Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/12/2020
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector, betreffende de gelijkstellingen op het gebied van de tijdelijke werkloosheid in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector, betreffende de gelijkstellingen op het gebied van de tijdelijke werkloosheid in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 juin 2020, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé, relative aux assimilations en matière de chômage temporaire dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
13 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 13 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2020, collective de travail du 26 juin 2020, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de
welzijns- en gezondheidssector, betreffende de gelijkstellingen op het l'aide sociale et des soins de santé, relative aux assimilations en
gebied van de tijdelijke werkloosheid in het kader van de matière de chômage temporaire dans le cadre de la crise sanitaire du
gezondheidscrisis COVID-19 (1) COVID-19 (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Franstalige en Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur francophone
Duitstalige welzijns- en gezondheidssector; et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2020, gesloten travail du 26 juin 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de
gezondheidssector, betreffende de gelijkstellingen op het gebied van l'aide sociale et des soins de santé, relative aux assimilations en
de tijdelijke werkloosheid in het kader van de gezondheidscrisis matière de chômage temporaire dans le cadre de la crise sanitaire du
Covid-19. Covid-19.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 13 december 2020. Donné à Bruxelles, le 13 décembre 2020.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de
gezondheidssector l'aide sociale et des soins de santé
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2020 Convention collective de travail du 26 juin 2020
Gelijkstellingen op het gebied van de tijdelijke werkloosheid in het
kader van de gezondheidscrisis Covid-19 (Overeenkomst geregistreerd op Assimilations en matière de chômage temporaire dans le cadre de la
28 juli 2020 onder het nummer 159654/CO/332) crise sanitaire du Covid-19 (Convention enregistrée le 28 juillet 2020

Artikel 1.Toepassingsgebied

sous le numéro 159654/CO/332)

Article 1er.Champ d'application

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs
werkgevers en de werknemers die ressorteren onder het Paritair Comité et travailleurs ressortissant à la Commission paritaire pour le
voor de Franstalige en Duitstalige sector voor maatschappelijk welzijn secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de
en gezondheidszorg. santé.
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijke en vrouwelijke Par "travailleur.euse", on entend : le personnel ouvrier et employé,
werklieden- en bediendepersoneel. masculin et féminin.

Art. 2.Context

Art. 2.Contexte

Deze collectieve overeenkomst wordt gesloten in de context van de La présente convention collective est conclue dans le contexte de la
Covid-19 crisis. crise du Covid-19.

Art. 3.Voorwerp

Art. 3.Objet

Voor de berekening van het bedrag van de eindejaarstoelage zoals Pour le calcul du montant de l'allocation de fin d'année telle que
bedoeld door de volgende collectieve overeenkomsten : prévue par les conventions collectives suivantes :
- Voor de "MAE" : collectieve arbeidsovereenkomst (21236) van 19 - Pour les MAE : convention collective de travail (21236) du 19
september 1988 tot toekenning van een eindejaarstoelage voor het jaar septembre 1988 octroyant une allocation de fin d'année pour l'année
1988 en de volgende jaren, algemeen verbindend verklaard bij het 1988 et les années suivantes, rendue obligatoire par l'arrêté royal du
koninklijk besluit van 9 december 1988 (Belgisch Staatsblad van 17 9 décembre 1988 (Moniteur belge du 17 décembre 1988);
december 1988);
- Voor de "équipes SOS Enfants" : collectieve arbeidsovereenkomst - Pour les équipes SOS Enfants : convention collective de travail
(133008) van 18 maart 2016 betreffende de toekenning van een (133008) du 18 mars 2016 relative à l'octroi d'une allocation de fin
eindejaarsuitkering voor het personeel van de diensten "équipes SOS d'année au personnel des services "équipes SOS Enfants", rendue
Enfants", algemeen verbindend verklaard bij het koninklijk besluit van
2 februari 2017 (Belgisch Staatsblad van 7 maart 2017); obligatoire par l'arrêté royal du 2 février 2017 (Moniteur belge du 7
- Voor de "PSE" : collectieve arbeidsovereenkomst (109272) van 7 maart mars 2017); - Pour les PSE : convention collective de travail (109272) du 7 mars
2012 betreffende de eindejaarstoelage/premie, algemeen verbindend 2012 relative à l'allocation/prime de fin d'année, rendue obligatoire
verklaard bij het koninklijk besluit van 13 maart 2013 (Belgisch par l'arrêté royal du 13 mars 2013 (Moniteur belge du 10 octobre
Staatsblad van 10 oktober 2013); 2013);
- Voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten die ressorteren onder - Pour les établissements et services de santé dépendant de la
de Franse Gemeenschapscommissie (COCOF) : collectieve Commission communautaire française (COCOF) : convention collective de
arbeidsovereenkomst (57821) van 28 februari 2001 betreffende de travail (57821) du 28 février 2001 relative à l'allocation de fin
eindejaarstoelage, algemeen verbindend verklaard bij het koninklijk d'année, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 5 novembre 2002
besluit van 5 augustus 2002 (Belgisch Staatsblad van 6 januari 2003); (Moniteur belge du 6 janvier 2003);
- Voor de "centres de planning et de consultation familiale et - Pour les centres de planning et de consultation familiale et
conjugale" die afhangen van het Waalse Gewest : collectieve conjugale dépendant de la Région wallonne : convention collective de
arbeidsovereenkomst (133434) van 15 april 2016 betreffende de travail (133434) du 15 avril 2016 relative à l'octroi d'une allocation
toekenning van een eindejaarspremie aan het personeel van inrichtingen
en diensten van de sector voor de "Centres de planning et de de fin d'année au personnel des établissements et services du secteur
consultation familiale et conjugale" die afhangen van het Waalse des Centres de planning et de consultation familiale et conjugale
Gewest, algemeen verbindend verklaard bij het koninklijk besluit van dépendant de la Région wallonne, rendue obligatoire par l'arrêté royal
25 december 2016 (Belgisch Staatsblad van 14 februari 2017), aangevuld du 25 décembre 2016 (Moniteur belge du 14 février 2017), complétée par
door de collectieve arbeidsovereenkomst (155329) van 18 oktober 2019 la convention collective de travail (155329) du 18 octobre 2019
betreffende de toekenning van een eindejaarstoelage aan het personeel relative à l'octroi de l'allocation de fin d'année au personnel des
van de sectoren die afhangen van het Waalse Gewest met uitvoering van
de drieledige raamovereenkomst voor de Waalse non-profitsector secteurs dépendant de la Région wallonne en exécution de l'accord
2018-2020; non-marchand tripartite wallon 2018-2020;
- Voor de "centres de coordinations de soins et services à domicile" - Pour les "centres de coordinations de soins et services à domicile"
die afhangen van het Waalse Gewest : collectieve arbeidsovereenkomst dépendant de la Région wallonne : convention collective de travail
(109570) van 18 april 2012 betreffende de toekenning van de (109570) du 18 avril 2012 relative à l'octroi de l'allocation de fin
eindejaarstoelage aan het personeel van de coördinatiecentra voor d'année au personnel des centres de coordination de soins et services
thuiszorg en -diensten - Waalse Gewest, algemeen verbindend verklaard à domicile - Région wallonne, rendue obligatoire par arrêté royal du
bij het koninklijk besluit van 24 juni 2013 (Belgisch Staatsblad van
25 september 2013), aangevuld door de collectieve arbeidsovereenkomst 24 juin 2013 (Moniteur belge du 25 septembre 2013), complétée par la
(155329) van 18 oktober 2019 betreffende de toekenning van een convention collective de travail (155329) du 18 octobre 2019 relative
eindejaarstoelage aan het personeel van de sectoren die afhangen van à l'octroi de l'allocation de fin d'année au personnel des secteurs
