Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/09/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende verbod van de aflevering van bepaalde anorexigene geneesmiddelen "
Koninklijk besluit houdende verbod van de aflevering van bepaalde anorexigene geneesmiddelen Arrêté royal portant interdiction de la délivrance de certains médicaments anorexigènes
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
12 SEPTEMBER 2001. - Koninklijk besluit houdende verbod van de 12 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté royal portant interdiction de la
aflevering van bepaalde anorexigene geneesmiddelen délivrance de certains médicaments anorexigènes
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 7,
op artikel 7, gewijzigd bij de wet van 20 oktober 1998; modifié par la loi du 20 octobre 1998;
Gelet op de beschikking van de Europese Commissie C(2000) 452 van 9 Vu la décision de la Commission Européenne C(2000) 452 du 9 mars 2000
maart 2000 inzake de intrekking van de vergunning voor het in de concernant le retrait des autorisations de mise sur le marché des
handel brengen van de geneesmiddelen voor menselijk gebruik die de médicaments à usage humain qui contiennent la substance suivante : «
volgende stof bevatten : "fentermine"; phentermine »;
Gelet op de beschikking van de Europese Commissie C(2000) 453 van 9 Vu la décision de décision de la Commission Européenne C(2000) 453 du
maart 2000 inzake de intrekking van de vergunning voor het in de 9 mars 2000 concernant le retrait des autorisations de mise sur le
handel brengen van de geneesmiddelen voor menselijk gebruik die de marché des médicaments à usage humain qui contiennent la substance
volgende stof bevatten : "amfepramone"; suivante : « amfépramone »;
Gelet op de beschikking van de Europese Commissie C(2000) 608 van 9 Vu la décision de la Commission Européenne C(2000) 608 du 9 mars 2000
maart 2000 inzake de intrekking van de vergunning voor het in de concernant le retrait des autorisations de mise sur le marché des
handel brengen van de geneesmiddelen voor menselijk gebruik die de médicaments à usage humain qui contiennent les substances suivantes :
volgende stoffen bevatten : « clobenzorex », « fenbutrazaat », « « clobenzorex », « fenbutrazate », « fenproporex », « mazindol », «
fenproporex », « mazindol », « mefenorex », « norpseudoefedrine », « mefenorex », « norpseudoéphedrine », « phenmétrazine », «
fenmetrazine », « fendimetrazine » en « propylhexedrine »; phendimetrazine » et « propylhéxedrine »;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1969 betreffende de Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1969 relatif à l'enregistrement des
registratie van geneesmiddelen, inzonderheid op artikel 23; médicaments, notamment l'article 23;
Gelet op het ministerieel besluit van 26 november 1999 tot tijdelijke Vu l'arrêté ministériel du 26 novembre 1999 portant suspension de la
schorsing van de aflevering van bepaalde anorexigene geneesmiddelen, délivrance de certains médicaments anorexigènes, modifié par les
gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 18 mei 2000, 7 september arrêtés ministériels des 18 mai 2000, 7 septembre 2000, 27 novembre
2000, 27 november 2000 en 23 februari 2001; 2000 et 23 février 2001;
Gelet op het advies van de Geneesmiddelencommissie, gegeven op 22 juni Vu l'avis de la Commission des médicaments, donné le 22 juin 2001;
2001; Gelet op het advies van de Raad van State nr. 31.953/3, gegeven op 12 Vu l'avis du Conseil d'Etat N° 31.953/3, donné le 12 juillet 2001, en
juli 2001, in toepassing van artikel 84, eerste lid, 2° van de application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur
gecoördineerde wetten op de Raad van State; le Conseil d'Etat;
Gelet op het verzoek om een spoedbehandeling gemotiveerd door het feit Vu l'urgence motivée par la circonstance que :
dat : - het noodzakelijk is zonder verwijl de bovenvermelde beschikkingen C - il est nécessaire d'exécuter sans tarder les décisions C (2000) 452,
(2000) 452, C (2000) 453 en C (2000) 608 van de Europese Commissie uit C (2000) 453 et C (2000) 608 susvisées de la Commission Européenne;
te voeren; - een verbodsmaatregel zich opdringt voor alle geneesmiddelen die de - une mesure d'interdiction s'impose pour tous les médicaments
bovenvermelde substanties bevatten gezien hun schadelijkheid; het contenant les substances susvisées, vu leur nocivité; il est donc
bijgevolg noodzakelijk is niet alleen de farmaceutische specialiteiten nécessaire non seulement de retirer les spécialités pharmaceutiques du
van de markt terug te trekken maar ook de officinale of magistrale marché mais également d'interdire les préparations officinales ou
bereidingen die deze substanties bevatten te verbieden; magistrales contenant ces substances;
- het nemen van deze maatregelen werd uitgesteld teneinde rekening te - la prise d'une telle mesure a été remise afin de tenir compte des
houden met de beslissingen van de Voorzitter van het Gerecht van décisions du Président du Tribunal de première Instance auprès des
Eerste Aanleg bij de Europese Gemeenschappen van 11 april, 18 april en Communautés Européennes des 11 avril, 18 avril et 20 juillet 2000
20 juli 2000 die de toepassing van de beschikkingen C (2000) 452, C suspendant l'application des décisions C (2000) 452, C (2000) 453 et C
(2000) 453 en C (2000) 608 van de Europese Commissie opschortten (2000) 608 de la Commission Européenne, jusqu'à ce que les instances
totdat de Europese rechterlijke instanties zich uitspraken; judiciaires européennes se soient prononcées;
- deze schorsingen werden opgeheven bij beslissing van het Hof van - ces suspensions ont été levées par la décision de la Cour de Justice
Justitie van de Europese Gemeenschappen van 11 april 2001; des Communautés Européennes du 11 avril 2001;
Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la
Volksgezondheid en Leefmilieu, consommation, de la Santé publique et de l'Environnement,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De aflevering van geneesmiddelen die tenminste één van de

Article 1er.La délivrance des médicaments qui contiennent au moins

volgende substanties bevatten, hun zouten en de bereidingen waarin une des substances suivantes, leurs sels et les préparations contenant
deze substanties of hun zouten verwerkt zijn, is verboden : ces substances ou leurs sels, est interdite :
- amfepramone - amfépramone
- clobenzorex - clobenzorex
- fenbutrazaat - fenbutrazate
- fenproporex - fenproporex
- mazindol - mazindol
- mefenorex - mefenorex
- norpseudoefedrine - norpseudoéphedrine
- fendimetrazine - phendimetrazine
- fenmetrazine - phenmétrazine
- fentermine - phentermine
- propylhexedrine - propylhexedrine

Art. 2.Het ministerieel besluit van 26 november 1999 tot tijdelijke

Art. 2.L'arrêté ministériel du 26 novembre 1999 portant suspension de

schorsing van de aflevering van bepaalde anorexigene geneesmiddelen, la délivrance de certains médicaments anorexigènes, modifié par les
gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 18 mei 2000, 7 september arrêtés ministériels des 18 mai 2000, 7 septembre 2000, 27 novembre
2000, 27 november 2000 en 23 februari 2001, wordt opgeheven. 2000 et 23 février 2001, est abrogé.

Art. 3.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en

Art. 3.Notre Ministre de la Protection de la consommation, de la

Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit. Santé publique et de l'Environnement est chargé de l'exécution du
présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 september 2001. Donné à Bruxelles, le 12 septembre 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique
et de l'Environnement
M. AELVOET M. AELVOET
^