Koninklijk besluit houdende benoeming van de assessoren van de Belgische Mededingingsautoriteit | Arrêté royal portant nomination des assesseurs de l'Autorité belge de la concurrence |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
12 SEPTEMBER 2013. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de | 12 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté royal portant nomination des assesseurs de |
assessoren van de Belgische Mededingingsautoriteit | l'Autorité belge de la concurrence |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel IV.22, §§ 2 en 3; | Vu le Code de droit économique, l'article IV.22, §§ 2 et 3; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 mei 2013 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 21 mai 2013 fixant le statut des membres du |
het statuut van de leden van het directiecomité en de assessoren van | comité de direction et des assesseurs de l'Autorité belge de la |
de Belgische Mededingingsautoriteit; | concurrence; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 mei 2013 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 21 mai 2013 fixant le programme de l'examen |
het programma van het examen inzake beroepsbekwaamheid met het oog op | d'aptitude professionnelle en vue de la nomination des membres du |
de benoeming van de leden van het directiecomité en van de assessoren | comité de direction et des assesseurs de l'Autorité belge de la |
van de Belgische Mededingingsautoriteit; | concurrence; |
Gelet op de oproep tot de kandidaten voor de mandaten van leden van | Vu l'appel aux candidats pour les mandats de membres du comité de |
het directiecomité en de assessoren van de Belgische | direction et les assesseurs de l'Autorité belge de la concurrence, |
Mededingingsautoriteit, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 27 mei 2013; | publié au Moniteur belge du 27 mai 2013; |
Gelet op het verslag van het onderzoek naar de beroepsbekwaamheid met | Vu le rapport de l'examen d'aptitude professionnelle en vue de la |
het oog op de benoeming van de assessoren van de Belgische | nomination des assesseurs de l'Autorité belge de la concurrence, |
Mededingingsautoriteit, opgesteld op 19 augustus 2013; | établi le 19 août 2013; |
Overwegende dat de examencommissie een voorafgaandelijke schriftelijke | Considérant que la commission d'examen a procédé à une sélection |
selectie op basis van diploma's en verdiensten heeft gemaakt van 41 | écrite préalable fondée sur les diplômes et les mérites de 41 |
kandidaten, waarvan 27 werden toegelaten tot het bekwaamheidsexamen en | candidats, dont 27 ont été admis à l'examen d'aptitude et dont un a retiré sa candidature; |
waarvan één zijn kandidatuur heeft ingetrokken; | Considérant que la commission examen, en plus des épreuves sur le |
Overwegende dat de examencommissie naast de proeven inzake het | droit et la politique de la concurrence, de l'expérience utile et des |
mededingingsrecht en mededingingsbeleid, nuttige ervaring en de | connaissances fonctionnelles de l'anglais et du néerlandais et du |
functionele kennis van het Engels en van het Nederlands en Frans voor | français respectivement pour les candidats du rôle linguistique |
de kandidaten van respectievelijk de Nederlandse en de Franse taalrol, | néerlandais et du rôle linguistique français, a également évalué la |
ook heeft gepeild naar de motivatie en de integriteit van de kandidaat | motivation et l'intégrité du candidat, ainsi que sa force de |
en de overtuigingskracht en persoonlijke communicatiestijl; | persuasion et son style de communication personnelle; |
Overwegende dat de examencommissie ervoor geopteerd heeft de | Considérant que la commission d'examen a opté pour la solution |
voorgedragen kandidaten onder te verdelen in een lijst A en een lijst | consistant à répartir les candidats proposés en une liste A et une |
B, waarbij de kandidaten op lijst A (zeer geschikt) zonder voorbehoud | liste B, selon laquelle les candidats sur la liste A (très apte) |
voldoen aan de selectievereisten, terwijl de kandidaten op lijst B | satisfont sans réserve aux critères de sélection, tandis que les |
(minder geschikt) over het algemeen als geschikt worden bevonden, doch | candidats sur la liste B (moins apte) sont généralement aptes, sous |
met formulering van een voor elke kandidaat nader gespecfieerd | une réserve spécifiée pour chaque candidat, et enfin à ne pas classer |
voorbehoud, en, ten slotte een aantal kandidaten niet te rangschikken; | un série de candidats; |
Overwegende dat de examencommissie beslist heeft om 8 kandidaten van | Considérant que la commission d'examen a décidé de classer 8 candidats |
de Nederlandse taalrol en 7 kandidaten van de Franse taalrol te | du rôle linguistique néerlandais et 7 candidats du rôle linguistique |
rangschikken in groep A ; | français dans le groupe A; |
Overwegende dat de examencommissie beslist heeft om 3 kandidaten van | Considérant que la commission d'examen a décidé de classer 3 candidats |
de Nederlandse taalrol en 3 kandidaten van de Franse taalrol te | du rôle linguistique néerlandais et 3 candidats du rôle linguistique |
rangschikken in groep B en om 3 kandidaten van de Nederlandse taalrol | français dans le groupe B, et de ne pas classer 3 candidats du rôle |
en 2 kandidaten van de Franse taalrol niet te rangschikken; | linguistique néerlandais et 2 candidats du rôle linguistique français; |
Overwegende dat, overeenkomstig artikel IV.22, § 2, van het Wetboek | Considérant que, conformément à l'article IV.22, § 2, du Code de droit |
van economisch recht, de assessor-ondervoorzitter, die van een andere | économique, l'assesseur vice-président, qui est d'un autre rôle |
taalrol is dan de voorzitter, en de assessoren, worden benoemd ten | linguistique que le président, et les assesseurs sont nommés au nombre |
belope van maximum 20 en ingedeeld in twee gelijke lijsten volgens de | maximum de 20 et répartis en deux listes de même nombre selon le |
taalgroep; | groupe linguistique; |
Overwegende dat bijgevolg alle kandidaten van de Franse taalrol die | Considérant par conséquent que tous les candidats du rôle linguistique |
geschikt zijn bevonden, al dan niet met voorbehoud, kunnen worden | français qui ont été jugés aptes, avec ou sans réserve, peuvent être |
weerhouden; | retenus; |
Overwegende dat van de kandidaten van de Nederlandstalige taalrol die | Considérant que parmi les candidats du rôle linguistique néerlandais |
geschikt zijn bevonden, er één kandidaat niet kan worden weerhouden; | qui ont été jugés aptes, un candidat ne peut être retenu; |
Overwegende dat van de drie in groep B gerangschikte kandidaten van de | Considérant que parmi les trois candidats du rôle linguistique |
Nederlandse taalrol de kandidaten Peggy Valcke en Freddy Van Den | néerlandais classés dans le groupe B, les candidats Peggy Valcke et |
Spiegel een ruimere nuttige ervaring hebben voor het uitoefenen van | Freddy Van Den Spiegel justifient d'une expérience utile pour |
het ambt (respectievelijk in de sectoren media en banken) dan de | l'exercice de la fonction (respectivement dans les secteurs des médias |
kandidaat Ben Van Rompuy; dat de functionele kennis van het Frans van | et des banques) plus large que celle du candidat Ben Van Rompuy, que |
deze laatste ook minder goed is dan dat van de twee andere kandidaten; | la connaissance fonctionnelle du français de ce dernier est également |
moins bonne que celle des deux autres candidats; | |
Overwegende dat bijgevolg Ben Van Rompuy niet wordt weerhouden; | Considérant que, par conséquent, Ben Van Rompuy n'a pas été retenu; |
Overwegende dat overeenkomstig voornoemd artikel IV.22, § 2, de | Considérant que, conformément à l'article IV.22, § 2, précité |
assessor onder-voorzitter van een andere taalrol moet zijn dan de | l'assesseur vice-président doit être d'un autre rôle linguistique que |
voorzitter; dat de voorzitter, benoemd bij koninklijk besluit van 31 | le président ; que le président nommé par arrêté royal du 31 juillet |
juli 2013, van de Nederlandse taalrol is; dat bijgevolg de | 2013 est du rôle linguistique néerlandais; que par conséquent |
assessor-ondervoorzitter van de Franse taalrol moet zijn; | l'assesseur vice-président doit être du rôle linguistique français; |
Overwegende dat vier van de in de groep A gerangschikte kandidaten van | Considérant que quatre candidats du rôle linguistique français classés |
de Franse taalrol uitdrukkelijk kandidaat assessor-ondervoorzitter | dans le groupe A se sont déclarés candidats assesseur vice-président, |
zijn, namelijk Christian Huveneers, Nicolas Petit, David Szafran en | à savoir Christian Huveneers, Nicolas Petit, David Szafran et |
Elisabeth Van Hecke; | Elisabeth Van Hecke; |
Overwegende dat van de vier kandidaten David Szafran op het vlak van | Considérant que parmi les quatre candidats David Szafran présente par |
excellence les qualités requises pour être assesseur vice-président, | |
kennis van het mededingingsrecht en mededingingsbeleid, nuttige | en matière de connaissance du droit de la concurrence et de la |
ervaring, motivatie en communicatiestijl, en functionele taalkennis | politique de la concurrence, d'expérience utile, de motivation et de |
bij uitstek over de kwaliteiten beschikt om assessor-ondervoorzitter | style de communication et des compétences linguistiques |
te zijn; | fonctionnelles; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 september 2013; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 septembre 2013; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 4 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget du 4 septembre 2013; |
september 2013; Op de voordracht van de Minister van Economie, Consumenten en | Sur la proposition du Ministre de l'Economie, des Consommateurs et de |
Noordzee, en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | la Mer du Nord, et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Worden benoemd, voor een periode van zes jaar, tot |
Article 1er.Sont nommés assesseurs du rôle linguistique français de |
assessoren van de Belgische Mededingingsautoriteit van de Franse | l'Autorité belge de la concurrence, pour une durée de six ans : |
taalrol : Pierre Battard, Handelsingenieur (ULB) | Pierre Battard, Ingénieur commercial (ULB) |
Laurent De Muyter, Licentiaat in de rechten (ULB), LLM in | Laurent De Muyter, Licence en droit (ULB), LLM in International and |
International and European Legal Studies (University of Durham), | European Legal Studies (University of Durham), Masters in European |
Masters in European legal studies (College of Europe) | legal studies (College of Europe) |
Alexandre de Streel, Licentiaat in de economische wetenschappen (UCL), | Alexandre de Streel, Licence en sciences économiques (UCL), Licence en |
Licentiaat in de rechten (ULB), Doctoraat in juridische wetenschappen | droit (ULB), Doctorat en sciences juridiques (Institut Universitaire |
(Institut Universitaire Européen Florence) | Européen, Florence) |
Martin Favart, Licentiaat in de Rechten (UCL), Magister Juris in | Martin Favart, Licence en droit (UCL), Magister Juris in European and |
European enn Comparative Law (University of Oxford) | Comparative Law (University of Oxford) |
Charles Gheur, Licentiaat in de Rechten (ULg), Master in Europees Recht (RUG) | Charles Gheur, Licence en droit (ULg), Master en droit européen (RUG) |
Olivier Gutt, Licentiaat in de rechten (ULB), Postgraduaat in beheer, | Olivier Gutt, Licence en droit (ULB), Postgraduat en gestion, |
Postgraduaat in Internationale handel (Solvay) | Postgraduat en Commerce International (Solvay) |
Christian Huveneers, Master of Arts in Economics (KUL), Licentiaat in | Christian Huveneers, Master of Arts in Economics (KUL), Licence en |
economische wetenschappen (UCL), Doctor in de rechten (UCL) | Sciences Economiques (UCL), Docteur en droit (UCL) |
Nicolas Petit, Licentiaat in de rechten (Université de Paris), Master | Nicolas Petit, Licence en droit (Université de Paris), Maîtrise en |
