Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/02/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit tot goedkeuring van de tweede aanpassing van de vijfde bestuursovereenkomst tussen de Belgische Staat en de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening "
Koninklijk besluit tot goedkeuring van de tweede aanpassing van de vijfde bestuursovereenkomst tussen de Belgische Staat en de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening Arrêté royal portant approbation de la deuxième adaptation du cinquième contrat d'administration entre l'Etat belge et l'Office national de l'Emploi
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 13 FEBRUARI 2022. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de tweede aanpassing van de vijfde bestuursovereenkomst tussen de Belgische Staat en de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 13 FEVRIER 2022. - Arrêté royal portant approbation de la deuxième adaptation du cinquième contrat d'administration entre l'Etat belge et l'Office national de l'Emploi PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale Vu la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité
zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions,
pensioenstelsels, artikel 47; l'article 47;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la
met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en
sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant
juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des
van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 8, régimes légaux des pensions, l'article 8, modifié en dernier lieu par
laatst gewijzigd bij wet van 20 december 2020; la loi du 20 décembre 2020;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 2016 tot goedkeuring van Vu l'arrêté royal du 21 avril 2016 portant approbation du cinquième
de vijfde bestuursovereenkomst van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening; contrat d'administration de l'Office national de l'Emploi;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juni 2019 tot goedkeuring van Vu l'arrêté royal du 20 juin 2019 portant approbation de la première
de eerste aanpassing van de vijfde bestuursovereenkomst tussen de adaptation du cinquième contrat d'administration entre l'Etat belge et
Belgische Staat en de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening; l'Office national de l'Emploi;
Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor Vu l'avis du comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné
Arbeidsvoorziening, gegeven op 14 januari 2021 en op 3 juni 2021; le 14 janvier 2021 et le 3 juin 2021;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 juillet 2021;
juli 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 4 november 2021; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 4 novembre 2021;
Gelet op artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging volgens hetwelk diverses en matière de simplification administrative selon lequel des
voorontwerpen van regelgeving houdende autoregulering van de federale avant-projets de réglementation relative à l'autorégulation de
overheid worden vrijgesteld van de impactanalyse; l'autorité fédérale sont dispensés d'analyse d'impact;
Op de voordracht van de Minister van Werk, de Minister van Sur la proposition du Ministre du Travail, de la Ministre de la
Ambtenarenzaken en de Staatssecretaris voor Begroting en op het advies Fonction publique et de la Secrétaire d'Etat au Budget et de l'avis
van de in Raad vergaderde Ministers, des Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De tweede aanpassing van de vijfde bestuursovereenkomst

Article 1er.La deuxième adaptation du cinquième contrat

tussen de Belgische Staat en de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening d'administration entre l'Etat belge et l'Office national de l'Emploi
wordt goedgekeurd. est approuvée.

Art. 2.Dit besluit en de bijgevoegde aanpassing van de

Art. 2.Le présent arrêté et l'adaptation du contrat d'administration

bestuursovereenkomst hebben uitwerking met ingang van 1 januari 2021. ci-annexé produisent leurs effets le 1er janvier 2021.

Art. 3.De minister bevoegd voor Werk, de minister bevoegd voor

Art. 3.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions, le

ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions et le
Ambtenarenzaken en de staatssecretaris bevoegd voor Begroting zijn, secrétaire d'Etat qui a le Budget dans ses attributions sont chargés,
ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 13 februari 2022 Donné à Bruxelles, le 13 février 2022
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
De Minister van Ambtenarenzaken, La Ministre de la Fonction publique,
P. DE SUTTER P. DE SUTTER
De Staatssecretaris voor Begroting, La Secrétaire d'Etat au Budget,
E. DE BLEEKER E. DE BLEEKER
AVENANT 2021 BIJ DE BESTUURSOVEREENKOMST 2016-2018 AVENANT 2021 AU CONTRAT D'ADMINISTRATION 2016-2018
INLEIDING PREAMBULE
AVENANT 2021 BIJ DE BESTUURSOVEREENKOMST VOOR DE PERIODE 2016- 2018 AVENANT 2021 AU CONTRAT D'ADMINISTRATION POUR LA PERIODE 2016-2018
TUSSEN DE BELGISCHE STAAT EN DE RIJKSDIENST VOOR ARBEIDSVOORZIENING ENTRE L'ETAT BELGE ET L'OFFICE NATIONAL DE L'EMPLOI
Overwegende, Considérant
dat de bestuursovereenkomst rekening houdt met de gewijzigde que le contrat d'administration tient compte de la modification de
socio-economische context als gevolg van de coronacrisis en dat de l'environnement due à la crise du coronavirus et que les missions de
opdrachten van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening l'Office national de l'emploi sont sensibles à l'évolution de la
conjunctuurgevoelig zijn. Er wordt voor 2021 een grote toename van de conjoncture. Une forte augmentation du chômage est prévue pour 2021 et
werkloosheid voorspeld en het zal een grote uitdaging zijn om de ce sera un grand défi de continuer à garantir la prestation de
dienstverlening te blijven garanderen en de verbintenissen aangaande services et de respecter les engagements relatifs aux délais de
afwerkingstermijnen en kwaliteit bij de behandeling van dossiers traitement et à la qualité de traitement des dossiers chômage et
werkloosheid en loopbaanonderbreking te respecteren. De lockdown en de interruption de carrière. Le lockdown et l'augmentation soudaine et
nooit geziene, plotse stijging van aanvragen tijdelijke werkloosheid sans précédent des demandes de chômage temporaire et de congé parental
en corona-ouderschapsverlof benadrukken hoe belangrijk het is om corona soulignent combien il est important de continuer à investir
verder te investeren in het moderniseren en het zo veel mogelijk autant que possible dans la modernisation et la simplification des
vereenvoudigen van procedures. De Rijksdienst wil volop inzetten op procédures. L'Office national de l'emploi veut s'engager pleinement
verdere digitalisering, automatisering en het maximaal gebruik van dans une digitalisation et une automatisation plus poussées et dans
moderne en gebruiksvriendelijke e-governmenttoepassingen. De l'utilisation maximale des applications e-government modernes et
Rijksdienst doet al het mogelijke om dit te realiseren maar dit hangt conviviales. L'Office fait tout ce qui est possible pour y arriver
af van de evolutie van het werkvolume en de middelen die de mais cela dépend de l'évolution du volume de travail et des moyens qui
Rijksdienst hiervoor ter beschikking zal krijgen; seront mis à disposition de l'Office à cet effet.
dat de bestuursovereenkomst geen betrekking heeft op de inhoudelijke que le contrat d'administration ne porte ni sur le contenu de la
aspecten van de sociale zekerheid, noch op de vastlegging van het sécurité sociale ni sur la fixation du montant des recettes ou des
bedrag van de ontvangsten of uitgaven in de opdrachtenbegroting, maar de optimalisering beoogt van de dagelijkse werking en het beheer van de instellingen en om dat doel te bereiken een grotere marge toekent inzake personeelsbeleid en financieel beheer; dat de overeenkomstsluitende partijen zichzelf beschouwen als partners die, slechts samen met andere partners, de opdrachten die aan de Rijksdienst zijn opgelegd, uitvoeren en kunnen uitvoeren; dat de huidige overeenkomst geen afbreuk kan doen aan de bevoegdheden, opdrachten en verantwoordelijkheden van andere partijen die bij de toepassing van het stelsel van de werkloosheidsverzekering betrokken zijn; dat de overeenkomst de partijen slechts bindt in het kader van de bestaande bevoegdheidsverdeling tussen de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening en de uitbetalingsinstellingen, zoals die reglementair bepaald is; dépenses dans le budget des missions mais vise à optimaliser le fonctionnement journalier et la gestion des institutions et, pour ce faire, reconnaît une plus grande marge en matière de politique du personnel et de gestion financière; que les parties contractantes se considèrent comme des partenaires, qui exécutent et ne peuvent exécuter les missions dévolues à l'Office qu'en collaboration avec d'autres partenaires; que le contrat actuel ne peut en aucun cas remettre en cause les compétences, missions et responsabilités d'autres parties concernées par l'application du régime d'assurance-chômage; que le contrat ne lie les parties que dans le cadre de la répartition des compétences entre l'Office national de l'emploi et les organismes de paiement telle que définie réglementairement;
dat de uitbetalingsinstellingen bevoegd en verantwoordelijk blijven que les organismes de paiement restent compétents et responsables pour
voor de opdrachten toegekend in toepassing van de besluitwet van 28 les missions qui leur incombent en vertu de l'arrêté-loi du 28
december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs et de la
en van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het handvest van de loi du 11 avril 1995 visant à instituer la charte de l'assuré social,
sociaal verzekerde, met name de werknemer informeren betreffende zijn
rechten en plichten met betrekking tot de werkloosheidsverzekering, à savoir informer le travailleur sur ses droits et devoirs à l'égard
het dossier van de werknemer indienen bij de Rijksdienst voor de l'assurance-chômage, introduire le dossier du travailleur auprès de
Arbeidsvoorziening, de voorgeschreven formulieren ter beschikking van l'Office national de l'emploi, tenir à la disposition du travailleur
de werknemer houden, aan de werknemer of aan de bevoegde diensten alle voorgeschreven mededelingen verstrekken en voorgeschreven documenten overmaken en de werkloosheidsuitkeringen en de andere gelijkgestelde uitkeringen die aan de werknemer toekomen, uitbetalen op grond van de aanduidingen vermeld op de uitkeringskaart, met inachtneming van de wettelijke en de reglementaire bepalingen; dat beide overeenkomstsluitende partijen zich engageren om een optimale omgeving te creëren voor de realisatie van de verbintenissen, meer bepaald door akkoorden te sluiten met de Gewesten en de Gemeenschappen en deze te respecteren en te doen respecteren; dat de overeenkomstsluitende partijen zich engageren om de beschikkingen te respecteren inzake het paritair beheer dat versterkt wordt, aangezien in het kader van de responsabilisering van de Openbare Instellingen van Sociale Zekerheid belangrijker verantwoordelijkheden en meer autonomie toegekend worden aan de Openbare Instellingen van Sociale Zekerheid; dat de wil bestaat om een avenant of avenanten toe te voegen aan de huidige overeenkomst indien nieuwe beleidsinitiatieven of beleidswijzigingen in werking treden na de ondertekening van de huidige overeenkomst; dat de vijfde bestuursovereenkomst van de Rijksdienst voor les formulaires prescrits et délivrer au travailleur ou aux services compétents tous les documents et données prescrits et payer les allocations de chômage et les autres allocations assimilées auxquelles le travailleur a droit, sur la base des indications reprises sur la carte d'allocations, en tenant compte des dispositions légales et réglementaires; que les deux parties contractantes s'engagent à créer un environnement optimal pour la réalisation des engagements, plus particulièrement en concluant des accords avec les Régions et Communautés, en les respectant et en les faisant respecter; que les parties contractantes s'engagent à respecter les dispositions en matière de gestion paritaire, celle-ci se renforçant vu les responsabilités et l'autonomie accrues accordées à l'Office dans le cadre de la responsabilisation des Institutions publiques de sécurité sociale; que la volonté est présente d'ajouter un ou des avenants au présent contrat si de nouvelles initiatives politiques ou des modifications de la politique entrent en vigueur après la signature du présent contrat; que le cinquième contrat d'administration conclu entre l'Office
Arbeidsvoorziening met de staat gold voor de periode die aanving op 1 national de l'emploi et l'Etat s'appliquait durant la période prenant
januari 2016 en eindigt op 31 december 2018; cours le 1er janvier 2016 et prenant fin le 31 décembre 2018;
dat de ministerraad van 05/04/2019 heeft beslist dat de que le Conseil des ministres du 05/04/2019 a décidé que les contrats
bestuursovereenkomsten van de Openbare Instellingen van Sociale d'administration des institutions publiques de sécurité sociale pour
Zekerheid voor de periode 2016-2018 worden verlengd met twee jaar maar la période 2016-2018 sont prolongés de deux ans mais que le Roi peut
dat de Koning kan beslissen tot een verkorting van deze décider de raccourcir cette durée de prolongation;
verlengingsduur;
dat de tweede verlenging van de vijfde bestuursovereenkomst 2016-2018 que la seconde prolongation du cinquième contrat d'administration
voor de periode van 1 januari 2021 tot 31 december 2021, is 2016-2018 pour la période du 1er janvier 2021 au 31 décembre 2021, est
vastgesteld door artikel 52 van de programmawet van 20 december 2020 fixée par l'Art. 52 de la Loi-programme du 20 décembre 2020 et publiée
en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 30 december 2020; au Moniteur belge le 30 décembre 2020;
dat de Rijksdienst met dit tweede avenant de bestuursovereenkomst voor que, par ce deuxième avenant, l'Office adapte le contrat
de periode 2016-2018, aangepast door een eerste avenant voor de jaren d'administration relatif à la période 2016-2018, adapté par un premier
2019-2020, aanpast voor het jaar 2021 rekening houdende met de avenant pour les années 2019-2020, pour l'année 2021 compte tenu des
prioritaire projecten waarvoor budgettaire middelen werden toegekend projets prioritaires pour lesquels des moyens budgétaires ont été
door de staat; alloués par l'Etat;
gelet op het advies van het Tussenoverlegcomité, gegeven op 03/03/2021; vu l'avis du Comité intermédiaire de concertation donné le 03/03/2021;
gelet op de goedkeuring van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor vu l'approbation du Comité de gestion de l'Office national de
Arbeidsvoorziening, gegeven tijdens zijn zitting van 14/01/2021 en l'emploi, donnée durant sa séance le 14/01/2021 et le 03/06/2021 du
03/06/2021 van het ontwerp van avenant 2021; projet de l'avenant 2021 au contrat d'administration;
gelet op het akkoord van het College van de Openbare Instellingen van vu l'accord du Collège des Institutions publiques de sécurité sociale,
Sociale Zekerheid, gegeven op 18/01/2021, inzake de onderlinge donné le 18/01/2021, concernant la coordination et la cohérence entre
coördinatie en consistentie van de ontwerpen van avenant 2021 bij de les projets de l'avenant 2021 au contrat d'administration des
bestuursovereenkomst van de onderscheiden Openbare Instellingen van différentes Institutions publiques de sécurité sociale;
Sociale Zekerheid; gelet op de goedkeuring van de regering, na beraadslaging in de vu l'approbation du gouvernement, après délibération en Conseil des
Ministerraad, van 19 november 2021; Ministres du 19 novembre 2021; il est convenu, en exécution de
wordt in uitvoering van het koninklijk besluit van 3 april 1997 l'Arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la
houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de responsabilisation des Institutions publiques de sécurité sociale et
Openbare Instellingen van Sociale Zekerheid, met toepassing van
artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant
sociale zekerheid en de vrijwaring van de leefbaarheid van de modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des
wettelijke pensioenstelsels, tussen: régimes légaux des pensions entre:
- de Belgische Staat, vertegenwoordigd door de heer Pierre-Yves - l'Etat belge, représenté par Monsieur Pierre-Yves Dermagne,
Dermagne, vice-eersteminister en minister van Economie en Werk, door Vice-Premier ministre et ministre de l'Economie et du Travail, par
mevrouw Petra De Sutter, vice-eersteminister en minister van Madame Petra De Sutter, Vice-Première ministre et ministre de la
Ambtenarenzaken, Overheidsbedrijven, Telecommunicatie en Post, door Fonction publique, des Entreprises publiques, des Télécommunications
mevrouw Eva De Bleeker, staatssecretaris voor Begroting en Consumentenbescherming, en et de la Poste, par Madame Eva De Bleeker, secrétaire d'Etat au Budget
- de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, vertegenwoordigd door et à la Protection des consommateurs, et - l'Office national de
l'emploi, représenté par
- de stemgerechtigde beheerders, aangeduid door het beheersorgaan: de - les gestionnaires ayant voix délibérative, désignés par l'organe de
heer Koen Meesters, mevrouw Sabine Slegers en de heer Raf De Weerdt, gestion : Monsieur Koen Meesters, Madame Sabine Slegers et Monsieur
als vertegenwoordigers van de werknemers, en de heer Louis Warlop en Raf De Weerdt, comme représentants des travailleurs, et Monsieur Louis
de heer Gianni Duvillier, als vertegenwoordiger van de werkgevers; Warlop et Monsieur Gianni Duvillier, comme représentant des employeurs;
- de administrateur-generaal, Georges Carlens, en de - l'Administrateur général, Georges Carlens et l'Administrateur
adjunct-administrateur-generaal, Claudette De Koninck général adjoint, Claudette De Koninck,
voor de periode van 1 januari 2021 tot 31 december 2021 overeengekomen pour la période du 1er janvier 2021 au 31 décembre 2021, ce qui suit :
wat volgt: Met uitzondering van hetgeen hieronder is bepaald, blijven alle A l'exception de ce qui est prévu ci-après, tous les engagements du
verbintenissen van de RVA-bestuursovereenkomst 2016-2018 en het 1e contrat d'administration 2016-2018 de l'ONEM et le premier avenant
aanhangsel voor de jaren 2019-2020 van toepassing voor het jaar 2021. pour les années 2019-2020 continuent à s'appliquer pour l'année 2021.
Voor zover mogelijk dient elke verwijzing naar de jaren 2016 tot 2018 Dans la mesure du possible, toute référence aux années 2016 à 2018
te worden opgevat als een logische verwijzing naar de jaren 2016 tot doit se comprendre comme une référence logique aux années 2016 à 2021.
2021. De verbintenissen die voortvloeien uit de bestuursovereenkomst Les engagements découlant du contrat d'administration 2016-2018 et du
2016-2018 en het 1e aanhangsel voor de jaren 2019 en 2020 en dit premier avenant pour les années 2019-2020 et du présent avenant pour
aanhangsel voor het jaar 2021 zullen worden uitgevoerd voor het jaar l'année 2021 seront réalisés pour l'année 2021 pour autant que, à
2021 voor zover er, op initiatief van de federale regering die l'initiative du Gouvernement fédéral qui était constitué après les
samengesteld werd na de verkiezingen van 26 mei 2019, geen nieuwe élections du 26 mai 2019, un nouveau contrat d'administration n'est
bestuursovereenkomst tot stand komt overeenkomstig de procedure pas établi conformément à la procédure prévue par l'arrêté royal du 3
voorzien in het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des
maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare institutions publiques de sécurité sociale, en application de
instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van
de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la
tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels; sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions.
De artikelen 69bis, 97ter en 97quater worden toegevoegd vanaf Les articles 69bis, 97ter et 97quater sont ajoutés à partir du
01.01.2021 en de artikelen 2, 26, 45, 48, 63, 64, 67, 68, 75, 89, 91, 01.01.2021 et les articles 2, 26, 45, 48, 63, 64, 67, 68, 75, 89, 91,
95, 97bis, 99, 141 en 142 worden vanaf 01.01.2021 vervangen door de 95, 97bis, 99, 141 en 142 sont remplacés par les articles suivants à
volgende artikelen. partir du 01.01.2021.
TITEL II: ALGEMENE BEPALINGEN TITRE II : DISPOSITIONS GENERALES
Artikel 2 Article 2
De missie omschrijft beknopt de bestaansreden en activiteiten van de La mission décrit de manière concise la raison d'être et les activités
RVA: De Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening is een Openbare Instelling van Sociale Zekerheid. De RVA is verantwoordelijk voor één van de basissectoren van de Sociale Zekerheid. Hij past het stelsel van de werkloosheidsverzekering en het stelsel van loopbaanonderbreking en tijdskrediet toe. De RVA voert de regelgeving ter zake uit. Hierbij moet uiteraard ook rekening gehouden worden met de Europese context die een steeds belangrijker rol speelt binnen het werkgelegenheidsbeleid. De lijst met de belangrijkste wettelijke opdrachten is opgenomen als bijlage 1. de l'ONEM. L'Office national de l'emploi est une institution publique de sécurité sociale. L'ONEM est responsable d'un des secteurs de base de la sécurité sociale. Il met en oeuvre le système d'assurance-chômage et le système d'interruption de carrière et de crédit-temps. L'ONEM exécute la réglementation en la matière. De plus, le contexte européen, qui prend une place de plus en plus importante dans la politique de l'emploi, doit bien entendu aussi être pris en compte. La liste des principales missions légales est reprise en annexe 1.
De RVA is actief op 6 grote domeinen: L'ONEM est actif dans 6 grands domaines :
- preventie - la prévention;
- vergoeding - l'indemnisation;
- (her)inschakeling - la (ré)insertion;
- verzoening van het privéleven met het beroepsleven - la conciliation entre la vie privée et la vie professionnelle;
- informatie - l'information;
- controle. - le contrôle.
De RVA werkt op al deze zes domeinen nauw samen met de politieke Dans ces six domaines, l'ONEM collabore étroitement avec les
beleidsverantwoordelijken en in het bijzonder met zijn responsables politiques et en particulier avec son Ministre de
Voogdijminister, de Minister van Werk. Hij neemt actief deel aan de tutelle, le Ministre de l'Emploi. Il participe activement à la
voorbereiding en de evaluatie van de reglementeringen waarvoor hij préparation et à l'évaluation des réglementations qui relèvent de ses
bevoegd is. compétences.
In de visie beschrijft de RVA waar hij naartoe wil tegen 2025: "Samen Dans la vision, l'ONEM décrit la direction qu'il entend prendre d'ici
voor een activerende sociale bescherming." De visie geeft duidelijk de 2025: "Ensemble pour une protection sociale active".
richting aan waarin de RVA, samen met zijn medewerkers, wil evolueren La vision indique clairement la direction dans laquelle l'ONEM, avec
en is gesteund op twee pijlers: ses collaborateurs, souhaite évoluer. Elle repose sur 2 piliers :
De RVA wil: L'ONEM veut:
- sociale bescherming bieden en transities op de arbeidsmarkt - assurer la protection sociale et soutenir les transitions sur le
ondersteunen, marché du travail,
- een referentiepunt zijn inzake goed beheer en klantgerichtheid. - être un point de référence en matière de bonne gestion et d'orientation client.
De strategie vloeit voort uit de visie en bepaalt hoe de RVA zijn La stratégie découle de la vision et décrit comment l'ONEM va réaliser
visie stapsgewijs zal realiseren. étape par étape sa vision.
Voor de periode 2018-2020 had de RVA 3 strategische doelstellingen Pour la période 2018-2020 l'ONEM avait déterminé 3 objectifs
bepaald: stratégiques :
1. Samen ten dienste van de klant: informatie, termijnen en kwaliteit 1. Ensemble au service du client : information, délais et qualité
2. Vermindering van inbreuken en fraude: een zaak van iedereen 2. Réduction des infractions et de la fraude : l'affaire de tous
3. Een wendbare organisatie: klaar om zich aan te passen aan de 3. Une organisation agile : prête à s'adapter aux évolutions de notre
evoluties in onze omgeving environnement
De RVA-strategie die normaal wordt bepaald voor drie jaar zal La stratégie de l'ONEM, qui a été définie pour trois ans, sera
uitzonderlijk verlengd worden met één jaar. exceptionnellement prolongée d'un an.
In 2021 wordt aan de 3 strategische doelstellingen een 4e strategische En 2021 s'ajoute aux trois objectifs stratégiques un quatrième
doelstelling toegevoegd die de nadruk legt op de verdere objectif stratégique, qui met l'accent sur la poursuite de la
digitalisering van onze dienstverlening en processen: numérisation de nos services et de nos processus:
4. Maximaal digitaal: voor een efficiëntere dienstverlening en 4. Digital au maximum: pour des services et des processus plus
processen efficients
De waarden geven aan welke principes en ideeën het intern gedrag van Les valeurs indiquent les principes et idées qui déterminent le
de medewerkers en de relaties van de RVA met de buitenwereld bepalen. comportement interne des collaborateurs et les relations de l'ONEM
avec le monde extérieur.
De volledige teksten van de missie en de visie van de RVA, zijn Le texte complet de la mission et de la vision de l'ONEM est repris en
opgenomen als bijlage 2 bij deze bestuursovereenkomst. annexe 2 du présent contrat d'administration.
TITEL IV : UITVOERING EN OPTIMALISERING VAN DE BASISOPDRACHTEN TITRE IV : EXECUTION ET OPTIMISATION DES MISSIONS DE BASE
Afdeling II: Vergoeden van de in geval van sluiting van ondernemingen Section II : Indemniser les travailleurs licenciés lors de fermetures
ontslagen werknemers d'entreprises
Artikel 26 Article 26
Het Fonds voor Sluiting van Ondernemingen meet de termijn waarbinnen Le Fonds de Fermeture d'Entreprises mesure le délai dans lequel est
het resultaat van de onderzoeken naar de toepasbaarheid van de communiqué au Comité de gestion le résultat des enquêtes sur
sluitingswetten aan het Beheerscomité wordt meegedeeld. l'applicabilité des lois de fermeture.
De wet van 5 mei 2019 waarbij de termijn voor de overname van de La loi du 5 mai 2019, par laquelle le délai de reprise de l'actif a
activa gevoelig worden ingekort heeft als doelstelling om een
gevoelige tijdswinst te realiseren bij het afronden van de onderzoeken été considérablement réduit, vise à réaliser un gain de temps sensible
naar de toepasbaarheid van de sluitingswetgeving waardoor de lors de la finalisation des enquêtes relatives à l'applicabilité de la
individueel rechthebbende sneller betaald wordt. législation sur les fermetures, ce qui aura pour effet d'accélérer le
in 2021 zal het resultaat van de onderzoeken voor 80 % van de paiement à l'ayant droit individuel.
faillissementen afgewerkt worden binnen een termijn van 6 maanden. En 2021, le résultat des enquêtes sera obtenu dans un délai de 6 mois
pour 80 % des faillites.
HOOFDSTUK 2: het systeem handhaven en verder ontwikkelen van een CHAPITRE 2 : sauvegarder le système et poursuivre le developpement d'
preventieve en gerichte aanpak une approche préventive
van misbruiken en fraude om reguliere tewerkstelling te ondersteunen et ciblée contre l'usage impropre et la fraude pour soutenir le
De RVA draagt ook bij aan de ondersteuning van de werkgelegenheid door travail régulier
de bevoegdheidsoverdrachten naar de gefedereerde entiteiten te L'ONEM contribue également à soutenir l'emploi en accompagnant le
begeleiden (Titel III, Hoofdstuk 2). transfert des compétences aux entités fédérées (Titre III, chap. 2).
Afdeling III: Behandelen van dossiers afstand en beslag Section III : Traiter les dossiers saisies/cessions
Artikel 45 Article 45
De RVA maakt gebruik van de toepassing eDeduction, die beheerd wordt L'ONEM utilise l'application eDeduction, qui est gérée par la
door de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid. eDeduction is een Banque-Carrefour de la Sécurité Sociale. eDeduction est une plateforme
platform voor de elektronische uitwisseling van gegevens in het kader d'échange électronique de données dans le cadre de retenues forcées
van gedwongen inhoudingen op sociale uitkeringen (beslag onder derden, sur des allocations sociales (saisie-arrêt, cession de
loonoverdracht,...). rémunération,...).
Afdeling IV: Uitvoeren van het controlebeleid Section IV : Mettre en oeuvre la politique de contrôle
Artikel 48 Article 48
De RVA implementeert zijn strategie inzake controle door middel van L'ONEM met en oeuvre sa stratégie en matière de contrôle par des plans
operationele plannen. opérationnels.
In functie van de beschikbare middelen en van de prioriteiten bepalen En fonction des moyens disponibles et des priorités, ces plans
deze plannen concrete en meetbare doelstellingen en pertinente en définissent des objectifs concrets et mesurables et des approches
uniforme benaderingen inzake preventie, detectie en beteugeling van pertinentes et uniformes en matière de prévention, de détection et de
inbreuken. répression des infractions.
De resultaten van de operationele plannen worden opgevolgd via Les résultats des plans opérationnels sont suivis via des tableaux de
specifieke boordtabellen. bord spécifiques.
Daarnaast rapporteert de RVA ook extern aan de Sociale Inlichtingen- En outre, l'ONEM fait rapport au Service d'information et de recherche
en Opsporingsdienst (SIOD) over de verwezenlijking van strategische sociale (SIRS) sur l'accomplissement des objectifs stratégiques, sur
doelstellingen, over de realisatie van doelstellingen opgenomen in het la réalisation des objectifs repris dans le Plan d'action de lutte
Actieplan Sociale Fraudebestrijding en over de financiële opbrengsten contre la fraude sociale et sur les recettes financières des
van de controles. contrôles.
Afdeling VI: Optimaliseren van controletechnieken Section VI : Optimaliser les techniques de contrôle
Artikel 63 De RVA optimaliseert de samenwerking met andere inspectiediensten onder coördinatie van de Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst. De RVA voert, in samenwerking met de andere inspectiediensten, controles uit op grote evenementen met een commercieel karakter. De RVA werkt ook actief mee aan de controles die georganiseerd worden op initiatief van de Arbeidsauditeur. De RVA zal ook de informatie-uitwisseling met de bevoegde Belgische instellingen verder intensifiëren en uitbouwen. Daartoe neemt de RVA Article 63 L'ONEM optimalise sa collaboration avec les autres services d'inspection sous la coordination du Service d'information et de recherche sociale. L'ONEM réalise, en collaboration avec les autres services d'inspection, des contrôles sur de grands évènements qui ont un caractère commercial. L'ONEM participe aussi activement aux contrôles organisés à l'initiative de l'Auditeur du travail. L'ONEM poursuivra l'élaboration et l'intensification des échanges d'informations avec les organismes compétents belges. Pour ce faire,
deel aan regeringsprojecten die tot doel hebben om de l'ONEM participe à des projets gouvernementaux ayant pour objectif de
gegevensuitwisseling met zijn externe partners verder te poursuivre l'optimalisation des échanges de données avec ses
optimaliseren. Ook om situaties van grensoverschrijdende fraude te partenaires externes. L'ONEM élargira et intensifiera également ses
voorkomen, te detecteren en te sanctioneren zal de RVA zijn contacten contacts avec les organismes belges et étrangers compétents pour
met de bevoegde Belgische en buitenlandse instellingen uitbreiden en prévenir, détecter et sanctionner les situations de fraude
intensifiëren. transfrontalière.
Artikel 64 Article 64
De RVA werkt, in het kader van het regeringsproject '9 werven' mee aan Dans le cadre du projet gouvernemental « 9 chantiers », l'ONEM
de optimalisering van de gegevensbanken die ter beschikking van de collabore à l'optimalisation des bases de données à disposition des
controlediensten worden gesteld en gebruikt de informatie van deze services de contrôle et il utilise les informations issues de ces
gegevensbanken in de uitvoering van zijn controleopdrachten. In het banques de données lors de l'exécution de ses missions de contrôle.
kader van ditzelfde project zal de RVA, waar nodig, en financieel Dans le cadre de ce même projet, l'ONEM apportera, là où c'est
mogelijk, de nodige aanpassingen en verbeteringen aanbrengen aan zijn nécessaire et financièrement possible, les adaptations et
eigen databanken. améliorations nécessaires à ses banques de données.
De uitvoering van dit regeringsproject door de RVA vereist de nodige La réalisation de ce projet gouvernemental par l'ONEM requiert les
bijkomende budgettaire middelen, welke zijn opgenomen in artikel 141. ressources budgétaires supplémentaires nécessaires, qui sont reprises
à l'article 141.
TITEL V : GOOD GOVERNANCE TITRE V : GOOD GOVERNANCE
HOOFDSTUK I : toepassen van het GEintegreerd beheersmodel CHAPITRE 1 : APPLIQUER LE MODELE DE GESTION INTEGREE
Artikel 67 Article 67
De RVA bepaalt zijn strategie voor een periode van 3 jaar die gelet op L'ONEM détermine sa stratégie pour une période de 3 ans qui a été
de uitzonderlijke situatie verlengd werd met 1 jaar. De strategie prolongée d'un an compte tenu de la situation exceptionnelle. La
wordt vertaald in een operationeel plan met specifieke doelstellingen stratégie est traduite en un plan opérationnel avec des objectifs et
en indicatoren. des indicateurs spécifiques.
Ook de operationele entiteiten en supportdirecties van de RVA stellen Les entités opérationnelles et les directions de support de l'ONEM
jaarlijks een operationeel plan op dat de RVA-strategie vertaalt in établissent également annuellement un plan opérationnel qui traduit la
lokale doelstellingen en indicatoren. stratégie de l'ONEM en objectifs et indicateurs locaux.
Artikel 68 Article 68
Om op een gestructureerde manier aan strategische planning te doen, maakt de RVA gebruik van een strategische kalender waarin meerdere cycli op elkaar worden afgestemd: de voornaamste beslissingsmomenten in verband met de strategie, het projectmanagement, de evaluatiecyclus en de bestuursautonomie. De uitvoering van de strategie wordt twee maal per jaar geëvalueerd en waar nodig bijgestuurd tijdens een strategisch seminarie. Over de beslissingen van elk strategisch seminarie wordt binnen de maand intern gecommuniceerd en wordt er een verslag opgemaakt. HOOFDSTUK 2: een gestructureerde klantenstrategie ontwikkelenAfdeling I: Ter beschikking stellen van informatie aan de klanten Artikel 69bis De RVA investeert in de verdere uitbreiding van zijn digitale, multichannel klantenservice door: - een grondige re-engineering van de RVA-website: een technische update en inhoudelijke aanpassing door gebruik van een content management systeem Afin d'établir un planning stratégique de manière structurée, l'ONEM utilise un calendrier stratégique qui coordonne plusieurs cycles : les moments de décisions principaux liés à la stratégie, à la gestion des projets, au cycle d'évaluation et au contrat d'administration. La réalisation de la stratégique est évaluée deux fois par an et, si nécessaire, corrigée pendant un séminaire stratégique. Concernant les décisions de chaque séminaire stratégique, une communication interne est effectuée dans le mois et un rapport est établi. CHAPITRE 2 : Développer une stratégie client structuréeSection I : Mettre les informations à dispositions des clients Article 69bis L'ONEM investit dans l'expansion de son service client numérique multicanal par: - une refonte complète du site ONEM: une mise à jour technique et un ajustement substantiel à l'aide d'un système de gestion de contenu
- het gebruik van artificiële intelligentie op de website: creatie van - l'utilisation de l'intelligence artificielle sur le site: création
een chatbot voor recurrente, seizoensgebonden vragen en FAQ en d'un chatbot pour les questions et FAQ récurrentes et saisonnières et
toevoeging van een virtual assistant om klanten te begeleiden op de ajout d'un assistant virtuel pour guider les clients sur le site
website - het gebruik van artificiële intelligentie in het - l'utilisation de l'intelligence artificielle dans le centre contact
klantencontactcenter: creatie van een voicebot voor recurrente, clients: création d'un robot vocal pour les questions récurrentes et
seizoensgebonden vragen en FAQ saisonnières et FAQ
De uitvoering van dit moderniseringsproject door de RVA vereist de La réalisation de ce projet de modernisation par l'ONEM requiert les
nodige bijkomende budgettaire middelen, welke zijn opgenomen in ressources budgétaires supplémentaires nécessaires, qui sont reprises
artikel 141. à l'article 141.
Afdeling II: Verbeteren van de dienstverlening Section II : Améliorer le service aux clients
Artikel 75 Article 75
De Rijksdienst garandeert het nabijheidsprincipe voor zijn klanten en L'Office garantit le principe de proximité pour ses clients et veille
zorgt dat alle 30 RVA-kantoren toegankelijk zijn voor het publiek op à ce que ses 30 bureaux soient accessibles au public sur rendez-vous
afspraak als een antwoord via de andere kanalen niet mogelijk is of quand une réponse n'est pas possible par le biais des autres canaux ou
als een klant geen gebruik kan maken van de digitale kanalen. quand un client ne peut pas utiliser les canaux numériques.
HOOFDSTUK 5: MAATSCHAPPELIJK VERANTWOORD ONDERNEMEN CHAPITRE 5 : RESPONSABILITE SOCIETALE
Artikel 89 Article 89
De RVA ontvangt in het kader van zijn maatschappelijke Dans le cadre de sa responsabilité sociale, l'ONEM accueille des
verantwoordelijkheid leerlingen, studenten en werkzoekenden om stage élèves, des étudiants et des demandeurs d'emploi dans le cadre de
te lopen in de diensten. stages dans les services.
De RVA zorgt voor een vadémécum voor de directies en de entiteiten om L'ONEM met à disposition un vadémécum aux directions et aux entités
voor alle soorten stages een kwalitatief onthaal te kunnen aanbieden. pour permettre un accueil de qualité pour tous les types de stage.
HOOFDSTUK 6: Optimaliseren van processen en diensten om de efficiëntie CHAPITRE 6: Optimaliser les processus et services afin d'augmenter
te verhogen l'efficience
Artikel 91 Article 91
De RVA hanteert een systeem van kostprijsberekening waardoor hij een L'ONEM utilise un système de calcul du prix de revient lui permettant
gedetailleerd overzicht heeft van de structuur van de werkingskosten d'avoir un aperçu détaillé de la structure des frais de fonctionnement
van de Rijksdienst. Er is een opsplitsing volgens kostenplaats, de l'Office. Une ventilation est opérée selon le centre de coûts, le
kostensoort, proces en project. type de coûts, processus et projet
Door de kostprijsberekening te linken aan de boordtabellen kan het En associant le calcul du prix de revient aux tableaux de bord, le
verband gelegd worden tussen financiële informatie en operationele lien peut être établi entre les informations financières et
informatie en kan men de prijs per eenheid product berekenen. opérationnelles et on peut calculer le prix par unité de produit.
De resultaten van de kostprijsberekening van het voorbije jaar worden Les résultats du calcul du prix de revient de l'année précédente sont
vóór eind september gepubliceerd en kunnen aanleiding geven tot publiés avant la fin du mois de septembre et peuvent donner lieu à des
verbeteringsacties om de efficiëntie te verhogen. actions d'amélioration en vue d'accroître l'efficience.
Artikel 95 Article 95
De RVA heeft belangrijke inspanningen gedaan om een rigoureus beleid
te voeren in de loop van de vorige bestuursovereenkomsten. De RVA zal L'ONEM a accompli d'importants efforts de gestion rigoureuse au cours
deze inspanningen voortzetten, rekening houdend met de reeds bereikte de la période des précédents contrats d'administration. L'ONEM
resultaten, nieuwe opdrachten, hun complexiteit en het werkvolume. poursuivra ces efforts en tenant compte des résultats déjà atteints,
De RVA verbindt zich ertoe, ondanks de beperkte budgettaire middelen, des nouvelles missions, de leur complexité et du volume de travail.
de verbintenissen van deze overeenkomst te behalen tijdens de duur van L'ONEM s'engage, malgré les moyens budgétaires restreints, à atteindre
haar geldigheid. Het niet behalen van een verbintenis in verband met de les engagements de ce contrat au cours de sa durée de validité.
kernactiviteiten van de RVA zal evenwel niet als dusdanig beschouwd La non-réalisation d'un engagement lié aux activités principales de
worden indien dit het aanwijsbare gevolg is van: l'ONEM ne sera toutefois pas considérée comme telle si elle est la
- een stijging van het aantal aanvragen tijdelijke werkloosheid of conséquence manifeste : - d'une hausse du nombre de demandes de chômage temporaire ou de
volledige werkloosheid of loopbaanonderbreking met minstens 20 % ten chômage complet ou d'interruption de carrière d'au moins 20 % par
opzichte van het jaar 2019, ingevolge de conjuncturele evolutie; rapport à l'année 2019 suite à l'évolution conjoncturelle
- een significante stijging van de complexiteit van de dossiers - d'une hausse significative de la complexité des dossiers consécutive
ingevolge een nieuwe beleidsmaatregel; à une nouvelle mesure politique;
- een uitzonderlijke situatie waarbij het aantal dagen waarop niet - d'une situation exceptionnelle où le nombre de jours où il n'est pas
gewerkt wordt binnen de federale overheid in een periode van 30 dagen travaillé au sein de l'administration fédérale dans une période de 30
meer dan 3 dagen bedraagt (uitgezonderd zaterdagen en zondagen). jours s'élève à plus de 3 jours (sauf samedis et dimanches).
In dat geval wordt het aantal niet-gewerkte dagen afgetrokken van de Dans cette hypothèse, les délais réels des dossiers traités dans le
werkelijke termijnen van de in de beoogde maand behandelde dossiers. mois cible sont réduits du nombre de jours non-travaillés.
De verlenging van de opvang van het gestegen werkvolume inzake La prolongation de l'adaptation à l'augmentation du volume de travail
tijdelijke werkloosheid en volledige werkloosheid ingevolge de en ce qui concerne le chômage temporaire et le chômage complet due à
coronacrisis vereist de nodige bijkomende budgettaire middelen, welke la crise du coronavirus requiert les ressources budgétaires
zijn opgenomen in artikel 141. supplémentaires nécessaires, qui sont reprises à l'article 141.
Artikel 97bis Article 97bis
De RVA is de voorbije jaren gestart met de migratie van al zijn Ces dernières années, l'ONEM a commencé la migration de toutes ses
mainframetoepassingen naar een nieuwe open technologie die past binnen applications mainframe vers une nouvelle technologie ouverte qui
de standaarden van de G-Cloud. s'intègre dans les standards de G-Cloud.
Ingevolge de coronacrisis heeft de technische migratie een vertraging En raison de la crise du coronavirus, la migration technique a été
opgelopen, waardoor de overeenkomst met Unisys met één jaar dient retardée, rendant nécessaire la prolongation d'un an du contrat avec
verlengd te worden, wat de nodige bijkomende budgettaire middelen Unisys, ce qui requiert les ressources budgétaires supplémentaires
vereist, welke zijn opgenomen in artikel 141. In dezelfde context werd in het domein loopbaanonderbreking, door middel van een Business Process Reengineering (BPR), gestart met de analyse en ontwikkeling van een volledig nieuwe gebruiksvriendelijke toepassing voor de behandeling van de dossiers tijdskrediet, loopbaanonderbreking en thematische verloven. In het domein werkloosheid werd ter vervanging van de bestaande toepassingen, door middel van verschillende BPR's, gestart met de analyse en ontwikkeling van nieuwe, moderne en gebruiksvriendelijke toepassingen ter ondersteuning van de volgende backoffice processen of activiteiten: nécessaires, qui sont reprises à l'article 141. Dans le même contexte et au moyen d'un Business Process Reengineering (BPR), l'analyse et le développement d'une application conviviale totalement neuve ont démarré pour le traitement des dossiers crédit-temps, interruption de carrière et congés thématiques. Dans le domaine du chômage pour remplacer les applications existantes, l'ONEM a démarré au moyen de différents BPR, l'analyse et le développement de nouvelles applications modernes et conviviales visant à soutenir les processus back office ou activités suivants :
- Verificatie (gestart in 2019); - Vérification (démarré en 2019)
- Beslagleggingen (gestart in 2019); - Saisies (démarré en 2019)
- Toelaatbaarheid (gestart in 2020); - Admissibilité (démarré en 2020)
- Tijdelijke werkloosheid en werkgeversdatabank (gestart in 2020). - Chômage temporaire et banque de données employeurs (démarré en 2020)
Als de BPR's in het domein werkloosheid een impact zouden hebben op de Si les BPR dans le domaine chômage devaient avoir un impact sur les
processen van de uitbetalingsinstellingen of op de uitwisseling van processus des organismes de paiement ou sur l'échange de données avec
gegevens met de uitbetalingsinstellingen of aanleiding zouden kunnen les organismes de paiement ou pouvaient donner lieu à la modernisation
geven tot de modernisering van sommige procedures met de de certaines procédures avec les organismes de paiement, cela sera
uitbetalingsinstellingen, zal dat met hen worden besproken, zonder de
voortgang van de BPR te vertragen. discuté avec eux, sans retarder le progrès du BPR.
Artikel 97ter Article 97ter
De RVA wil grote vooruitgang boeken in het gebruik van de eBox burger L'ONEM entend réaliser une grande progression dans l'utilisation de
zodat de eBox gebruikt wordt als geprivilegieerd kanaal voor l'eBox citoyen de sorte qu'elle soit utilisée comme canal privilégié
communicatie met de burger en de communicatie op papier vermindert. pour la communication avec le citoyen et que la communication sur papier diminue.
In 2021 zal er eerst een technische migratie van de toepassingen, eBox Une migration technique des applications eBox Service et eBox
Service en eBox Publisher, plaatsvinden. Daarbij aansluitend zal RVA Publisher sera d'abord réalisée en 2021. Dans la foulée, l'ONEM
de eBox gebruiken als extern communicatiemiddel met de sociaal utilisera l'eBox comme moyen de communication externe avec l'assuré
verzekerde voor alle processen, inclusief het Fonds voor Sluiting van social pour tous les processus, y compris le Fonds de fermeture
Ondernemingen. d'entreprises.
In samenwerking met FOD BOSA moet het gebruik van de eBox aangemoedigd L'utilisation de l'eBox doit être encouragée en collaboration avec le
worden zodat het aantal geactiveerde eBoxen bij de burgers verhoogt. SPF BOSA, de manière à augmenter le nombre d'eBox activées auprès des
Van zodra een burger zijn eBox activeert worden RVA-documenten alleen citoyens. Dès qu'un citoyen active son eBox, les documents de l'ONEM
nog naar de eBox verstuurd. ne seront plus envoyés que dans l'eBox.
De uitvoering van dit moderniseringsproject door de RVA vereist de La réalisation de ce projet de modernisation par l'ONEM requiert les
nodige bijkomende budgettaire middelen, welke zijn opgenomen in ressources budgétaires supplémentaires nécessaires, qui sont reprises
artikel 141. à l'article 141.
Artikel 97quater Article 97quater
De RVA wil zijn klantenstrategie maximaal digitaliseren door het L'ONEM entend numériser au maximum sa stratégie client en optimalisant
optimaliseren van de bestaande e-governmenttoepassingen met een focus les applications d'e-government existantes en étant particulièrement
op het vergemakkelijken van de toegang, het zoveel mogelijk attentif à en faciliter l'accès, à en imposer le plus possible
verplichten van het gebruik ervan door werkgevers, het verhogen van de
gebruiksvriendelijkheid, het automatiseren van procedures en l'utilisation par les employeurs, à en augmenter la convivialité et à
achterliggende backofficeprocessen. automatiser les procédures et les processus back office sous-jacents.
- De vervanging van de bestaande e-gov toepassing Tijdelijke - La priorité est de remplacer l'application e-gov Chômage temporaire
werkloosheid is prioritair. existante.
- Er moet ook een doorgedreven promotie gebeuren van alle - Il faut également promouvoir de manière intensifiée toutes les
e-governmenttoepassingen om het gebruik ervan te verhogen: tijdelijke applications d'e-government afin d'en augmenter l'utilisation :
werkloosheid, e-C3, e-C3.2, E-LO+, Break@work,... chômage temporaire, e-C3, e-C3.2, e-LO+, Break@work...
Daarnaast stelt de RVA ook alle elektronische documenten ter En outre, l'ONEM met également tous les documents électroniques à
beschikking die onze partners toelaten om vooruitgang te boeken in het disposition, lesquels permettent à nos partenaires de progresser dans
elektronisch toekennen van uitkeringen en om e-governmenttoepassingen l'octroi électronique d'allocations, ainsi que d'utiliser les
te gebruiken als gepriviligeerd kanaal. applications d'e-government en tant que canal privilégié.
De uitvoering van dit moderniseringsproject door de RVA vereist de La réalisation de ce projet de modernisation par l'ONEM requiert les
nodige bijkomende budgettaire middelen, welke zijn opgenomen in ressources budgétaires supplémentaires nécessaires, qui sont reprises
artikel 141. à l'article 141.
TITEL VI: MEETINSTRUMENTEN VOOR DE OPVOLGING VAN DE DOELSTELLINGEN TITRE VI : INSTRUMENTS DE MESURE POUR LE SUIVI DES OBJECTIFS
EN DE NALEVING VAN DE GEDRAGSREGELS ET DU RESPECT DES REGLES DE CONDUITE
Artikel 99 Article 99
De RVA realiseert de projecten vermeld in de artikels 61, 64, 69bis, L'ONEM réalise les projets mentionnés aux articles 61, 64, 69bis, 76,
76, 85, 97bis, 97ter en 97quater die de RVA onderneemt om bepaalde 85, 97bis, 97ter et 97quater que l'ONEM entreprend pour respecter
doelstellingen van de bestuursovereenkomst na te komen, en integreert certains objectifs du contrat d'administration et intègre ces projets
de projecten in de basisactiviteiten van zodra ze gerealiseerd zijn. dans les activités de base dès leur réalisation.
TITEL IX: BUDGETTAIR, FINANCIEEL EN BOEKHOUDKUNDIG LUIK TITRE IX: VOLET BUDGETAIRE, FINANCIER ET COMPTABLE
Beheersbegroting voor het jaar 2021 Budget de gestion pour l'exercice 2021
Artikel 141 Article 141
De initiële beheersbegroting van de RVA voor het jaar 2021 werd in de Le budget de gestion initial de l'ONEM pour l'année 2021 a été fixé
omzendbrief CT/433/2020/27/173-B d.d. 22.12.2020 van de dans la circulaire CT/433/2020/27/173-B du 22.12.2020 du Secrétaire
Staatssecretaris van Begroting als volgt vastgelegd: d'Etat au Budget comme suit:
In EUR En EUR
2021 2021
Personeelsuitgaven Dépenses de personnel
204.751.000 204.751.000
Werkingsuitgaven Dépenses de fonctionnement
47.225.000 47.225.000
waarvan: Gewone werking Dont: Fonctionnement ordinaire
19.017.615 19.017.615
Informatica SMALS Informatique SMALS
13.860.904 13.860.904
Informatica andere Informatique autres
14.346.481 14.346.481
Investeringen Investissements
4.772.000 4.772.000
waarvan: Roerende investeringen Dont: Investissements mobiliers
826.024 826.024
Informatica-investeringen Investissements informatiques
1.398.000 1.398.000
Onroerende investeringen Investissements immobiliers
2.547.976 2.547.976
Niet-limitatieve werkingsuitgaven Dépenses de fonctionnement non-limitatives
450.000 450.000
Totaal Total
257.198.000 257.198.000
Deze beheersenveloppe omvat nog niet volgende benodigde kredieten: Cette enveloppe de gestion ne comprend pas encore les crédits nécessaires suivants:
? 2.075.000 EUR voor de uitvoering van de nieuwe ? 2.075.000 EUR pour la mise en oeuvre des nouveaux projets de
moderniseringsprojecten, zoals beschreven in de artikels 64, 69bis, modernisation, tels que décrits aux articles 64, 69bis, 97ter et
97ter en 97quater, 97quater,
? 1.200.000 EUR voor de noodzakelijke verlenging van de overeenkomst ? 1.200.000 EUR pour la prolongation nécessaire de l'accord avec
met Unisys voor één jaar, en dat ingevolge de opgelopen vertraging bij Unisys pour un an, en raison du retard de la migration technique causé
de technische migratie ingevolge de coronacrisis, zoals beschreven in artikel 97bis, par la crise corona, comme décrit à l'article 97bis,
? 6.966.000 EUR voor de verlenging in 2021 van de opvang van het ? 6.966.000 EUR pour la prolongation en 2021 du soutien à
gestegen werkvolume inzake tijdelijke werkloosheid en volledige l'augmentation du volume de travail concernant le chômage temporaire
werkloosheid ingevolge de coronacrisis, zoals beschreven in artikel et le chômage complet à la suite de la crise corona, comme décrit à
95, en waarvoor de toenmalige Minister van Begroting reeds vanuit de l'article 95, et pour laquelle le ministre du Budget de l'époque avait
federale coronaprovisie op 18.09.2020 een krediet ten belope van déjà accordé le 18.09.2020 un crédit d'un montant de 3.538.632 EUR de
3.538.632 EUR voor het tweede semester van 2020 heeft toegekend aan de RVA. la provision fédérale corona pour le deuxième semestre 2020.
Indien voor deze benodigde kredieten geen financiering kan gevonden Si le financement de ces crédits nécessaires ne peut être trouvé, que
worden, hetzij vanuit de federale begroting, hetzij vanuit de Europese ce soit sur le budget fédéral ou sur le budget européen (plan de
begroting (EU-relanceplan), dan zal de RVA genoodzaakt zijn om sommige relance de l'UE), l'ONEM sera alors contraint de reporter certains
projecten uit te stellen of bepaalde activiteiten te schrappen of deze projets ou d'annuler certaines activités ou de les effectuer sur ses
met eigen middelen uit te voeren. moyens propres.
Maximumbedrag van de kredieten voor het statutair personeel Montant maximal des crédits pour le personnel statutaire
Artikel 142 Article 142
Overeenkomstig artikel 5 § 1 6° van het KB van 3 april 1997 wordt het Conformément à l'article 5 § 1 6° de l'AR du 3 avril 1997, le montant
maximumbedrag van de kredieten voor het statutair personeel vastgelegd maximal des crédits de personnel statutaire est fixé à 155.197.899 EUR
op 155.197.899 EUR voor het jaar 2021, rekening houdend met de gekende pour l'exercice 2021, en tenant compte des cotisations patronales
patronale bijdragen (patronale pensioenlasten,...). connues (cotisations patronales de pension,...).
In naam van de Belgische Staat: Au nom de l'Etat belge :
De vice-eersteminister en minister van Economie en Werk, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie et du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
De vice-eersteminister en minister van Ambtenarenzaken, La Vice-Première Ministre et Ministre de la Fonction publique, des
Overheidsbedrijven, Telecommunicatie en Post, Entreprises publiques, des Télécommunications et de la Poste,
P. DE SUTTER P. DE SUTTER
De staatssecretaris voor Begroting en Consumentenbescherming, La Secrétaire d'Etat au Budget et à la Protection des consommateurs,
toegevoegd aan de minister van Justitie, belast met Noordzee, adjointe au Ministre de la Justice et de la Mer du Nord,
E. DE BLEEKER E. DE BLEEKER
In naam van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening: Au nom de l'Office national de l'emploi :
De stemgerechtigde beheerders aangeduid door het Beheerscomité: Les gestionnaires ayant voix délibérative, désignés par le Comité de gestion :
K. MEESTERS K. MEESTERS
S. SLEGERS S. SLEGERS
R. DE WEERDT R. DE WEERDT
L. WARLOP L. WARLOP
G. DUVILLIER G. DUVILLIER
De administrateur-generaal, L'Administrateur général,
G. CARLENS G. CARLENS
De adjunct-administrateur-generaal, L'Administrateur général adjoint,
C. DE KONINCK C. DE KONINCK
^