Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 februari 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de zadelmakerij, de vervaardiging van riemen en industriële artikelen in leder, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juni 2009 betreffende de toekenning van maaltijdcheques | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 février 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la sellerie, de la fabrication de courroies et d'articles industriels en cuir, modifiant la convention collective de travail du 2 juin 2009 relative à l'octroi de chèques-repas |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
13 DECEMBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 13 DECEMBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 februari | collective de travail du 27 février 2014, conclue au sein de la |
2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de zadelmakerij, de | Sous-commission paritaire de la sellerie, de la fabrication de |
vervaardiging van riemen en industriële artikelen in leder, tot | courroies et d'articles industriels en cuir, modifiant la convention |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juni 2009 | collective de travail du 2 juin 2009 relative à l'octroi de |
betreffende de toekenning van maaltijdcheques (1) | chèques-repas (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de zadelmakerij, | Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la sellerie, de la |
de vervaardiging van riemen en industriële artikelen in leder; | fabrication de courroies et d'articles industriels en cuir; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 februari 2014, | travail du 27 février 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de zadelmakerij, de | Sous-commission paritaire de la sellerie, de la fabrication de |
vervaardiging van riemen en industriële artikelen in leder, tot | courroies et d'articles industriels en cuir, modifiant la convention |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juni 2009 | collective de travail du 2 juin 2009 relative à l'octroi de |
betreffende de toekenning van maaltijdcheques. | chèques-repas. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 13 december 2014. | Donné à Bruxelles, le 13 décembre 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de zadelmakerij, de vervaardiging van riemen | Sous-commission paritaire de la sellerie, de la fabrication de |
en industriële artikelen in leder | courroies et d'articles industriels en cuir |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 februari 2014 | Convention collective de travail du 27 février 2014 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juni 2009 | Modification de la convention collective de travail du 2 juin 2009 |
betreffende de toekenning van maaltijdcheques (Overeenkomst | relative à l'octroi de chèques-repas (Convention enregistrée le 15 mai |
geregistreerd op 15 mei 2014 onder het nummer 121171/CO/128.05) | 2014 sous le numéro 121171/CO/128.05) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair | aux employeurs qui ressortissent à la compétence de la Sous-commission |
Subcomité voor de zadelmakerij, de vervaardiging van riemen en | paritaire de la sellerie, de la fabrication de courroies et d'articles |
industriële artikelen in leder en op de arbeiders en arbeidsters die | industriels en cuir et aux ouvriers et ouvrières qu'ils occupent. |
zij tewerkstellen. | |
Art. 2.Artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juni |
Art. 2.L'article 4 de la convention collective de travail du 2 juin |
2009 betreffende de toekenning van maaltijdcheques, geregistreerd | 2009 relative à l'octroi de chèques-repas, enregistrée sous le n° |
onder het nr. 94243/CO/128.05, wordt aangevuld met een paragraaf c, | 94243/CO/128.05, est complété d'un paragraphe c, comme suit : |
luidende : "c) Vanaf 1 januari 2014 wordt het bedrag van de tussenkomst van alle | "c) A partir du 1er janvier 2014, le montant de l'intervention de tous |
werkgevers per maaltijdcheque met 0,10 EUR verhoogd, zonder dat het | les employeurs est augmenté de 0,10 EUR par chèque-repas, sans que le |
plafond zoals bedoeld in artikel 19bis, § 2 van het koninklijk besluit | plafond tel qu'il est fixé dans l'article 19bis, § 2 de l'arrêté royal |
van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot | du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 |
herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de | révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité |
maatschappelijke zekerheid der arbeiders wordt overschreden.". | sociale des travailleurs soit dépassé.". |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2014 en is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan worden | le 1er janvier 2014 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle |
opgezegd door één van de partijen met een opzeggingstermijn van drie | peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de trois |
maanden, bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de | mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président |
voorzitter van het Paritair Subcomité voor de zadelmakerij, de | de la Sous-commission paritaire de la sellerie, de la fabrication de |
vervaardiging van riemen en industriële artikelen in leder. | courroies et d'articles industriels en cuir. |
De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum waarop de | Le délai de trois mois prend cours à partir de la date à laquelle la |
aangetekende brief aan de voorzitter is gestuurd. | lettre recommandée est envoyée au président. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 december | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 décembre 2014. |
2014. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |