Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 oktober 1993 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de socio-culturele sector | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 octobre 1993 instituant la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel et fixant sa dénomination et sa compétence |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 13 DECEMBER 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 oktober 1993 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de socio-culturele sector (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 13 DECEMBRE 2000. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 octobre 1993 instituant la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel et fixant sa dénomination et sa compétence (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op de artikelen 35 en 36; | travail et les commissions paritaires, notamment les articles 35 et |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 oktober 1993 tot oprichting en | 36; Vu l'arrêté royal du 28 octobre 1993 instituant la Commission |
tot vaststelling van de benaming en de bevoegdheid van het Paritair | |
Comité voor de socio-culturele sector, gewijzigd bij het koninklijk | paritaire pour le secteur socio-culturel et fixant sa dénomination et |
besluit van 13 november 1996; | sa compétence, modifié par l'arrêté royal du 13 novembre 1996; |
Gelet op het in het Belgisch Staatsblad van 7 juli 1999 bekendgemaakte bericht; | Vu l'avis publié au Moniteur belge du 7 juillet 1999; |
Gelet op het advies van de Raad van State; | Vu l'avis du Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 28 oktober 1993 |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 28 octobre 1993 |
tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en de bevoegdheid | instituant la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel et |
van het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, gewijzigd bij | fixant sa dénomination et sa compétence, modifié par l'arrêté royal du |
het koninklijk besluit van 13 november 1996, wordt vervangen als volgt | 13 novembre 1996, est remplacé par la disposition suivante : |
: « Artikel 1.Er wordt een paritair comité opgericht, genaamd "Paritair |
« Article 1er.Il est institué une commission paritaire, dénommée |
Comité voor de socio-culturele sector", dat bevoegd is voor de | "Commission paritaire pour le secteur socio-culturel", compétente pour |
werknemers in het algemeen en hun werkgevers, te weten de organisaties | les travailleurs en général et leurs employeurs, à savoir les |
die geen winstgevend doel nastreven en die één of meerdere van de | organisations qui ne poursuivent pas de but lucratif et qui exercent |
volgende activiteiten uitoefenen : | une ou plusieurs des activités suivantes : |
1. de culturele centra of elke organisatie die een vergelijkbare | 1. les centres culturels ou toute organisation qui exerce une activité |
socio-culturele activiteit uitoefent en daar ruimten voor ter | socio-culturelle similaire et qui met à disposition des espaces |
beschikking stelt; | destinés à cet effet; |
2. de bibliotheken, mediatheken, ludotheken, die voor iedereen | 2. les bibliothèques, médiathèques et ludothèques, accessibles à |
toegankelijk zijn; de informatie- en documentatiecentra en | chacun; les centres d'information et de documentation et centres |
archiefcentra; | d'archives; |
3. de sportverenigingen, sportcentra en sportclubs : | 3. les associations, les clubs et les centres sportifs : |
- als sportvereniging of sportclub wordt beschouwd elke organisatie | - est considérée comme association ou club sportif, toute organisation |
die in het kader van de permanente vorming, belangeloos de | qui, dans le cadre de la formation permanente, favorise avec |
lichamelijke opvoeding, de sport en het open-lucht-leven bevordert; | désintéressement l'éducation physique, le sport et la vie en plein |
- als sportcentrum wordt beschouwd een geheel of groep van gebouwen en | air; - est considéré comme centre sportif, un ensemble ou un groupe de |
infrastructuur die belangeloos ter beschikking worden gesteld voor het | bâtiments et d'infrastructures mis à disposition avec désintéressement |
beoefenen van binnen- en buitensporten; | pour l'exercice de disciplines sportives intérieures et extérieures; |
4. de niet-commerciële radioverenigingen en/of televisieverenigingen; | 4. les associations de radiodiffusion et/ou de télévision non |
de productie- en/of distributiecentra van allerhande media waarvan de | commerciales; les centres de production et/ou de distribution de |
hoofddoelstelling is de ondersteuning van de permanente educatie en | toutes formes de médias dont le but principal est le soutien à |
het socio-cultureel werk en die op basis daarvan een erkenning hebben; | l'éducation permanente et au travail socio-culturel et qui sont |
reconnus sur la base de ce qui précède; | |
5. de initiatieven in de samenlevingsopbouw, met name elke organisatie | 5. les initiatives de développement communautaire, soit toute |
waarvan de hoofddoelstelling is de ontwikkeling van projecten, | organisation dont l'objectif principal est le développement de |
structuren of netwerken die bijdragen tot de deelname aan en | projets, de structures ou de réseaux qui contribuent à la |
integratie tot het culturele, politieke, economische of sociale leven | participation et à l'intégration d'une ou de plusieurs catégories de |
van één of meerdere bevolkingscategorieën, zoals onder meer | population à la vie culturelle, politique, économique ou sociale, |
etnisch-culturele minderheden; | comme notamment les minorités ethnico-culturelles; |
6. de organisaties voor volksontwikkeling, sociaal-cultureel werk en | 6. les organisations d'éducation populaire, de travail socio-culturel |
basiseducatie in het kader van de permanente educatie voor volwassenen | et d'éducation de base dans le cadre de l'éducation permanente des |
met het oog op onder meer de persoonlijke, culturele, sociale, | adultes visant à favoriser notamment le développement et la |
economische en politieke ontplooiing en participatie en op het in | participation au niveau individuel, culturel, social, économique et |
staat stellen van het verwerven van kennis, inzicht en vaardigheden; | politique ainsi que la possibilité d'acquérir des connaissances, des |
capacités et des aptitudes; | |
7. de organisaties met als doel de bescherming van het leefmilieu, de | 7. les organisations de protection de l'environnement, de l'habitat ou |
leefomgeving of het cultureel en historisch erfgoed en de verenigingen | du patrimoine culturel et historique et les associations qui en |
inzake de educatie ervan; | assurent l'éducation; |
8. het landelijk, regionaal of lokaal georganiseerd jeugdwerk; de | 8. les organisations et mouvements de jeunesse structurés au niveau |
fédéral, régional ou local; les centres de jeunes, les maisons de | |
jeugdcentra, de jeugdhuizen, de jeugdclubs, de jeugddiensten en de | jeunes, les clubs de jeunes, les services de jeunes et les ateliers |
jeugdateliers; | destinés aux jeunes; |
9. de organisaties voor beroepsopleiding, beroepsvervolmaking en | 9. les organisations de formation professionnelle, de formation |
beroepsherscholing; | complémentaire et de recyclage; |
10. de niet-commerciële toeristische organisaties; | 10. les organisations touristiques non commerciales; |
11. de organisaties voor ontwikkelingssamen-werking of | 11. les organisations de coopération au développement ou d'éducation |
ontwikkelingseducatie; | au développement; |
12. de organisaties ter bevordering van een gedachtegoed; | 12. les organisations pour la promotion d'une conception idéologique; |
13. de musea en de ermee verbonden educatieve diensten; | 13. les musées et les services éducatifs qui en dépendent; |
14. de verenigingen ter bevordering van plastische en literaire kunst | 14. les associations de promotion des arts plastiques et littéraires |
of tot organisatie van evenementen of tentoonstellingen van werken die | ou organisant des manifestations ou des expositions d'oeuvres relevant |
met deze kunsten verband houden; | de ces arts; |
15. de organisaties die de in bovenvermelde punten opgesomde | 15. les organisations encadrant ou soutenant les organisations |
organisaties begeleiden of ondersteunen. » | énumérées aux points susmentionnés. » |
Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 2.L'article 2 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : |
« Art. 2.Het Paritair Comité voor de socio-culturele sector is niet |
« Art. 2.La Commission paritaire pour le secteur socio-culturel n'est |
bevoegd voor : | pas compétente pour : |
1. de werknemers tewerkgesteld door de in artikel 1 vermelde | 1. les travailleurs occupés par les employeurs mentionnés à l'article |
werkgevers aan activiteiten ressorterende onder de bevoegdheid van het | 1er à des activités relevant de la compétence de la Commission |
Paritair Comité voor het hotelbedrijf of van het Paritair Comité voor | paritaire de l'industrie hôtelière ou de la Commission paritaire du |
het vermakelijkheidsbedrijf; | spectacle; |
2. de centra voor middenstandsopleiding; | 2. les centres de formation des classes moyennes; |
3. de politieke partijen; | 3. les partis politiques; |
4. de betaalde sportbeoefenaars; | 4. les sportifs rémunérés; |
5. de werkgevers die, op basis van de verrichte activiteit, | 5. les employeurs qui, sur la base de l'activité exercée, |
ressorteren onder een ander daarvoor specifiek bevoegd paritair | ressortissent à une autre commission paritaire spécifiquement |
comité. » | compétente pour celle-ci. » |
Art. 3.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 13 december 2000. | Donné à Bruxelles, le 13 décembre 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 28 oktober 1993, Belgisch Staatsblad van 17 | Arrêté royal du 28 octobre 1993, Moniteur belge du 17 novembre 1993. |
november 1993. | |
Koninklijk besluit van 13 november 1996, Belgisch Staatsblad van 29 | Arrêté royal du 13 novembre 1996, Moniteur belge du 29 novembre 1996. |
november 1996. |