het Waalse Gewest met uitvoering van de drieledige raamovereenkomst dépendant de la Région wallonne en exécution de l'accord non-marchand
voor de Waalse non-profitsector 2018-2020; tripartite wallon 2018-2020;
- Voor de centra voor tele-onthaal die afhangen van het Waalse Gewest - Pour les centres de télé-accueil dépendant de la Région wallonne :
: collectieve arbeidsovereenkomst (109809) van 9 mei 2012 betreffende convention collective de travail (109809) du 9 mai 2012 relative à
de toekenning van de eindejaarstoelage aan het personeel van de centra l'octroi de l'allocation de fin d'année au personnel des centres de
voor tele-onthaal - Waalse Gewest, algemeen verbindend verklaard bij télé-accueil - Région wallonne, rendue obligatoire par l'arrêté royal
het koninklijk besluit van 17 juni 2013 (Belgisch Staatsblad van 4 du 17 juin 2013 (Moniteur belge du 4 septembre 2013), complétée par la
september 2013), aangevuld door de collectieve arbeidsovereenkomst
(155329) van 18 oktober 2019 betreffende de toekenning van een convention collective de travail (155329) du 18 octobre 2019 relative
eindejaarstoelage aan het personeel van de sectoren die afhangen van à l'octroi de l'allocation de fin d'année au personnel des secteurs
het Waalse Gewest met uitvoering van de drieledige raamovereenkomst dépendant de la Région wallonne en exécution de l'accord non-marchand
voor de Waalse non-profitsector 2018-2020; tripartite wallon 2018-2020;
- Voor de diensten voor geestelijke gezondheidszorg, de centra voor - Pour les services de santé mentale, centres de service social,
maatschappelijk werk, de diensten voor sociale inschakeling die deel services d'insertion sociale ressortissant à la Commission paritaire
uitmaken van het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des
welzijns- en gezondheidssector, de diensten voor schuldbemiddeling, de soins de santé, services de médiation de dettes, centres et services
centra en diensten voor de bevordering van de gezondheid, de netwerken de promotion de la santé, réseaux et services d'aide et de soins
en de diensten voor hulpverlening en gespecialiseerde hulp inzake spécialisés en assuétudes et autres services d'aide sociale et de
verslaving en andere welzijns- en gezondheidsdiensten die deel
uitmaken van het paritair comité, die afhangen van het Waalse Gewest : santé qui ressortissent à la commission paritaire, dépendant de la
de collectieve arbeidsovereenkomst (155329) betreffende de toekenning Région wallonne : convention collective de travail (155329) du 18
van een eindejaarstoelage aan het personeel van de sectoren die octobre 2019 relative à l'octroi de l'allocation de fin d'année au
afhangen van het Waalse Gewest met uitvoering van de drieledige personnel des secteurs dépendant de la Région wallonne en exécution de
raamovereenkomst voor de Waalse non-profitsector 2018-2020; l'accord non-marchand tripartite wallon 2018-2020;
- Voor de ontmoetingsruimten en de diensten voor hulpverlening aan - Pour les espaces rencontres et les services d'aide aux justiciables
rechtsonderhorigen : de collectieve arbeidsovereenkomst (105736) van
21 juni 2011 tot toekenning van een eindejaarspremie voor het jaar : la convention collective de travail (105736) du 21 juin 2011
2010 en de volgende jaren, algemeen verbindend verklaard bij het octroyant une allocation de fin d'année pour l'année 2010 et les
koninklijk besluit van 21 januari 2013 (Belgisch Staatsblad van 23 années suivantes, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 21 janvier
april 2013), 2013 (Moniteur belge du 23 avril 2013),
worden gelijkgesteld met effectief gewerkte dagen, voor de periode van sont assimilées à des journées de travail effectif, pour la période du
1 maart 2020 tot 30 september 2020 inbegrepen, de dagen van 1er mars 2020 jusqu'au 30 septembre 2020 inclus, les journées
arbeidsonderbreking ingevolge tijdelijke werkloosheid wegens overmacht d'interruption de travail résultant du chômage temporaire pour cause
door de pandemie ten gevolge van het coronavirus voor de werknemers de force majeure à la suite de la pandémie due au virus corona pour
die hebben genoten van de erkenning van tijdelijke werkloosheid wegens les travailleurs qui ont bénéficié d'une reconnaissance de chômage
overmacht. temporaire pour cause de force majeure.

Art. 4.Slotbepalingen

Art. 4.Dispositions finales

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een bepaalde La présente convention collective de travail est conclue pour une
duur. Zij treedt in werking op 1 maart 2020 en houdt op van kracht te durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er mars 2020 et cesse de
zijn op 31 december 2020. De ondertekenende partijen kunnen deze produire ses effets le 31 décembre 2020. Les parties signataires
termijn verlengen door middel van een collectieve arbeidsovereenkomst. peuvent proroger ce délai via une convention collective de travail.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 december 2020. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 décembre 2020.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^