← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 6 van het koninklijk besluit nr. 46 van 10 juni 1982 betreffende de cumulaties van beroepsactiviteiten in sommige openbare diensten "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 6 van het koninklijk besluit nr. 46 van 10 juni 1982 betreffende de cumulaties van beroepsactiviteiten in sommige openbare diensten | Arrêté royal pris en exécution de l'article 6 de l'arrêté royal n° 46 du 10 juin 1982 relatif aux cumuls d'activités professionnelles dans certains services publics |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
13 DECEMBER 2000. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 6 | 13 DECEMBRE 2000. - Arrêté royal pris en exécution de l'article 6 de |
van het koninklijk besluit nr. 46 van 10 juni 1982 betreffende de | l'arrêté royal n° 46 du 10 juin 1982 relatif aux cumuls d'activités |
cumulaties van beroepsactiviteiten in sommige openbare diensten | professionnelles dans certains services publics |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 46 van 10 juni 1982 betreffende de | Vu l'arrêté royal n° 46 du 10 juin 1982 relatif aux cumuls d'activités |
cumulaties van beroepsactiviteiten in sommige openbare diensten, | professionnelles dans certains services publics, notamment l'article |
inzonderheid op artikel 6, vervangen bij het koninklijk besluit nr.142 | 6, remplacé par l'arrêté royal n° 142 du 30 décembre 1982 et modifié |
van 30 december 1982 en gewijzigd bij de wet van 22 juli 1993; | par la loi du 22 juillet 1993; |
Overwegende dat de heer Frank Robben, administrateur-generaal van de | Considédrant que M. Frank Robben, administrateur général de la Banque |
Kruispuntbank van de sociale zekerheid, werd aangeduid om een opdracht | Carrefour de la sécurité social a été désigné pour exercer une mission |
te vervullen met betrekking tot de inhoudelijke sturing en coördinatie | concernant la direction et la coordination des projets de |
van de E-government-projecten; | E-government, sur le plan du contenu; |
Overwegende de belangrijkheid van de taken die betrokkene zal dienen | Considérant l'importance des tâches que l'intéressé est appelé à |
op zich te nemen in het kader van deze opdracht; dat het derhalve niet | assumer dans le cadre de cette mission; qu'ils ne s'indique dès lors |
aangewezen is dat de regelen tot beperking van de uitoefening van | pas qu'il soit soumis aux règles limitant l'exercice de plusieurs |
verscheidene beroepsactiviteiten op hem toepasselijk zijn; | activités professionnelles; |
Gelet op het eensluidend advies van het Beheerscomité van de | Vu l'avis conforme du Comité de Gestion de la Banque Carrefour de la |
Kruispuntbank van de sociale zekerheid van 12 september 2000. | sécurité sociale du 12 septembre 2000; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken en | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation |
Modernisering van de overheidsbesturen van 16 november 2000; | de l'administration du 16 novembre 2000; |
Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 22 november 2000; | Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 22 novembre 2000; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des |
op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | Pensions et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De bepalingen van het koninklijk besluit nr. 46 van 10 juni |
Article 1er.Les dispositions de l'arrêté royal n° 46 du 10 juin 1982 |
1982 betreffende de cumulaties van beroepsactiviteiten in sommige | relatif aux cumuls d'activités professionnelles dans certains services |
openbare diensten, zijn niet van toepassing op de uitoefening van de | publics, ne s'appliquent pas à l'exercice de la mission concernant la |
opdracht met betrekking tot de inhoudelijke sturing en coördinatie van | direction et la coordination des projets de E-government, sur le plan |
de E-government-projecten door de heer Frank Robben, | du contenu, par M. Frank Robben, administrateur général de la Banque |
administrateur-generaal van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid. | Carrefour de la sécurité sociale. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2000. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2000. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 13 december 2000. | Donné à Bruxelles, le 13 décembre 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, | Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |