Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/07/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit tot invoering van de euro in de koninklijke besluiten die ressorteren onder het Ministerie van Financiën en tot uitvoering van de wet van 30 oktober 1998 betreffende de euro "
Koninklijk besluit tot invoering van de euro in de koninklijke besluiten die ressorteren onder het Ministerie van Financiën en tot uitvoering van de wet van 30 oktober 1998 betreffende de euro Arrêté royal portant introduction de l'euro dans les arrêtés royaux qui relèvent du Ministère des Finances et en exécution de la loi du 30 octobre 1998 relative à l'euro
MINISTERIE VAN FINANCIEN MINISTERE DES FINANCES
13 JULI 2001. - Koninklijk besluit tot invoering van de euro in de 13 JUILLET 2001. - Arrêté royal portant introduction de l'euro dans
koninklijke besluiten die ressorteren onder het Ministerie van les arrêtés royaux qui relèvent du Ministère des Finances et en
Financiën en tot uitvoering van de wet van 30 oktober 1998 betreffende de euro exécution de la loi du 30 octobre 1998 relative à l'euro
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de Verordeningen (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni Vu les Règlements (CE) 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 fixant
1997 inzake bepaalde beschikkingen betreffende de invoering van de certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro et 974/98
euro en nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de l'euro;
euro; Gelet op de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro Vu la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la
in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden zoals bepaald in artikel 78 van de Grondwet; législation concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution;
Gelet op het Wetboek der met het zegel gelijkgestelde taksen, laatst Vu le Code des taxes assimilées au timbre, modifié en dernier lieu par
gewijzigd bij de wet van 4 mei 1999; la loi du 4 mai 1999;
Gelet op het Wetboek der successierechten, laatst gewijzigd bij de wet Vu le Code des droits de successions, modifié en dernier lieu par la
van 15 maart 1999; loi du 15 mars 1999;
Gelet op het Wetboek der zegelrechten, laatst gewijzigd bij de wet van Vu le Code des droits de timbre, modifié en dernier lieu par la loi du
1 maart 2000; 1er mars 2000;
Gelet op het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde Vu le Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, modifié en
belastingen, laatst gewijzigd bij wet van 19 februari 2001; dernier lieu par la loi du 19 février 2001;
Gelet op het Wetboek van de belasting op de toegevoegde waarde, laatst Vu le Code de la taxe sur la valeur ajoutée, modifié en dernier lieu
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 december 1999; par l'arrêté royal du 30 décembre 1999;
Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, laatst Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, modifié en dernier lieu
gewijzigd bij de wet van 23 maart 2001; par la loi du 23 mars 2001;
Gelet op de wet van 21 ventôse jaar VII betreffende de inrichting van Vu la loi du 21 ventôse an VII relative à l'organisation de la
de hypotheekbewaring, laatst gewijzigd bij de wet van 9 augustus 1963; conservation des hypothèques, modifiée en dernier lieu par la loi du 9 août 1963;
Gelet op de algemene wet van 26 augustus 1822 over de heffing der Vu la loi générale du 26 août 1822 concernant la perception des droits
rechten van in-, uit- en doorvoer, van de accijnzen, alsmede van het d'entrée, de sortie et de transit, des accises, ainsi que du droit de
tonnegeld der zeeschepen; tonnage des navires de mer;
Gelet op de wet van 15 mei 1846 op de Rijkscomptabiliteit, laatst Vu la loi du 15 mai 1846 sur la comptabilité de l'Etat, modifiée en
gewijzigd bij de wet van 22 december 1989; dernier lieu par la loi du 22 décembre 1989;
Gelet op de wet van 6 augustus 1849 op de doorvoer; Vu la loi du 6 août 1849 sur le transit;
Gelet op de wet van 30 december 1885 houdende goedkeuring van de akte Vu la loi du 30 décembre 1885 approuvant l'acte du 12 décembre 1885
van 12 december 1885, waarbij België bijtreedt tot de overeenkomst par lequel la Belgique adhère à la Convention monétaire conclue à
rakende het muntwezen, de 6e november 1885 te Parijs gesloten tussen Paris le 6 novembre 1885, entre la France, la Grèce, l'Italie et la
Frankrijk, Griekenland, Italië en Zwitserland, alsmede tot de er Suisse, ainsi qu'à l'arrangement et à la déclaration y annexées,
aangehechte schikking en verklaring, laatst gewijzigd bij de wet van 12 juli 1991; modifiée en dernier lieu par la loi du 12 juillet 1991;
Gelet op de wet van 19 juli 1895 betrekkelijk het verbod der vreemde Vu la loi du 19 juillet 1895 relative à l'interdiction des monnaies de
pasmunt en het recht tot verwisseling der nationale pasmunt; billion étrangères et à la faculté d'échange des monnaies de billion nationales;
Gelet op de wet van 10 juni 1922 betreffende het loon der Vu la loi du 10 juin 1922 relative aux salaires des conservateurs des
hypotheekbewaarders; hypothèques;
Gelet op het koninklijk besluit nr. 185 van 9 juli 1935 op de Vu l'arrêté royal n° 185 du 9 juillet 1935 sur le contrôle des banques
Commissie voor het Bank- en Financiewezen; et le régime des émissions de titres et valeurs;
Gelet op het besluit van de Regent van 16 september 1947 houdende Vu l'arrêté du Régent du 16 septembre 1947 réadaptant les taux des
wederaanpassing van het bedrag der bij het Wetboek der zegelrechten droits et amendes fixés par le Code des droits de timbre;
vastgestelde rechten en geldboeten;
Gelet op de wetsbepalingen inzake de slijterijen van gegiste dranken, Vu les dispositions légales concernant les débits de boissons
samengeordend op 3 april 1953; fermentées, coordonnées le 3 avril 1953;
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes
instellingen van openbaar nut, laatst gewijzigd bij de wet van 4 d'intérêt public, modifiée en dernier lieu par la loi du 4 février
februari 2000; 2000;
Gelet op de wet van 3 juli 1956 betreffende de afschaffing van de Vu la loi du 3 juillet 1956 relative à la suppression des fractions de
frankgedeelten in de openbare comptabiliteit; francs dans la comptabilité publique;
Gelet op de wet van 28 juni 1963 tot wijziging en aanvulling van de Vu la loi du 28 juin 1963 modifiant et complétant les lois sur la
wetten op de Rijkscomptabiliteit, laatst gewijzigd bij de wet van 28 comptabilité de l'Etat, modifiée en dernier lieu par la loi du 28 juin
juni 1989; 1989;
Gelet op het koninklijk besluit nr. 187 van 30 december 1982 Vu l'arrêté royal n° 187 du 30 décembre 1982 relatif à la création de
betreffende de oprichting van coördinatiecentra, laatst gewijzigd bij de wet van 4 april 1995; centres de coordination, modifié en dernier lieu par la loi du 4 avril 1995;
Gelet op de wet van 2 januari 1991 betreffende de markt van de Vu la loi du 2 janvier 1991 relative au marché des titres de la dette
effecten van de overheidsschuld en het monetair publique et aux instruments de la politique monétaire, modifiée en
beleidsinstrumentarium, laatst gewijzigd bij de wet van 15 juli 1998; dernier lieu par la loi du 15 juillet 1998;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 december 1868 houdende algemeen Vu l'arrêté royal du 10 décembre 1868 portant règlement général sur la
reglement op de Rijkscomptabiliteit, laatst gewijzigd bij het comptabilité de l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du
koninklijk besluit van 28 december 1966; 28 décembre 1966;
Gelet op de wet van 6 september 1895. Omloop der vreemde koperen Vu l'arrêté royal du 6 septembre 1895. Circulation des monnaies de
munten. Geldig erkende toelating; billion étrangères. Tolérance admise;
Gelet op het koninklijk besluit van 31 maart 1936 houdende algemeen Vu l'arrêté royal du 31 mars 1936 portant règlement général des droits
reglement van de successierechten, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 december 1999; de succession, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 13 décembre 1999;
Gelet op het besluit van de Regent van 18 september 1947 betreffende Vu l'arrêté du Régent du 18 septembre 1947 relatif à l'exécution du
de uitvoering van het Wetboek der zegelrechten, laatst gewijzigd bij Code des droits de timbre, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal
het koninklijk besluit van 27 augustus 1993; du 27 août 1993;
Gelet op het besluit van de Regent van 1 juli 1949 houdende het Vu l'arrêté du Régent du 1er juillet 1949 fixant le statut des
statuut van de bedienden der hypotheekbewaarders, laatst gewijzigd bij employés des conservateurs des hypothèques, modifié en dernier lieu
het koninklijk besluit van 10 februari 1998; par l'arrêté royal du 10 février 1998;
Gelet op het besluit van de Regent van 12 december 1949 betreffende Vu l'arrêté du Régent du 12 décembre 1949 relatif à l'emploi de
het gebruik van zegelmachines voor het kwijten van het zegelrecht en machines à timbrer pour l'acquittement du droit de timbre et des taxes
van de met het zegel gelijkgestelde taksen; assimilées au timbre;
Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 1953 tot regeling van de Vu l'arrêté royal du 4 avril 1953 réglant l'exécution des dispositions
uitvoering van de wetsbepalingen inzake de slijterijen van gegiste dranken, gecoördineerd op 3 april 1953; légales concernant les débits de boissons fermentées, coordonnées le 3 avril 1953;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 april 1954 ter regeling van de Vu l'arrêté royal du 8 avril 1954 réglant les modalités de contrôle
modaliteiten van controle vanwege de inspecteurs van Financiën op des inspecteurs des Finances dans certains organismes d'intérêt
sommige instellingen van openbaar nut; public;
Gelet op het koninklijk besluit van 18 september 1962 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 18 septembre 1962 déterminant les salaires des
van de lonen der hypotheekbewaarders, laatst gewijzigd bij het conservateurs des hypothèques, modifié en dernier lieu par l'arrêté
koninklijk besluit van 4 maart 1998; royal du 4 mars 1998;
Gelet op het koninklijk besluit van 9 april 1965 betreffende het Vu l'arrêté royal du 9 avril 1965 relatif à l'escorte de navires et
begeleiden van schepen door douane-ambtenaren; bateaux par des agents de douane;
Gelet op het koninklijk besluit van 31 mei 1966 houdende regeling van Vu l'arrêté royal du 31 mai 1966 portant règlement du contrôle de
de controle op de vastlegging van de uitgaven in de diensten van
algemeen bestuur van de Staat, laatst gewijzigd bij het koninklijk l'engagement des dépenses dans les services d'administration générale
besluit van 5 februari 1998; de l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 5 février
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 1967 betreffende het 1998; Vu l'arrêté royal du 21 décembre 1967 relatif à la suppression des
schrappen van frankgedeelten in de algemene comptabiliteit van de fractions de franc dans la comptabilité générale de l'Etat, modifié en
Staat, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 november dernier lieu par l'arrêté royal du 26 novembre 1998;
1998; Gelet op het koninklijk besluit van 8 juli 1970 houdende de algemene Vu l'arrêté royal du 8 juillet 1970 portant règlement général des
verordening betreffende de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde taxes assimilées aux impôts sur les revenus, modifié en dernier lieu
belastingen, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 par l'arrêté royal du 9 novembre 1999;
november 1999;
Gelet op het koninklijk besluit nr. 22 van 15 september 1970 met Vu l'arrêté royal n° 22 du 15 septembre 1970 relatif au régime
betrekking tot de bijzondere regeling voor landbouwondernemers inzake particulier applicable aux exploitants agricoles en matière de taxe
belasting over de toegevoegde waarde, laatst gewijzigd bij het sur la valeur ajoutée, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du
koninklijk besluit van 14 april 1993; 14 avril 1993;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 november 1986 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 3 novembre 1986 déterminant les critères
van de criteria betreffende het multinationale karakter van de groep concernant le caractère multinational du groupe dont fait partie un
waarvan een coördinatiecentrum deel uitmaakt; centre de coordination;
Gelet op het koninklijk besluit nr. 41 van 30 januari 1987 tot Vu l'arrêté royal n° 41 du 30 janvier 1987 fixant le montant des
vaststelling van het bedrag van de proportionele fiscale geldboeten op
het stuk van de belasting over de toegevoegde waarde, laatst gewijzigd amendes fiscales proportionnelles en matière de taxe sur la valeur
bij het koninklijk besluit van 26 november 1998; ajoutée, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 26 novembre
Gelet op het koninklijk besluit van 14 september 1992 tot vaststelling 1998; Vu l'arrêté royal du 14 septembre 1992 fixant les modalités de
van de nadere regels voor de omrekening in Belgische frank van conversion en francs belges des sommes exprimées en écus ou en
bedragen die in de openbare en administratieve akten zijn uitgedrukt certaines unités monétaires dans les actes publics et administratifs;
in ecu of in bepaalde munteenheden;
Gelet op het koninklijk besluit nr. 24 van 29 december 1992 met Vu l'arrêté royal n° 24 du 29 décembre 1992 relatif au paiement de la
betrekking tot de voldoening van de belasting over de toegevoegde taxe sur la valeur ajoutée, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal
waarde, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 november 1998; du 26 novembre 1998;
Gelet op het koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering Vu l'arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des impôts sur
van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 maart 2001; les revenus 1992, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 16 mars 2001;
Gelet op het koninklijk besluit van 13 april 1997 met betrekking tot Vu l'arrêté royal du 13 avril 1997 relatif au recensement des
het inventariseren van het buitenlandse betalingsverkeer van de
Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en van de lopende rekening van paiements extérieurs de l'Union économique belgo-luxembourgeoise et du
de betalingsbalans van het Koninkrijk België; compte courant de la balance des paiements du Royaume de Belgique;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2000 tot invoering van de Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2000 portant introduction de l'euro
euro in de koninklijke besluiten die ressorteren onder het Ministerie dans les arrêtés royaux qui relèvent du Ministère des Finances et en
van Financiën en tot uitvoering van de wet van 30 oktober 1998 exécution de la loi du 30 octobre 1998 relative à l'euro;
betreffende de euro;
Gelet op de adviezen van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 Vu les avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 juin 2001;
juni 2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 19 juni 2001; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 juin 2001;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd als volgt : Vu l'urgence motivée par les considérations suivantes :
Met de koninklijke besluiten van 20 juli 2000 zijn de meeste bedragen Les arrêtés royaux du 20 juillet 2000 ont converti, dans la
in de Belgische reglementering omgezet van Belgische frank naar euro. réglementation belge, la majorité des montants exprimés en francs
De strikte timing die toen is gehanteerd heeft het mogelijk gemaakt belges en euro. Le timing très tendu alors fixé a permis aux
dat de overheidsbesturen nu reeds heel wat maatregelen en schikkingen administrations publiques de prendre des mesures et des dispositions
hebben genomen om een vlotte overgang naar het definitieve pour assurer un passage aisé à l'ère euro au 1er janvier 2002. Les
eurotijdperk per 1 januari 2002 te verzekeren. Vooral op het vlak van adaptations sont entrées dans une phase exécutoire notamment sur le
de informatica, waarbij de eerste testen gepland zijn voor juli 2001, maar ook op het vlak van de formulieren en drukwerken zijn de aanpassingen volop in een uitvoeringsfase. Het zeer omvangrijke werk van omzetting naar euro kon in 2000 niet ineens worden uitgevoerd. Zo waren er nog een aantal bepalingen die op dat ogenblik voor inhoudelijke wijzigingen vatbaar waren. Ondertussen zijn een aantal bedragen al aangepast en kunnen ze nu met de nodige zekerheid naar euro worden omgezet. Er is ook vastgesteld dat er een aantal foutjes zijn geslopen in de eerste reeks van eurobesluiten. Ten slotte waren er voor een aantal bedragen ook nog wettelijk vereiste adviezen of akkoordverklaringen noodzakelijk. De tweede reeks eurobesluiten die wordt voorgelegd heeft als doel de eerste reeks aan te passen en/of te vervolledigen. Ook nu weer worden, voor de bevattelijkheid, de bepalingen op een gegroepeerde wijze uitgevaardigd. Dit gebeurt ter verzekering van een eenvormige behandeling die enerzijds een budgettaire en administratieve controle toelaat en anderzijds het Parlement in staat stelt de uitwerking van de bepalingen in goede voorwaarden op te volgen. Het is nodig om de voorgestelde aanpassingen zo snel mogelijk door te voeren. Vooreerst zouden deze aanpassingen nog mee moeten worden opgenomen in de programma's tot aanpassing van de informatica, de drukwerken en formulieren. Daarnaast is het ook wenselijk dat de geadministreerden zo snel mogelijk zekerheid krijgen over de juiste omzetting van bedragen en regels waarover er nu nog twijfel bestaat; plan informatique, où les premiers tests sont prévus en juillet 2001, mais également sur le plan des formulaires et imprimés. Le travail considérable de la conversion en euro n'a pu être entièrement accompli au cours de l'année 2000. C'est ainsi que certaines dispositions étaient, quant à leur contenu, encore sujettes à modification à l'époque. Entre-temps des montants ont été adaptés, et peuvent avec la sécurité voulue être convertis en euro. Il a également été constaté que certaines erreurs se sont glissées dans la première série d'arrêtés euro. Enfin, certains montants nécessitaient au préalable des avis ou accords légalement requis. La seconde série d'arrêtés euro présentée a pour but d'adapter et/ou de compléter la première série. Pour la compréhensibilité, les dispositions sont à nouveau promulguées de manière groupée. Ceci permet d'assurer un traitement uniforme qui d'une part autorise un contrôle budgétaire et administratif, et laisse d'autre part au Parlement la faculté de suivre l'élaboration des dispositions dans de bonnes conditions. Il est nécessaire d'exécuter au plus tôt les adaptations proposées. Dans un premier temps, les adaptations devraient être reprises dans les programmes informatiques, les imprimés et formulaires. En outre, il est souhaitable que les administrés soient définitivement fixés sur la conversion des montants et règles pour lesquels subsiste encore un doute;
Gelet op het advies van de Raad van State gegeven op 2 juli 2001 met Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 2 juillet 2001 en application de
toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil
wetten op de Raad van State; d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Onze Minister Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, de Notre Ministre du
van Begroting, Onze Minister van Financiën, Onze Minister belast met Budget, de Notre Ministre des Finances, de Notre Ministre chargé des
Middenstand en Onze Minister van Economie, Classes moyennes et de Notre Ministre de l'Economie,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK I. - Bepalingen inzake directe belastingen CHAPITRE Ier. - Dispositions en matière d'impôts directs
Afdeling 1. - Inkomstenbelastingen Section 1re. - Impôts sur les revenus

Artikel 1.In het hierna vermelde artikel van het koninklijk besluit

Article 1er.Dans l'article mentionné ci-après de l'arrêté royal du 3

van 3 november 1986 tot vaststelling van de criteria betreffende het novembre 1986 déterminant les critères concernant le caractère
multinationale karakter van de groep waarvan een coördinatiecentrum multinational du groupe dont fait partie un centre de coordination,
deel uitmaakt, worden de in frank uitgedrukte bedragen die voorkomen les montants exprimés en franc figurant à la deuxième colonne du
in de tweede kolom van de volgende tabel vervangen door de in euro tableau suivant sont remplacées par les montants exprimés en euro dans
uitgedrukte bedragen in de derde kolom van dezelfde tabel. la troisième colonne du même tableau.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.In de hierna vermelde artikelen van het koninklijk besluit van

Art. 2.Dans les articles mentionnés ci-après de l'arrêté royal du 27

27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek van de août 1993 d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992, les
inkomstenbelastingen 1992, worden de in frank uitgedrukte bedragen die montants exprimés en franc figurant à la deuxième colonne du tableau
voorkomen in de tweede kolom van de volgende tabel vervangen door de suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la
in euro uitgedrukte bedragen in de derde kolom van dezelfde tabel. troisième colonne du même tableau.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 3.In artikel 2, 3°, van hetzelfde besluit vervallen telkens de

Art. 3.Dans l'article 2, 3°, du même arrêté, les mots "ou la

woorden "of de tegenwaarde ervan in Ecu". contre-valeur en Ecus" sont chaque fois supprimés.

Art. 4.In hetzelfde besluit wordt de tabel opgenomen in artikel 18, §

Art. 4.Dans le même arrêté, le tableau repris à l'article 18, § 3, 6,

3, 6, eerste lid, vervangen door de volgende tabel : alinéa 1er, est remplacé par le tableau suivant :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 5.In artikel 18, § 3, 9, eerste lid, van hetzelfde besluit

Art. 5.A l'article 18, § 3, 9, alinéa 1er, du même arrêté, les mots

worden de woorden "in frank" vervangen door de woorden "in euro". "en francs" sont remplacés par les mots "en euro".

Art. 6.In hetzelfde besluit wordt de tabel opgenomen in bijlage I,

Art. 6.Dans le même arrêté, le tableau repris à l'annexe I, section

afdeling II, vervangen door de volgende tabel : II, est remplacé par le tableau suivant :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Afdeling 2. - Met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen Section 2. - Taxes assimilées aux impôts sur les revenus

Art. 7.In artikel 29 van het koninklijk besluit van 8 juli 1970

Art. 7.Dans l'article 29 de l'arrêté royal du 8 juillet 1970 portant

houdende de algemene verordening betreffende de met de
inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, worden de woorden règlement général des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, les
"vijftig frank" vervangen door de woorden "1,25 EUR". mots "cinquante francs" sont remplacés par les mots "1,25 EUR".
HOOFDSTUK II. - Bepalingen inzake indirecte belastingen CHAPITRE II. - Dispositions en matière d'impôts indirects
Afdeling 1. - Belasting over de toegevoegde waarde Section 1re. - Taxe sur la valeur ajoutée

Art. 8.In het koninklijk besluit nr. 22 van 15 september 1970 met

Art. 8.Dans l'arrêté royal n° 22 du 15 septembre 1970 relatif au

betrekking tot de bijzondere regeling voor landbouwondernemers inzake régime particulier applicable aux exploitants agricoles en matière de
belasting over de toegevoegde waarde, worden de volgende wijzigingen taxe sur la valeur ajoutée sont apportées les modifications suivantes
aangebracht : :
1° in artikel 2, § 1, 4°, vervallen de woorden ", doch met uitsluiting 1° dans l'article 2, § 1er, 4°, les mots ", mais à l'exclusion des
van de in artikel 35, eerste lid, van het Wetboek bedoelde goederen"; biens visés à l'article 35, alinéa 1er, du Code" sont supprimés;
2° artikel 4, § 4, wordt opgeheven. 2° l'article 4, § 4, est abrogé.

Art. 9.Artikel 4, § 1, van het koninklijk besluit nr. 41 van 30

Art. 9.L'article 4, § 1er, de l'arrêté royal n° 41 du 30 janvier 1987

januari 1987 tot vaststelling van het bedrag van de proportionele
fiscale geldboeten op het stuk van de belasting over de toegevoegde fixant le montant des amendes fiscales proportionnelles en matière de
waarde, wordt vervangen als volgt : taxe sur la valeur ajoutée, est remplacé par la disposition suivante :
« § 1. Het totale bedrag van de geldboeten wordt afgerond naar de « § 1er. Le montant du total des amendes est arrondi à l'euro
lagere euro of het tiental euro naargelang het kleiner of groter is inférieur ou à la dizaine d'euro inférieure selon qu'il est inférieur
dan 250 EUR. » ou supérieur à 250 EUR. »

Art. 10.In het koninklijk besluit nr. 24 van 29 december 1992 met

Art. 10.Dans l'arrêté royal n° 24 du 29 décembre 1992 relatif au

betrekking tot de voldoening van de belasting over de toegevoegde paiement de la taxe sur la valeur ajoutée sont apportées les
waarde, worden de volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° in het opschrift van de afdeling 2 vervallen de woorden "van 1° dans l'intitulé de la section 2, les mots "de timbres fiscaux ou"
fiscale plakzegels of"; sont supprimés;
2° artikel 14 wordt opgeheven; 2° l'article 14 est abrogé;
3° in artikel 15, tweede lid, 3°, vervallen de woorden "de letter F 3° dans l'article 15, alinéa 2, 3°, les mots "la lettre F suivie de"
gevolgd door"; sont supprimés;
4° in artikel 16, eerste lid, vervallen de woorden "fiscale plakzegels 4° dans l'article 16, alinéa 1er, les mots "de timbres fiscaux ou"
of"; sont supprimés;
5° in artikel 17, tweede lid, vervallen de woorden "en inzonderheid 5° dans l'article 17, alinéa 2, les mots "et notamment l'utilisation
door middel van fiscale plakzegels". de timbres fiscaux" sont supprimés.
Afdeling 2. - Successierechten Section 2. - Droits de succession

Art. 11.In het koninklijk besluit van 31 maart 1936 houdende algemeen

Art. 11.Dans l'arrêté royal du 31 mars 1936 portant règlement général

reglement van de successierechten, wordt artikel 2, derde lid, des droits de succession, l'article 2, alinéa 3, est remplacé par la
vervangen als volgt : disposition suivante :
« Wanneer de inventariswaarde uitgedrukt is in een buitenlandse munt, « Lorsque la valeur d'inventaire est exprimée en une devise étrangère,
wordt aangeduid : il est indiqué :
a) de omrekeningskoers in euro op datum van 1 januari van het a) le cours de conversion en euro, à la date du premier janvier de
aanslagjaar of, in voorkomend geval, de laatste koers voorafgaand aan l'année d'imposition ou, le cas échéant, le dernier cours précédant le
de eerste januari. De omrekeningskoers wordt, indien nodig, bepaald premier janvier. Le cours de conversion est, s'il y a lieu, déterminé
overeenkomstig het koninklijk besluit van 14 september 1992 tot conformément à l'arrêté royal du 14 septembre 1992 fixant les
vaststelling van de nadere regels voor de omrekening in euro van modalités de conversion en euro des sommes exprimées en certaines
bedragen die in de openbare en administratieve akten zijn uitgedrukt unités monétaires dans les actes publics et administratifs;
in bepaalde munteenheden;
b) de omrekeningswaarde van deze inventariswaarde in euro. » b) la contre-valeur en euro de cette valeur d'inventaire. »

Art. 12.In hetzelfde besluit wordt artikel 12, eerste lid, vervangen

Art. 12.Dans le même arrêté, l'article 12, alinéa 1er, est remplacé

als volgt : par la disposition suivante :
« Het bedrag van de verminderde boete wordt afgerond op de lagere euro « Le montant de l'amende réduite est arrondi à l'euro inférieur ou à
of het tiental euro naargelang het bedrag kleiner of groter is dan 250 euro. » la dizaine d'euro inférieure selon qu'il est inférieur ou supérieur à 250 euro. »
Afdeling 3. - Zegelrechten Section 3. - Droits de timbre

Art. 13.In het hierna vermelde artikel van het besluit van de Regent

Art. 13.Dans l'article mentionné ci-après de l'arrêté du Régent du 18

van 18 september 1947 betreffende de uitvoering van het Wetboek der septembre 1947 relatif à l'exécution du Code des droits de timbre, le
zegelrechten, wordt het in frank uitgedrukte bedrag dat voorkomt in de montant exprimé en franc figurant à la deuxième colonne du tableau
tweede kolom van de volgende tabel vervangen door het in euro suivant est remplacé par le montant exprimé en euro dans la troisième
uitgedrukte bedrag in de derde kolom van dezelfde tabel. colonne du même tableau.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 14.In hetzelfde besluit wordt artikel 10 vervangen als volgt :

Art. 14.Dans le même arrêté, l'article 10 est remplacé par la disposition suivante :

«

Art. 10.De plakzegels worden in onderstaande waarden vervaardigd :

«

Art. 10.Les timbres adhésifs sont confectionnés dans les valeurs suivantes :

Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 15.In het hierna vermelde artikel van het besluit van de Regent

Art. 15.Dans l'article mentionné ci-après de l'arrêté du Régent du 12

van 12 december 1949 betreffende het gebruik, door de décembre 1949 relatif à l'emploi par les redevables et les bureaux des
belastingschuldenaars en de douanekantoren, van zegelmachines voor het douanes, de machines à timbrer pour l'acquittement du droit de timbre
kwijten van het zegelrecht en van de met het zegel gelijkgestelde et des taxes assimilées au timbre, les montants exprimés en franc
taksen, worden de in frank uitgedrukte bedragen die voorkomen in de figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par
tweede kolom van de volgende tabel vervangen door de in euro les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même
uitgedrukte bedragen in de derde kolom van dezelfde tabel. tableau.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Afdeling 4. - Accijnzen Section 4. - Accises

Art. 16.In het hierna vermelde artikel van het koninklijk besluit van

Art. 16.Dans l'article mentionné ci-après de l'arrêté royal du 4

4 april 1953 tot regeling van de uitvoering van de wetsbepalingen avril 1953 réglant l'exécution des dispositions légales concernant les
inzake de slijterijen van gegiste dranken, gecoördineerd op 3 april débits de boissons fermentées, coordonnées le 3 avril 1953, le montant
1953, wordt het in frank uitgedrukte bedrag dat voorkomt in de tweede exprimé en franc figurant à la deuxième colonne du tableau suivant est
kolom van de volgende tabel vervangen door het in euro uitgedrukte remplacé par le montant exprimé en euro dans la troisième colonne du
bedrag in de derde kolom van dezelfde tabel. même tableau.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 17.In het hierna vermelde artikel van het koninklijk besluit van

Art. 17.Dans l'article mentionné ci-après de l'arrêté royal du 9

9 april 1965 betreffende het begeleiden van schepen door avril 1965 relatif à l'escorte de navires et bateaux par des agents de
douane-ambtenaren, worden de in frank uitgedrukte bedragen die douane, les montants exprimés en franc figurant à la deuxième colonne
voorkomen in de tweede kolom van de volgende tabel vervangen door de du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro
in euro uitgedrukte bedragen in de derde kolom van dezelfde tabel. dans la troisième colonne du même tableau.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
HOOFDSTUK III. - Financiële bepalingen CHAPITRE III. - Dispositions financières

Art. 18.Het koninklijk besluit van 6 september 1895 Omloop der

Art. 18.L'arrêté royal du 6 septembre 1895 - Circulation des monnaies

vreemde koperen munten Geldige erkende toelating, wordt opgeheven. de billion étrangères - Tolérance admise, est abrogé.

Art. 19.Het opschrift van het koninklijk besluit van 14 september

Art. 19.L'intitulé de l'arrêté royal du 14 septembre 1992 fixant les

1992 tot vaststelling van de nadere regels voor de omrekening in
Belgische frank van bedragen die in de openbare en administratieve modalités de conversion en francs belges des sommes exprimées en écus
akten zijn uitgedrukt in ecu of in bepaalde munteenheden wordt ou en certaines unités monétaires dans les actes publics et
vervangen als volgt : administratifs est remplacé par l'intitulé suivant :
« Koninklijk besluit tot vaststelling van de nadere regels voor de « Arrêté royal fixant les modalités de conversion en euro des sommes
omrekening in euro van bedragen die in de openbare en administratieve exprimées en certaines unités monétaires dans les actes publics et
akten zijn uitgedrukt in bepaalde munteenheden. » administratifs. »

Art. 20.In hetzelfde besluit wordt artikel 1 vervangen als volgt :

Art. 20.Dans le même arrêté, l'article 1er est remplacé par la disposition suivante :

«

Artikel 1.Bij ontstentenis van andersluidende wettelijke,

«

Article 1er.En l'absence de dispositions légales, réglementaires ou

verordenende of contractuele bepalingen wordt de tegenwaarde in euro contractuelles contraires, la contre-valeur en euro des sommes
van de bedragen die in de openbare en administratieve akten zijn exprimées dans les actes publics et administratifs en unité monétaire
uitgedrukt in een munteenheid van een lid-Staat van de Organisatie d'un Etat membre de l'Organisation de coopération et de développement
voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling, verkregen door het économiques est obtenue par la multiplication de la somme par le
bedrag te vermenigvuldigen met de laatste in aanmerking te nemen dernier cours indicatif à prendre en considération de l'unité
indicatiekoers van de munteenheid in euro, zoals bekendgemaakt door de monétaire en euro, tel qu'il est publié par la Banque Nationale de
Nationale Bank van België. » Belgique. »

Art. 21.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden "in

Art. 21.Dans l'article 2 du même arrêté, les mots "en francs belges"

Belgische frank" vervangen door de woorden "in euro". sont remplacés par les mots "en euro".

Art. 22.In artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 13 april

Art. 22.A l'article 1er, § 1er, de l'arrêté royal du 13 avril 1997

1997 met betrekking tot het inventariseren van het buitenlandse
betalingsverkeer van de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en van relatif au recensement des paiements extérieurs de l'Union économique
de lopende rekening van de betalingsbalans van het Koninkrijk België, belgo-luxembourgeoise et du compte courant de la balance des paiements
worden volgende wijzigingen aangebracht : du Royaume de Belgique, sont apportées les modifications suivantes :
1° het voorlaatste streepje wordt opgeheven; 1° l'avant-dernier tiret est abrogé;
2° in het laatste streepje worden de woorden "de frank, met inbegrip 2° au dernier tiret, les mots "le franc, en ce compris les unités de
van de rekeneenheden" vervangen door de woorden "de euro". compte" sont remplacés par les mots "l'euro".

Art. 23.In artikel 2, § 3, van hetzelfde besluit worden de woorden

Art. 23.Dans l'article 2, § 3, du même arrêté, les mots "un million

"een miljoen frank" vervangen door de woorden "25.000 EUR". de francs" sont remplacés par les mots "25.000 EUR".

Art. 24.In artikel 17 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 24.A l'article 17 du même arrêté sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° in punt b), 1°, worden de woorden "in Belgische frank" vervangen 1° au point b), 1°, les mots "en francs belges" sont remplacés par les
door de woorden "in euro"; mots "en euro";
2° in punt b), 2°, worden de woorden "andere dan de Belgische frank" 2° au point b), 2°, les mots "autres que le franc belge" sont
vervangen door de woorden "andere dan de euro"; remplacés par les mots "autres que l'euro";
3° in punt b), 5°, wordt het woord "frank" vervangen door het woord 3° au point b), 5°, le mot "francs" est remplacé par le mot "euro";
"euro"; 4° in punt b), 7°, wordt het woord "frank" vervangen door het woord "euro"; 4° au point b), 7°, le mot "francs" est remplacé par le mot "euro";
5° in punt c), 1°, wordt het woord "frank" vervangen door het woord 5° au point c), 1°, le mot "francs" est remplacé par le mot "euro".
"euro".

Art. 25.In artikel 21, § 5, 3°, van hetzelfde besluit worden de

Art. 25.Dans l'article 21, § 5, 3°, du même arrêté, les mots "trente

woorden dertigduizend frank" vervangen door de woorden "750 EUR". mille francs" sont remplacés par les mots "750 EUR".
HOOFDSTUK IV. - Bepalingen inzake de Rijkscomptabiliteit CHAPITRE IV. - Dispositions en matière de comptabilité de l'Etat

Art. 26.In de hierna vermelde artikelen van het koninklijk besluit

Art. 26.Dans les articles ci-après de l'arrêté royal du 10 décembre

van 10 december 1868 houdende algemeen reglement op de 1868 portant règlement général sur la comptabilité de l'Etat, les
Rijkscomptabiliteit, worden de in frank uitgedrukte bedragen die
voorkomen in de tweede kolom van de volgende tabel vervangen door de montants exprimés en franc figurant à la deuxième colonne du tableau
in euro uitgedrukte bedragen in de derde kolom van dezelfde tabel. suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld troisième colonne du même tableau.

Art. 27.In het hierna vermelde artikel van het koninklijk besluit van

Pour la consultation du tableau, voir image
8 april 1954 ter regeling van de modaliteiten van controle vanwege de

Art. 27.Dans l'article ci-après de l'arrêté royal du 8 avril 1954

inspecteurs van Financiën op sommige instellingen van openbaar nut, réglant les modalités de contrôle des inspecteurs des Finances dans
wordt het in frank uitgedrukte bedrag dat voorkomt in de tweede kolom certains organismes d'intérêt public, le montant exprimé en franc
van de volgende tabel vervangen door het in euro uitgedrukte bedrag in figurant à la deuxième colonne du tableau suivant est remplacé par le
de derde kolom van dezelfde tabel. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld montant exprimé en euro dans la troisième colonne du même tableau.

Art. 28.In de hierna vermelde artikelen van het koninklijk besluit

Pour la consultation du tableau, voir image
van 31 mei 1966 houdende regeling van de controle op de vastlegging

Art. 28.Dans les articles ci-après de l'arrêté royal du 31 mai 1966

van de uitgaven in de diensten van algemeen bestuur van de Staat, portant règlement du contrôle de l'engagement des dépenses dans les
worden de in frank uitgedrukte bedragen die voorkomen in de tweede services d'administration générale de l'Etat, les montants exprimés en
kolom van de volgende tabel vervangen door de in euro uitgedrukte franc figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés
bedragen in de derde kolom van dezelfde tabel. par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 29.Het koninklijk besluit van 21 december 1967 betreffende het

Art. 29.L'arrêté royal du 21 décembre 1967 relatif à la suppression

schrappen van frankgedeelten in de algemene comptabiliteit van de des fractions de franc dans la comptabilité générale de l'Etat, est
Staat wordt opgeheven. abrogé.
HOOFDSTUK V. - Bepalingen inzake hypotheekbewaring CHAPITRE V. - Dispositions concernant la conservation des hypothèques

Art. 30.In het hierna vermelde artikel van het besluit van de Regent

Art. 30.Dans l'article ci-après de l'arrêté du Régent du 1er juillet

van 1 juli 1949 houdende het statuut van de bedienden der 1949 fixant le statut des employés des conservateurs des hypothèques
hypotheekbewaarders zoals het door het koninklijk besluit van 19 tel qu'il a été modifié par l'arrêté royal du 19 septembre 1962, les
september 1962 gewijzigd werd, worden de in frank uitgedrukte bedragen montants exprimés en franc figurant à la deuxième colonne du tableau
die voorkomen in de tweede kolom van de volgende tabel vervangen door suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la
de in euro uitgedrukte bedragen in de derde kolom van dezelfde tabel. troisième colonne du même tableau.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 31.In het hierna vermelde artikel van het koninklijk besluit van

Art. 31.Dans l'article ci-après de l'arrêté royal du 18 septembre

18 september 1962 tot vaststelling van de lonen der 1962 déterminant les salaires des conservateurs des hypothèques, les
hypotheekbewaarders, worden de in frank uitgedrukte bedragen die montants exprimés en franc figurant à la deuxième colonne du tableau
voorkomen in de tweede kolom van de volgende tabel vervangen door de suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la
in euro uitgedrukte bedragen in de derde kolom van dezelfde tabel. troisième colonne du même tableau.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 32.In artikel 1 van hetzelfde besluit worden eveneens de

Art. 32.A l'article 1er du même arrêté sont également apportées les

volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° het 3°, eerste lid, b), wordt vervangen als volgt : 1° le 3°, alinéa 1er, b), est remplacé par la disposition suivante :
« b) naargelang het bedrag, in hoofdsom en bijhorigheden, van de « b) suivant que le montant, en principal et accessoires, des sommes
sommen waarvoor de inschrijving genomen of vernieuwd wordt : pour lesquelles l'inscription est prise ou renouvelée :
- 25.000 EUR niet overtreft : 50 EUR; - ne dépasse pas 25.000 EUR : 50 EUR;
- 25.000 EUR overtreft : 50 EUR verhoogd met 17,50 EUR per volledige - dépasse 25.000 EUR : 50 EUR, augmentés de 17,50 EUR par tranche
of onvolledige schijf van 25.000 euro boven de eerste. »; complète ou incomplète de 25.000 euro au-delà de la première. »;
2° het 9°, eerste lid, a), wordt vervangen als volgt : 2° le 9°, alinéa 1er, a), est remplacé par la disposition suivante :
« a) wanneer de doorhaling totaal is : naargelang het bedrag van de « a) lorsque la radiation est totale : suivant que le montant des
sommen welke dienen tot het vaststellen van het gegradueerd loon voor de inschrijving : sommes servant à déterminer le salaire gradué d'inscription :
- 25.000 EUR niet overtreft : 87 EUR; - ne dépasse pas 25.000 EUR : 87 EUR;
- 25.000 EUR overtreft : 87 EUR, verhoogd met 17,50 EUR per volledige - dépasse 25.000 EUR : 87 EUR, augmentés de 17,50 EUR par tranche
of onvolledige schijf van 25.000 euro boven de eerste. » complète ou incomplète de 25.000 euro au-delà de la première. »

Art. 33.In het hierna vermelde artikel van hetzelfde besluit, worden

Art. 33.Dans l'article ci-après du même arrêté, les montants exprimés

de in frank uitgedrukte bedragen die voorkomen in de tweede kolom van en franc figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont
de volgende tabel vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen in de remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne
derde kolom van dezelfde tabel. du même tableau.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 34.In artikel 5, 8°, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de

Art. 34.A l'article 5, 8°, alinéa 1er, du même arrêté, les mots "50

woorden "50 centiem per duizend frank of breuk van duizend frank; centimes par mille francs ou fraction de mille francs, sans que le
zonder dat het loon minder mag bedragen dan 1.000 frank" vervangen salaire puisse être inférieur à 1.000 francs" sont remplacés par les
door de woorden "50 cent per 1.000 euro of breuk van 1.000 euro, mots "50 cent par 1.000 euro ou fraction de 1.000 euros, sans que le
zonder dat het loon minder mag bedragen dan 24,80 EUR". salaire puisse être inférieur à 24,80 EUR".

Art. 35.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 35.A l'article 6 du même arrêté sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° het vijfde lid wordt vervangen als volgt : 1° l'alinéa 5 est remplacé par la disposition suivante :
« Het resultaat verkregen ingevolge de indexering wordt afgerond op de « Le résultat obtenu suite à l'indexation est arrondi au cent
hogere cent. »; supérieur. »;
2° het zesde lid wordt vervangen als volgt : 2° l'alinéa 6 est remplacé par la disposition suivante :
« Behelst het totaal van de in eenzelfde kwijtschrift of in eenzelfde « Lorsque le total des sommes à porter dans une même quittance ou dans
formaliteitsrelaas op te geven lonen een gedeelte van een cent, dan une même relation de formalité comprend une fraction de cent, ce total
wordt dat totaal tot de hogere cent afgerond. » est arrondi au cent supérieur. »

Art. 36.In artikel 8, eerste lid, van hetzelfde besluit, worden de

Art. 36.A l'article 8, alinéa 1er, du même arrêté, les mots "sur les

woorden "op de eerste twee miljoen : 1.550.000 frank;" vervangen door deux premiers millions : 1.550.000 francs;" sont remplacés par les
de woorden "op de eerste 50.000 EUR : 38.450 EUR;". mots "sur les premiers 50.000 EUR : 38.450 EUR;".
HOOFDSTUK VI. - Wijzigingen in het koninklijk besluit van 20 juli 2000 CHAPITRE VI. - Modifications dans l'arrêté royal du 20 juillet 2000

Art. 37.In het koninklijk besluit van 20 juli 2000 tot invoering van

Art. 37.Dans l'arrêté royal du 20 juillet 2000 portant introduction

de euro in de koninklijke besluiten die ressorteren onder het de l'euro dans les arrêtés royaux qui relèvent du Ministère des
Ministerie van Financiën en tot uitvoering van de wet van 30 oktober Finances et en exécution de la loi du 30 octobre 1998 relative à
1998 betreffende de euro, worden de volgende wijzigingen aangebracht : l'euro, sont apportées les modifications suivantes :
1° in de tabel van het artikel 3 vervallen, onder het nr. 27, de 1° dans le tableau de l'article 3, au n° 27, les lignes suivantes sont
volgende rijen : supprimées :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
2° in de tabel van het artikel 3 vervalt, onder het nr. 34, de 2° dans le tableau de l'article 3, au n° 34, la ligne suivante est
volgende rij : supprimée :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
3° in de tabel van het artikel 3 vervallen, onder het nr. 35, de 3° dans le tableau de l'article 3, au n° 35, les lignes suivantes sont
volgende rijen : supprimées :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
4° artikel 6, § 14, wordt ingetrokken; 4° l'article 6, § 14, est rapporté;
5° artikel 6, § 24, 2°, wordt ingetrokken; 5° l'article 6, § 24, 2°, est rapporté;
6° in alle bedragen van het besluit die een geheel veelvoud van een 6° dans tous les montants de l'arrêté qui forment un multiple entier
euro vormen, wordt de notatie met twee decimalen vervangen door een d'un euro, la notation avec deux décimales est remplacée par une
notatie zonder decimalen. notation sans décimale.
HOOFDSTUK VII. - Slotbepalingen CHAPITRE VII. - Dispositions finales

Art. 38.De Minister van Financiën kan de bij koninklijk besluit

Art. 38.Le Ministre des Finances peut adapter à l'euro les modèles de

vastgelegde modellen van formulieren die ressorteren onder het formulaires établis par arrêté royal qui relèvent du Ministère des
Ministerie van Financiën aanpassen aan de euro. Finances.

Art. 39.De artikelen 2 tot 5 treden in werking vanaf aanslagjaar

Art. 39.Les articles 2 à 5 entrent en vigueur à partir de l'exercice

2002. d'imposition 2002.
De overige artikelen van dit besluit treden in werking op 1 januari Les autres articles du présent arrêté entrent en vigueur le 1er
2002. janvier 2002.

Art. 40.Onze Minister van Werkgelegenheid, Onze Minister van

Art. 40.Notre Ministre de l'Emploi, Notre Ministre du Budget, Notre

Begroting, Onze Minister van Financiën, Onze Minister belast met Ministre des Finances, Notre Ministre chargé des Classes moyennes et
Middenstand en Onze Minister van Economie zijn, ieder wat hem betreft, Notre Ministre de l'Economie sont chargés, chacun en ce qui le
belast met de uitvoering van dit besluit. concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 13 juli 2001. Donné à Bruxelles, le 13 juillet 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Begroting, Le Ministre du Budget,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
De Minister belast met Middenstand, Le Ministre chargé des Classes moyennes,
R. DAEMS R. DAEMS
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^