in de rechten (Université de Paris), Master in Europees zakenrecht | droit (Université de Paris), Maîtrise en droit européen des affaires |
(Université de Paris), Master Degree in European Law - LL.M (College | (Université de Paris), DESS EU Business Law (Université de Paris), |
of Europe), PhD in Law (ULg) | Master degree in European Law - LL.M (College of Europe), PhD in Law |
Elisabeth Van Hecke, Doctor in economische wetenschappen (UCL) | (ULg) Elisabeth Van Hecke, Docteur en Sciences économiques (UCL) |
Art. 2.Worden benoemd, voor een periode van zes jaar, tot assessoren |
Art. 2.Sont nommés assesseurs du rôle linguistique néerlandais de |
van de Belgische Mededingingsautoriteit van de Nederlandse taalrol: | l'Autorité belge de la concurrence, pour une durée de six ans : |
Caroline Cauffman, Licentiaat in de Rechten (KUL), Doctoraatsopleiding | Caroline Cauffman, Licence en droit (KUL), Formation de doctorat |
(KUL), Postgraduate Diploma EC Competition Law (King's College | (KUL), Postgraduate Diploma EC Competition Law (King's College |
London), MA in European Competition Law (King's College London) | London), MA in European Competition Law (King's College London) |
Wouter Devroe, Licentiaat in de Rechten (KUL), Masters of Laws - LL.M | Wouter Devroe, Licence en droit (KUL), Master of Laws - LL.M |
(Northwestern University School of Law), Doctor in de Rechten (KUL) | (Northwestern University School of Law), Docteur en droit (KUL) |
Frank Naert, Licentiaat in de Economische Wetenschappen (RUG), Doctor | Frank Naert, Licence en sciences économiques (RUG), Docteur en |
in Economische Wetenschappen (RUG) | sciences économiques (RUG) |
Gerben Pauwels, Licentiaat in de Rechten (KUL), Postacademische | Gerben Pauwels, Licence en droit (KUL), Formation postuniversitaire en |
opleiding Milieurecht, Postacademische opleiding Ruimtelijk | droit de l'environnement, Formation postuniversitaire en droit de |
Ordeningsrecht | l'aménagement du territoire |
René Smits, Sociologie en Nederlands Recht (Vrije Universiteit | René Smits, Sociologie et Droit néerlandais (Vrije Universiteit |
Amsterdam) | Amsterdam) |
Peggy Valcke, Master of Laws (KUL), PhD in Law (KUL), Postgraduate | Peggy Valcke, Master of Laws (KUL), PhD in Law (KUL), Postgraduate |
Diploma in EC Competition Law (King's College) | Diploma in EC Competition Law (King's College) |
Freddy Van Den Spiegel, Doctor Economische Wetenschappen (VUB) | Freddy Van Den Spiegel, Docteur en Sciences économiques (VUB) |
Yves Van Gerven, Licentiaat in de rechten (KUL), Diplôme d'études | Yves Van Gerven, Licence en droit (KUL), Diplôme d'études supérieures |
supérieures spécialisées de Finance (Université d'Aix), Master of Laws | spécialisées de Finance (Université d'Aix), Master of Laws (Harvard |
(Harvard Law School). | Law School) |
Carmen Verdonck, Licentiaat in de rechten (KUL), LL.M In European Law | Carmen Verdonck, Licence en droit (KUL), LL.M In European Law |
(University of Bristol) | (University of Bristol) |
Chris Verleye, Master in Law (UGent), Degree in European Law (UGent), | Chris Verleye, Master in Law (UGent), Degree in European Law (UGent), |
Advance Community Law Training Programme (College of Europe), Degree | Advance Community Law Training Programme (College of Europe), Degree |
in Health Economics (EHSAL) | in Health Economics (EHSAL) |
Art. 3.Wordt benoemd, voor een periode van zes jaar, tot |
Art. 3.Est nommé assesseur vice-président de l'Autorité belge de la |
assessor-ondervoorzitter van de Belgische Mededingingsautoriteit: | concurrence pour une durée de six ans: |
David Szafran, Licentiaat in de rechten (ULB) Masters of Law in bank- | David Szafran, Licence en droit (ULB), Masters of Law droit bancaire |
en financiële zaken (ULB) | et financier (ULB) |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 5.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
Art. 5.Le ministre ayant l'Economie dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 september 2013. | Donné à Bruxelles, le 12 septembre 2013. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |