Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/07/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 13 JULI 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 13 JUILLET 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment
inzonderheid op artikel 68, gewijzigd bij het koninklijk besluit van l'article 68, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé
25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997; par la loi du 12 décembre 1997;
Gelet op het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van Vu l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes
de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, annexe «
nageleefd, bijlage, « Algemene normen die op al de inrichtingen III. Normes générales applicables à tous les établissements », «
toepasselijk zijn », « III. Organisatorische normen », inzonderheid op Normes d'organisation », notamment le 2°, modifié par les arrêtés
2°, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 14 augustus 1987 en 15 royaux des 14 août 1987 et 15 février 1999, le 12°, remplacé par
februari 1999, op 12°, vervangen bij koninklijk besluit van 14
augustus 1987 en op 12°quater, ingevoegd bij koninklijk besluit van 14 l'arrêté royal du 14 août 1987 et le 12°quater, inséré par l'arrêté
augustus 1987; royal du 14 août 1987;
Gelet op het advies van de Nationale Raad voor ziekenhuisvoorzieningen Vu l'avis du 9 mars 2006 du Conseil national des établissements
van 9 maart 2006; hospitaliers;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 2 mei 2006; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 2 mai 2006;
Gelet op het advies 40.534/3 van de Raad van State, gegeven op 13 juni Vu l'avis 40.534/3 du Conseil d'Etat, donné le 13 juin 2006 en
2006 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées
gecoördineerde wetten op de Raad van State; sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Punt 2° van rubriek « III. Organisatorische normen » van

Article 1er.Le 2° de la rubrique « III. Normes d'organisation » de la

onderdeel « Algemene normen die op al de inrichtingen toepasselijk partie « Normes générales applicables à tous les établissements »,
zijn », gevoegd als bijlage bij het koninklijk besluit van 23 oktober figurant en annexe de l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant
1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen moeten worden fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent
nageleefd, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 14 augustus 1987 répondre, modifié par les arrêtés royaux des 14 août 1987 et 15
en 15 februari 1999, wordt vervangen als volgt : février 1999, est remplacé par le suivant :
« 2° In elk ziekenhuis dient de verantwoordelijkheid met betrekking « 2° Dans chaque hôpital, la responsabilité de l'activité infirmière
tot de verpleegkundige activiteit, te worden toevertrouwd aan een sera confiée à un infirmier gradué ou accoucheuse, ou à un bachelier
gegradueerde verpleegkundige of vroedvrouw of een bachelor in de en soins infirmiers ou bachelier accoucheuse, au titre de chef du
verpleegkunde of de vroedkunde als hoofd van het verpleegkundig département infirmier. Il aura réussi une formation complémentaire de
departement. Hij heeft een bijkomende opleiding gevolgd van
universitair niveau, master in de verpleegkunde en de vroedkunde of niveau universitaire, master en art infirmier et obstétrique ou master
master in de gezondheidsvoorlichting en -bevordering. en santé publique.
Onverminderd de opdracht van de directeur van het ziekenhuis, zoals Sans préjudice de la mission du directeur de l'hôpital, visée à
bedoeld in artikel 8, 2°, en in artikel 12 van de wet op de l'article 8, 2°, et à l'article 12 de la loi sur les hôpitaux, le chef
ziekenhuizen, werkt het hoofd van het verpleegkundig departement van
het ziekenhuis mee aan de integratie van de verpleegkundige activiteit du département infirmier participe à l'intégration de l'activité
in het geheel van de activiteit van het ziekenhuis, en dit in nauw infirmière dans l'ensemble des activités de l'hôpital, et cela en
contact met de hoofdgeneesheer en de verantwoordelijken van de contact étroit avec le médecin en chef et les responsables des
onderscheiden aspecten van de ziekenhuisactiviteiten. différents aspects des activités de l'hôpital.
Ter ondersteuning van de organisatorische en inhoudelijke aspecten van Afin de soutenir les aspects de l'organisation et de contenu des soins
de verpleegkundige zorgverlening, dient in de algemene ziekenhuizen infirmiers, un cadre intermédiaire composé d'infirmiers-chefs de
een middenkader, bestaande uit verpleegkundigen-diensthoofden, te service doit être prévu dans les hôpitaux généraux. Le cadre
worden voorzien. Het middenkader wordt er, per 150 bedden, gevormd door tenminste één gegradueerde verpleegkundige of vroedvrouw of één bachelor in de verpleegkunde of de vroedkunde die bovendien een bijkomende opleiding heeft gevolgd van universitair niveau, master in de verpleegkunde en de vroedkunde of master in de gezondheidsvoorlichting en -bevordering. In alle psychiatrische ziekenhuizen dient een middenkader, bestaande uit verpleegkundigen-diensthoofden, te worden voorzien. Het middenkader wordt er gevormd door tenminste één gegradueerde verpleegkundige of vroedvrouw of één bachelor in de verpleegkunde of de vroedkunde die bovendien een bijkomende opleiding heeft gevolgd van intermédiaire est constitué, par 150 lits, par au moins un infirmier gradué ou accoucheuse, ou un bachelier en soins infirmiers ou bachelier accoucheuse qui aura réussi une formation complémentaire de niveau universitaire, master en art infirmier et obstétrique ou master en santé publique. Dans tous les hôpitaux psychiatriques, il y a lieu de prévoir un cadre intermédiaire composé d'infirmiers-chefs de service. Le cadre intermédiaire est constitué par au moins un infirmier gradué ou accoucheuse, ou un bachelier en soins infirmiers ou bachelier
universitair niveau, master in de verpleegkunde en de vroedkunde of accoucheuse qui aura réussi une formation complémentaire de niveau
master in de gezondheidsvoorlichting en -bevordering. universitaire, master en art infirmier et obstétrique ou master en
santé publique.
In de psychiatrische ziekenhuizen met 150 bedden of meer wordt het Dans les hôpitaux psychiatriques comptant 150 lits ou plus, le nombre
aantal middenkaders verhoudingsgewijs bepaald, op basis van één
gegradueerde verpleegkundige of vroedvrouw of één bachelor in de de cadres intermédiaires est déterminé proportionnellement, sur la
verpleegkunde of de vroedkunde die bovendien een bijkomende opleiding base d'un infirmier gradué ou accoucheuse, ou un bachelier en soins
heeft gevolgd van universitair niveau, master in de verpleegkunde en infirmiers ou bachelier accoucheuse qui aura réussi une formation
de vroedkunde of master in de gezondheidsvoorlichting en -bevordering, complémentaire de niveau universitaire, master en art infirmier ou
per 150 bedden. master en santé publique, par 150 lits.
Het middenkader kan, naar gelang van de organisatiestructuur van het Selon l'organisation interne de l'hôpital, des tâches spécifiques
ziekenhuis, met bepaalde opdrachten worden belast, inzonderheid met peuvent être confiées au cadre intermédiaire, notamment l'accueil et
het onthaal en de vorming van personeelsleden, met de problemen die la formation du personnel, les problèmes d'hygiène hospitalière,
verband houden met ziekenhuishygiëne, met de evaluatie van de l'évaluation de la qualité des soins infirmiers, l'éducation du
kwaliteit van de verpleegkundige zorgen, met de patiëntenvoorlichting en met de invoering van nieuwe werkmethodes en procedures. Het hoofd van het verpleegkundig departement van het ziekenhuis overlegt tenminste tien keer per jaar met de verpleegkundigen-diensthoofden teneinde : - de strategische visie van het verpleegkundig departement te omschrijven; - de coherentie ervan met de algemene strategie van het ziekenhuis te evalueren, meer bepaald inzake de verbetering van de kwaliteit van de zorgen; - de opvolging van de ontwikkeling en de implementatie ervan te verzekeren. Op het niveau van het ziekenhuis dient een organogram van het verpleegkundig departement te bestaan waarin de verantwoordelijken van het departement en van de onderscheidene diensten en verpleegafdelingen worden aangeduid. Naast dit organogram moet het ziekenhuis ook beschikken over een lijst van alle verpleegkundigen die in het ziekenhuis werkzaam zijn, met vermelding van het diploma of brevet en de bijkomende kwalificaties. Het aantal met de zorgen belaste personen moet voldoen aan de bijzondere voorwaarden die voor de verschillende diensten gesteld worden. ». patient, l'introduction de nouvelles procédures et méthodes de travail. Le chef du département infirmier de l'hôpital se concerte au moins dix fois par an avec les infirmiers-chefs de service afin : - de définir la vision stratégique du département infirmier; - d'en évaluer sa cohérence avec la stratégie générale de l'hôpital, notamment en matière d'amélioration de la qualité des soins; - d'assurer le suivi de sa mise en place et son développement. L'hôpital établira un organigramme du département infirmier renseignant les responsables du département et des différents services et unité de soins. En plus de cet organigramme, l'hôpital tiendra une liste de tous les infirmiers de l'hôpital, mentionnant leur diplôme ou brevet et leurs qualifications particulières. Le nombre de personnes affectées aux soins doit répondre aux conditions spéciales fixées pour les différents services. ».

Art. 2.Punt 12° van rubriek « III. Organisatorische normen » van

Art. 2.Le 12° de la rubrique « III. Normes d'organisation » de la

onderdeel « Algemene normen die op al de inrichtingen toepasselijk partie « Normes générales applicables à tous les établissements »,
zijn », gevoegd als bijlage bij het koninklijk besluit van 23 oktober figurant en annexe de l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant
1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen moeten worden fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent
nageleefd, vervangen bij het koninklijk besluit van 14 augustus 1987, répondre, remplacé par les arrêtés royaux des 14 août 1987 et 15
wordt vervangen als volgt : février 1999, est remplacé par le suivant :
« 12° Per verpleegafdeling wordt één hoofdverpleegkundige aangeduid. « 12° Un infirmier en chef est désigné par unité de soins. L'infirmier
De hoofdverpleegkundige is een gegradueerde verpleegkundige of en chef est un infirmier gradué ou accoucheuse, ou un bachelier en
vroedvrouw of een bachelor in de verpleegkunde of de vroedkunde die soins infirmiers ou bachelier accoucheuse qui aura réussi une
bovendien een bijkomende kaderopleiding in de verpleegkunde, of een formation complémentaire de cadre de santé, ou une formation
bijkomende opleiding van universitair niveau, master in de complémentaire de niveau universitaire, master en art infirmier et
verpleegkunde en de vroedkunde of master in de gezondheidsvoorlichting obstétrique ou master en santé publique.
en -bevordering heeft gevolgd. Deze scholing dient betrekking te hebben op het geven van leiding aan Cette formation doit être en rapport avec la direction d'une équipe
een verpleegkundige equipe. d'infirmiers.
De hoofdverpleegkundige werkt mee aan de integratie van de L'infirmier en chef participe à l'intégration de l'activité infirmière
verpleegkundige activiteit in het geheel van de activiteit van het dans l'ensemble des activités de l'hôpital, et accomplit sa mission
ziekenhuis, en voert zijn opdracht uit onder de hiërarchie van het sous l'autorité hiérarchique du chef du département infirmier et en
hoofd van het verpleegkundig departement en in nauw contact met de contact étroit avec avec les médecins et les responsables des différents aspects des activités de l'unité.
artsen en de verantwoordelijken van de onderscheiden aspecten van de La présence d'un infirmier gradué ou breveté ou d'un bachelier en
activiteiten van de afdeling. soins infirmiers ou bachelier accoucheuse sera garantie au côté de
Doorheen alle dagen van het jaar moet, naast de hoofdverpleegkundige, l'infirmier en chef, tous les jours de l'année, en permanence, par
permanent per afdeling en maximum per 30 zieken, de aanwezigheid van een gegradueerde of gebrevetteerde verpleegkundige of een bachelor in de verpleegkunde of de vroedkunde gewaarborgd zijn, zodat de continuïteit en de kwaliteit van de zorg verzekerd zijn. De verhouding deeltijds werk/voltijds werk dient in overleg met het hoofd van het verpleegkundig departement van het ziekenhuis op zo een niveau vastgelegd te worden dat de continuïteit en de kwaliteit van de zorg verzekerd blijven. Het verpleegkundig werk dient op de afdelingen op die wijze georganiseerd te worden dat op elk ogenblik kan vastgesteld worden welke verpleegkundige voor welke patiënt verantwoordelijk is. ». unité et maximum par 30 patients, ceci afin d'assurer la continuité et la qualité des soins. Le rapport entre le travail à temps plein et le travail à temps partiel doit être fixé en concertation avec le chef du département infirmier de l'hôpital de manière à ce que la continuité et la qualité des soins restent assurées. Le travail infirmier dans les unités sera organisé de telle manière à pouvoir déterminer à chaque instant l'infirmier responsable d'un malade déterminé. ».

Art. 3.Punt 12°quater van rubriek « III. Organisatorische normen »

Art. 3.Le 12°quater de la rubrique « III. Normes d'organisation » de

van onderdeel « Algemene normen die op al de inrichtingen toepasselijk la partie « Normes générales applicables à tous les établissements »,
zijn », gevoegd als bijlage bij het koninklijk besluit van 23 oktober figurant en annexe de l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant
1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen moeten worden fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent
nageleefd, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 14 augustus 1987, répondre, inséré par l' arrêté royal du 14 août 1987, est remplacé par
wordt vervangen als volgt : le suivant :
« 12quater Het hoofd van het verpleegkundig departement, de « 12quater Le chef du département infirmier, les infirmiers-chefs de
verpleegkundigen-diensthoofden en de hoofdverpleegkundigen dienen een service et les infirmiers en chef doivent suivre une formation
permanente vorming te volgen van tenminste 60 uur over een periode van permanente, d'au moins 60 heures par période de 4 ans, afin
4 jaar, teneinde hun kennis en competenties te onderhouden in de d'entretenir leurs connaissances et compétences dans les domaines
volgende domeinen : suivants :
- ziekenhuiswetgeving, met inbegrip van wetgeving betreffende de - la législation sur les hôpitaux, y compris la législation relative
ziekenhuisfinanciering; au financement des hôpitaux;
- organisatie en beheer van personeel, met inbegrip van coaching; - l'organisation et la gestion des ressources humaines, y compris le coaching;
- sociale wetgeving; - la législation sociale;
- principes van bedrijfsbeheer; - les principes de la gestion d'entreprise;
- epidemiologie; - l'épidémiologie;
- beheer van ziekenhuisgegevens; - la gestion des données hospitalières;
- efficiëntie en kwaliteit van de zorg. ». - l'efficacité et qualité des soins. ».

Art. 4.De verpleegkundigen die, op de datum van publicatie van dit

Art. 4.Les infirmiers qui, à la date de publication du présent

besluit, de functie van hoofd van het verpleegkundig departement, arrêté, exerçaient déjà la fonction de chef du département infirmier,
verpleegkundige-diensthoofd of hoofdverpleegkundige reeds uitoefenen, d'infirmier-chef de service ou d'infirmier en chef peuvent continuer à
mogen hun functie verder blijven uitoefenen. exercer leur fonction.

Art. 5.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

Art. 5.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 13 juli 2006. Donné à Bruxelles, le 13 juillet 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, Le Ministre de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^