Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/10/2023
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de modaliteiten van een projectoproep voor de bevordering van onderzoek naar, de ontwikkeling en de demonstratie van technologieën en infrastructuur voor de invoer van waterstof "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de modaliteiten van een projectoproep voor de bevordering van onderzoek naar, de ontwikkeling en de demonstratie van technologieën en infrastructuur voor de invoer van waterstof Arrêté royal fixant les modalités d'un appel à projets visant à promouvoir la recherche, le développement et la démonstration de technologies et d'infrastructures d'importation d'hydrogène
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 12 OKTOBER 2023. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de modaliteiten van een projectoproep voor de bevordering van onderzoek naar, de ontwikkeling en de demonstratie van technologieën en infrastructuur voor de invoer van waterstof FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 21 mei 2023 houdende diverse bepalingen inzake energie, artikel 14; Gelet op de verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 juli 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 4 oktober 2022; Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 27 juli 2023 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 12 OCTOBRE 2023. - Arrêté royal fixant les modalités d'un appel à projets visant à promouvoir la recherche, le développement et la démonstration de technologies et d'infrastructures d'importation d'hydrogène PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l'article 108 ; Vu la loi du 21 mai 2023 portant des dispositions diverses en matière d'énergie, l'article 14 ; Vu le règlement (UE) n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aides compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du traité ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 juillet 2023 ; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget du 4 octobre 2022 ; Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours adressée au Conseil d'Etat le 27 juillet 2023, en application de l'article 84, § 1er,
op 12 januari 1973; alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; janvier 1973 ; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat België niet beschikt over voldoende duurzame energiebronnen om lokaal in de volledige energiebehoefte te voorzien en de invoer van waterstof nieuwe perspectieven biedt om in deze behoefte te voorzien en de bevoorradingszekerheid te garanderen; Overwegende dat België zich eveneens wil positioneren als een draaischijf voor waterstof in West-Europa, gezien zijn ideale ligging, de bestaande infrastructuur en de rol die het vandaag al speelt bij de invoer en doorvoer van aardgas en elektriciteit; Overwegende dat parallel met de ontwikkeling van een waterstofvervoersnetwerk en van een regelgevend kader om niet-discriminerende toegang tot deze infrastructuur te garanderen aan derden, ook de ontwikkeling van een infrastructuur voor de invoer van waterstof van cruciaal belang is voor deze positionering; Overwegende dat bijgevolg beoogd wordt om projecten te stimuleren om de ontwikkeling te ondersteunen van infrastructuur voor de invoer van waterstof met het oog op de injectie van gasvormige waterstof op een waterstofvervoersnet in België; coordonnées le 12 janvier 1973 ; Considérant que la Belgique ne dispose pas suffisamment de sources d'énergie renouvelables pour répondre à tous ses besoins énergétiques au niveau local et que l'importation d'hydrogène offre de nouvelles perspectives pour répondre à ce besoin et assurer la sécurité de l'approvisionnement ; Considérant que la Belgique souhaite également se positionner comme une plaque tournante pour l'hydrogène en Europe occidentale, compte tenu de sa situation idéale, de l'infrastructure existante et du rôle qu'elle joue déjà aujourd'hui dans l'importation et le transit de gaz naturel et d'électricité ; Considérant que, parallèlement au développement d'un réseau de transport d'hydrogène et d'un cadre réglementaire visant à garantir l'accès non discriminatoire des tiers à cette infrastructure, le développement d'une infrastructure d'importation d'hydrogène est également essentiel à ce positionnement ; Considérant qu'il est donc prévu d'encourager les projets visant à soutenir le développement d'une infrastructure d'importation d'hydrogène en vue d'injecter de l'hydrogène gazeux dans un réseau de transport d'hydrogène en Belgique ;
Op de voordracht van de Minister van Energie, Sur la proposition de la Ministre de l'Energie,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK 1. - Algemeen CHAPITRE 1er. - Généralités

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

1° "de kandidaat": een rechtspersoon die alleen deelneemt of een par : 1° « candidat » : une personne morale participant seule ou en
combinatie van rechtspersonen die samen deelnemen aan de oproep tot groupement de personnes morales participant ensemble à l'appel à
projectvoorstellen bedoeld in artikel 2, waarbij deze rechtspersonen propositions de projets visé à l'article 2, ces personnes morales
in België of in een andere lidstaat van de Europese Unie moeten zijn devant être établies en Belgique ou dans un autre Etat membre de
gevestigd; l'Union européenne ;
2° "algemene groepsvrijstellingsverordening": de Verordening (EU) nr. 2° « règlement général d'exemption par catégorie » : le Règlement (UE)
651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines
catégories d'aides compatibles avec le marché intérieur en application
categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag des articles 107 et 108 du traité, ainsi que ses modifications
met de interne markt verenigbaar worden verklaard, en de
daaropvolgende wijzigingen; ultérieures ;
3° "Algemene Directie Energie": de Algemene Directie Energie van de 3° « Direction générale de l'Energie » : la Direction générale de
Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie; l'Energie du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie ;
4° "minister": de minister bevoegd voor Energie; 4° « ministre » : le ministre qui a l'Energie dans ses attributions ;
5° "begunstigde": de begunstigde van de subsidie toegekend op grond 5° « bénéficiaire » : le bénéficiaire de la subvention accordée en
van dit besluit; exécution du présent arrêté ;
6° "waterstof": elk product dat hoofdzakelijk bestaat uit 6° « hydrogène » : tout produit constitué principalement de molécules
waterstofmoleculen; d'hydrogène ;
7° "de federale waterstofstrategie": de Belgische federale 7° « la stratégie fédérale pour l'hydrogène » : la stratégie fédérale
waterstofstrategie, zoals laatst bijgewerkt op 12 oktober 2022 en aan belge pour l'hydrogène, telle que mise à jour en dernier lieu le 12
de projectoproep, bedoeld in artikel 2, gevoegd. octobre 2022 et jointe à l'appel à projets visé à l'article 2.

Art. 2.§ 1. De Algemene Directie Energie organiseert een oproep tot

Art. 2.§ 1er. La Direction générale de l'Energie organise un appel à

het indienen van projectvoorstellen die de bevordering van onderzoek propositions de projets qui visent à promouvoir la recherche, le
naar, de ontwikkeling van en/of de demonstratie van technologieën développement et/ou la démonstration de technologies et/ou
en/of infrastructuur tot doel hebben en die aldoende, met het oog op d'infrastructures à et qui, ce faisant, en vue de l'injection
de injectie van gasvormige waterstof op een waterstofvervoersnet, een d'hydrogène gazeux sur un réseau de transport d'hydrogène, peuvent
bijdrage kunnen leveren tot de invoer van waterstof op het Belgische contribuer à l'importation d'hydrogène sur le territoire belge.
grondgebied. De projectoproep, bedoeld in het eerste lid, betreft het toekennen van L'appel à projet mentionné à l'alinéa 1er concerne l'octroi d'un
een eenmalige financiële ondersteuning. soutien financier ponctuel.
§ 2. Het totale beschikbare bedrag bedraagt tien miljoen euro. § 2. Le montant total disponible est de dix millions d'euros.
De maximale subsidie per project hangt af van het toepasselijke La subvention maximale par projet dépend du régime d'aides d'Etat
staatssteunregime, en is in elk geval beperkt tot acht miljoen euro. applicable et est en tout état de cause limitée à huit millions d'euros.
HOOFDSTUK 2. - Ontvankelijkheid van de projectvoorstellen CHAPITRE 2. - Recevabilité des propositions de projets

Art. 3.Op straffe van niet-ontvankelijkheid dient de kandidaat

Art. 3.Sous peine d'irrecevabilité, le candidat soumet le dossier de

uiterlijk op de laatste dag van de derde maand die volgt op de datum candidature par voie électronique à la Direction générale de l'Energie
van de projectoproep, bedoeld in artikel 2, het aanvraagdossier, via cleanhydrogenforcleanindustry@economie.fgov.be au plus tard le
elektronisch in bij de Algemene Directie Energie via dernier jour du troisième mois suivant la date de l'appel à projets
cleanhydrogenforcleanindustry@economie.fgov.be. visé à l'article 2.
Als de kandidaat uit een combinatie van rechtspersonen bestaat, wordt Si le candidat est constitué d'un groupement de personnes morales, le
het aanvraagdossier ingediend door de rechtspersoon die werd aangeduid dossier de candidature sera soumis par la personne morale désignée
om de combinatie in het kader van deze projectoproep te pour représenter le groupement dans le cadre du présent appel à
vertegenwoordigen. projets.

Art. 4.§ 1. Het aanvraagdossier, bedoeld in artikel 3, bevat de

Art. 4.§ 1er. Le dossier de demande visé à l'article 3 contient les

volgende documenten: documents suivants :
1° het deelnemingsformulier dat door de Algemene Directie Energie ter 1° le formulaire de participation fourni par la Direction générale de
beschikking wordt gesteld en dat door de indiener is ondertekend; l''Energie et signé par le l'auteur de la proposition de projet ;
2° het projectvoorstel, dat bestaat uit: 2° la proposition de projet, qui comprend :
a) een inhoudelijke voorstelling van het project; b) een plan van aanpak waarin in detail wordt beschreven hoe het project zal worden uitgevoerd, met inbegrip van een tijdsschema voor de uitvoering van het project; c) een gedetailleerde begroting voor de uitvoering van het project, met inbegrip van een cijfermatige berekening voor de totale duur van het project; d) een financieel plan, waarin de noodzaak voor en de toegevoegde waarde van de subsidie wordt uiteengezet en waarin wordt toegelicht wat de andere financieringsbronnen zullen zijn, alsook welke criteria zullen worden toegepast voor de toewijzing van kosten aan de subsidie; 3° een lijst met referenties, waaruit blijkt dat de personen die daadwerkelijk betrokken zullen zijn bij de uitvoering van het project over de vereiste technische en professionele bekwaamheid beschikken; 4° een document waarin op gedetailleerde wijze wordt aangetoond dat het project en de gevraagde steun voldoen aan de voorwaarden, vermeld in artikel 6; a) une présentation substantielle du projet ; b) un plan d'approche expliquant en détail la manière dont le projet sera exécuté, ainsi que le calendrier d'exécution du projet ; c) un budget détaillé pour la mise en oeuvre du projet, contenant un calcul chiffré pour la durée totale du projet ; d) un plan financier exposant la nécessité et la valeur ajoutée de la subvention et expliquant les autres sources de financement, ainsi que les critères qui seront appliqués pour l'imputation des coûts à la subvention ; 3° une liste de références prouvant la compétence technique et professionnelle des personnes qui seront effectivement impliquées dans la mise en oeuvre du projet ; 4° un document démontrant de manière détaillée que le projet et le soutien demandé répondent aux conditions mentionnées à l'article 6 ;
5° een verklaring op eer waarin de indiener van het projectvoorstel 5° une déclaration sur l'honneur dans laquelle l'auteur de la
verklaart dat hij voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 7; proposition de projet déclare qu'il remplit les conditions mentionnées à l'article 7 ;
6° de statuten van de indiener van het projectvoorstel; 6° les statuts de l'auteur de la proposition de projet ;
7° de laatst goedgekeurde jaarrekening van de indiener van het 7° les derniers comptes annuels approuvés de l'auteur de la
projectvoorstel of, als die geen jaarrekening moet opstellen, enig proposition de projet ou, s'il n'est pas tenu d'établir des comptes
gelijkwaardig document; annuels, tout document équivalent ;
8° een uittreksel van strafregister van de indiener of bij gebreke 8° un extrait du casier judiciaire de l'auteur de la proposition de
daarvan, een gelijkwaardig document dat is afgegeven door een bevoegde projet ou, à défaut, un document équivalent délivré par une autorité
rechterlijke of administratieve instantie van het land van oorsprong judiciaire ou administrative compétente du pays d'origine ou du pays
of het land waar de indiener is gevestigd, waaruit blijkt dat de où l'auteur de la proposition de projet est établi, dont il résulte
indiener zich niet in een uitsluitingsgrond bevindt, of bij gebreke que le demandeur ne se trouve pas en situation d'exclusion, ou, à
daarvan een ondertekende verklaring op eer. défaut, une déclaration sur l'honneur signée.
Als het projectvoorstel waarvoor steun wordt gevraagd onder meer dan Si la proposition de projet pour laquelle l'aide est demandée relève
één van de categorieën opgesomd in artikel 25, tweede lid van de de plusieurs des catégories énumérées à l'article 25, paragraphe 2, du
algemene groepsvrijstellingsverordening valt, dan bevat het document, règlement général d'exemption par catégorie, le document visé à
bedoeld in het eerste lid, 4°, tevens een duidelijke onderverdeling l'alinéa 1, 4°, contient également une répartition claire de chacun
van elk van de in aanmerking komende kosten overeenkomstig voornoemde categorieën. des coûts éligibles en fonction des catégories susmentionnées.
De verdere modaliteiten zullen nader worden gespecificeerd bij de Les modalités pratiques seront précisées lors de la publication de
publicatie van de oproep tot het indienen van de projecten. l'appel à l'introduction des projets.
§ 2. Als de kandidaat uit een combinatie van rechtspersonen bestaat, § 2. Si le candidat est constitué d'un groupement de personnes
bevat het aanvraagdossier bovendien: morales, le dossier de demande doit également contenir :
1° het bewijs dat elk lid van de combinatie aan de ondertekenaar van 1° la preuve que chaque membre du groupement a autorisé le signataire
het deelnemingsformulier volmacht heeft verleend om de combinatie in du formulaire de participation à représenter le consortium dans le
het kader van deze projectoproep te vertegenwoordigen; cadre de cet appel à projets ;
2° voor elk lid van de combinatie afzonderlijk de documenten, vermeld 2° pour chaque membre du groupement séparément les documents
in paragraaf 1, eerste lid, 5° tot en met 8°. mentionnés au paragraphe 1er, alinéa 1er, 5° à 8°.

Art. 5.Binnen tien werkdagen na ontvangst van een projectvoorstel

Art. 5.Dans un délai de dix jours ouvrables à compter de la réception

stuurt de Algemene Directie Energie per e-mail een d'une proposition de projet, la Direction générale de l'Energie envoie
ontvangstbevestiging aan de indiener van het projectvoorstel, waarin par e-mail un accusé de réception à l'auteur de la proposition de
wordt verklaard dat het dossier ontvankelijk is of waarin de nog in te projet, indiquant que le dossier est recevable ou précisant les
dienen stukken worden verduidelijkt. documents qui doivent encore être soumis.
De ontbrekende stukken worden op straffe van niet-ontvankelijkheid van Les documents manquants doivent sous peine d'irrecevabilité de la
het projectvoorstel binnen zeven werkdagen na ontvangst van het proposition de projet être remis à la Direction générale de l'énergie
verzoek aan de Algemene Directie Energie bezorgd via via cleanhydrogenforcleanindustry@economie.fgov.be dans un délai de
cleanhydrogenforcleanindustry@economie.fgov.be . sept jours ouvrables à compter de la réception de la demande.
HOOFDSTUK 3. - Selectie van de projectvoorstellen CHAPITRE 3. - Sélection des propositions de projets

Art. 6.Om te worden geselecteerd door de Algemene Directie Energie,

Art. 6.Pour être sélectionnée par la Direction générale de l'Energie,

moet het projectvoorstel ontvankelijk zijn en aantonen dat het aan de la proposition de projet doit être recevable et démontrer qu'elle
volgende criteria voldoet: répond aux critères suivants :
1° het project heeft betrekking op onderzoek naar, de ontwikkeling van 1° le projet porte sur la recherche, le développement et/ou la
en/of de demonstratie van technologieën en/of infrastructuur en die démonstration de technologies et/ou d'infrastructures qui, en vue de
aldoende, met het oog op de injectie van gasvormige waterstof op een l'injection d'hydrogène gazeux sur un réseau de transport d'hydrogène,
waterstofvervoersnet, een bijdrage kunnen leveren tot de invoer van peuvent ainsi contribuer à l'importation d'hydrogène sur le territoire
waterstof op het Belgische grondgebied; belge ;
2° het project voldoet aan de in artikel 25, artikel 26, artikel 2° le projet remplit les conditions énoncées à l'article 25, l'article
26bis, artikel 36 of artikel 48 en in hoofdstuk I van de algemene 26, l'article 26bis, l'article 36 ou l'article 48 et au chapitre I du
groepsvrijstellingsverordening vastgestelde voorwaarden; règlement général d'exemption par catégorie ;
3° de gevraagde subsidie bedraagt minstens 100.000 euro en maximum 8 3° la subvention demandée est de 100 000 euros au minimum et de 8
miljoen euro; millions d'euros au maximum ;
4° de gevraagde subsidie bedraagt maximum 70% van de totale 4° la subvention demandée ne dépasse pas 70% du budget total du projet
projectbegroting; ;
5° het project is nog niet in uitvoering op de datum van indiening van 5° le projet n'est pas encore en cours de construction à la date de
de aanvraag; soumission de la demande ;
6° het project moet uiterlijk op 31 juli 2026 kunnen worden afgerond; 6° le projet doit pouvoir être achevé au plus tard le 31 juillet 2026 ;
7° het project zal overeenkomstig artikel 17 van de Verordening (EU) 7° le projet, conformément à l'article 17 du Règlement (UE) 2020/852
2020/852 van het Europees Parlement en de Raad van 18 juni 2020 du Parlement européen et du Conseil du 18 juin 2020 sur
betreffende de totstandbrenging van een kader ter bevordering van l'établissement d'un cadre visant à favoriser les investissements
duurzame beleggingen en tot wijziging van de Verordening (EU) durables et modifiant le règlement (UE) 2019/2088, ne porte pas
2019/2088 geen ernstige afbreuk doen aan de in artikel 9 van voormelde atteinte aux objectifs environnementaux énoncés à l'article 9 du
verordening genoemde milieudoelstellingen ("Do no Significant Harm"). règlement précité (« Do no Significant Harm »).

Art. 7.§ 1. Om te worden geselecteerd door de Algemene Directie

Art. 7.§ 1er. Pour être sélectionné par la Direction générale de

Energie, moet de indiener van het projectvoorstel op de uiterste datum l'Energie, l'auteur de la proposition de projet doit satisfaire aux
van indiening van het projectvoorstel aan de volgende selectiecriteria critères de sélection suivants à la date limite de soumission de la
voldoen: proposition de projet :
1° hij beschikt over voldoende economische en financiële draagkracht 1° il dispose d'une capacité économique et financière suffisante pour
om het voorgestelde project uit te voeren; mener à bien le projet proposé ;
2° hij beschikt over voldoende technische en professionele bekwaamheid 2° il dispose des compétences techniques et professionnelles
om het project uit te voeren; suffisantespour mener à bien le projet ;
3° hij heeft geen fiscale schulden of achterstallige schulden bij de 3° il n'a pas de dettes fiscales ni de dettes échues auprès de
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid; l'Office National de Sécurité Sociale ;
4° hij is niet in staat van faillissement, heeft geen verzoek tot 4° il n'est pas en état de faillite, n'a pas introduit de requête en
gerechtelijke reorganisatie ingediend, en is geen onderneming in réorganisation judiciaire et n'est pas une entreprise en difficulté
moeilijkheden als vermeld in artikel 2, punt 18, van de algemene telle que visée à l'article 2, point 18, du règlement général
groepsvrijstellingsverordening; d'exemption par catégorie ;
5° er staat ten aanzien van hem geen bevel tot terugvordering uit 5° il ne fait pas l'objet d'une injonction de récupération non
ingevolge een eerder besluit van de Europese Commissie waarin steun exécutée, émise dans une décision antérieure de la Commission
onrechtmatig en onverenigbaar met de interne markt is verklaard; européenne déclarant une aide illégale et incompatible avec le marché intérieur ;
6° tenzij de indiener aantoont toereikende maatregelen te hebben 6° sauf si l'auteur de la proposition de projet démontre qu'il a pris
genomen om zijn betrouwbaarheid aan te tonen ondanks de toepassing van des mesures adéquates pour prouver sa fiabilité malgré l'application
één van de hierna vermelde uitsluitingsgronden, mag hij niet door een d'un des motifs d'exclusion énumérés ci-dessous, il ne doit pas avoir
rechterlijke beslissing met kracht van gewijsde veroordeeld zijn voor fait l'objet d'une condamnation prononcée par une décision de justice
een van de volgende misdrijven: ayant force de chose jugée pour l'une des infractions suivantes :
a) deelneming aan een criminele organisatie als bedoeld in artikel a) la participation à une organisation criminelle telle que visée à
324bis van het Strafwetboek of in artikel 2 van Kaderbesluit l'article 324bis du Code pénal ou à l'article 2 de la décision-cadre
2008/841/JBZ van de Raad van 24 oktober 2008 ter bestrijding van 2008/841/JAI du Conseil du 24 octobre 2008 relative à la lutte contre
georganiseerde criminaliteit; la criminalité organisée ;
b) omkoping als bedoeld in artikelen 246 en 250 van het Strafwetboek b) la corruption telle que visée aux articles 246 et 250 du Code pénal
of in artikel 3 van de Overeenkomst opgesteld op basis van artikel ou à l'article 3 de la Convention établie sur la base de l'article K.3
K.3, lid 2, onder c), van het Verdrag betreffende de Europese Unie ter paragraphe 2 point c), du traité sur l'Union européenne, relative à la
bestrijding van corruptie waarbij ambtenaren van de Europese lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des
Gemeenschappen of van de lidstaten van de Europese Unie betrokken zijn Communautés européennes ou des fonctionnaires des Etats membres de
of in artikel 2.1, van Kaderbesluit 2003/568/JBZ van de Raad van 22 l'Union européenne ou à l'article 2.1 de la décision-cadre
juli 2003 inzake de bestrijding van corruptie in de privésector; 2003/568/JAI du Conseil du 22 juillet 2003 relative à la lutte contre
la corruption dans le secteur privé ;
c) fraude als bedoeld in artikel 1 van de overeenkomst aangaande de c) la fraude visée à l'article 1er de la Convention relative à la
bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen, protection des intérêts financiers des Communautés européennes,
goedgekeurd door de wet van 17 februari 2002; approuvée par la loi du 17 février 2002 ;
d) terroristische misdrijven of strafbare feiten in verband met d) les infractions terroristes ou liées à des activités terroristes
terroristische activiteiten als bedoeld in artikel 137 van het visées à l'article 137 du Code pénal ou au sens des articles 1er ou 3
Strafwetboek of in de zin van de artikelen 1 of 3 van Kaderbesluit 2002/475/JBZ van de Raad van 13 juni 2002 inzake de la décision-cadre 2002/475/JAI du Conseil du 13 juin 2002 relative
terrorismebestrijding, dan wel uitlokking van, medeplichtigheid aan of à la lutte contre le terrorisme, ou le fait d'inciter à commettre un
poging tot het plegen van een dergelijk misdrijf of strafbaar feit; tel crime ou délit, de s'en rendre complice ou de tenter de le commettre ;
e) witwassen van geld en financiering van terrorisme als bedoeld in e) le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme au sens
artikel 5 van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het de de l'article 5 de la loi du 11 janvier 1993 relative à la
gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de prévention de l'utilisation du système financier aux fins du
blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme ou au sens de
financiering van terrorisme of in de zin van artikel 1 van Richtlijn l'article 1 de la Directive 2005/60/CE du Parlement Européen et du
2005/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 Conseil du 26 octobre 2005 relative à la prévention de l'utilisation
tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du
financement du terrorisme ;
witwassen van geld en de financiering van terrorisme; f) le travail des enfants et les autres formes de traite des êtres
f) kinderarbeid en andere vormen van mensenhandel als bedoeld in humains visées à l'article 433quinquies du Code pénal ou définies à
artikel 433quinquies van het Strafwetboek of in de zin van artikel 2 l'article 2 de la Directive 2011/36/UE du Parlement Européen et du
van Richtlijn 2011/36/EU van het Europees Parlement en de Raad van 5 Conseil du 5 avril 2011 concernant la prévention de la traite des
april 2011 inzake de voorkoming en bestrijding van mensenhandel en de êtres humains et la lutte contre ce phénomène ainsi que la protection
bescherming van slachtoffers daarvan, en ter vervanging van des victimes et remplaçant la décision-cadre 2002/629/JAI du Conseil ;
Kaderbesluit 2002/629/JBZ van de Raad; g) het tewerkstellen van illegaal verblijvende onderdanen van derde g) l'emploi de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier au
landen in de zin van artikel 35/7 van de wet van 12 april 1965 sens de l'article 35/7 de la loi du 12 avril 1965 relative à la
betreffende de bescherming van het loon der werknemers of in de zin protection de la rémunération des travailleurs ou au sens de la loi du
van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van vreemde arbeiders. 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers.
De hierboven onder a) tot f), bedoelde uitsluitingsgronden gelden Les motifs d'exclusion visés aux points a) à f) ci-dessus ne
slechts voor een periode van vijf jaar vanaf de datum van de s'appliquent que pendant une période de cinq ans à compter de la date
veroordeling. De hierboven onder g), bedoelde uitsluitingsgrond geldt de la condamnation. Le motif d'exclusion visé au point g) ne
slechts voor een periode van vijf jaar, vanaf de beëindiging van de s'applique que pendant une période de cinq ans à compter de la
inbreuk. De economische en financiële draagkracht, bedoeld in het eerste lid, cessation de l'infraction.
1°, wordt beoordeeld in het licht van de verklaring op eer, van de La capacité économique et financière visée à l'alinéa 1er, 1°, est
begroting, het financieel plan en de jaarrekening, vermeld in artikel appréciée au regard de la déclaration sur l'honneur, du budget, du
4, die de realistische aard van het projectvoorstel met betrekking tot plan financier et des comptes annuels visés à l'article 4, qui
de toereikendheid van de financiële middelen die voor de uitvoering démontrent le caractère réaliste de la proposition de projet par
van het voorgestelde project zijn voorzien, moeten aantonen. rapport aux ressources financières prévues pour la mise en oeuvre du
projet proposé.
De aanwezigheid van voldoende technische en professionele bekwaamheid, L'existence des compétences techniques et professionnelles suffisantes
bedoeld in het eerste lid, 2°, wordt beoordeeld aan de hand van de visées à l'alinéa 1er, 2°, est appréciée sur la base de la liste de
lijst met referenties, bedoeld in artikel 4, § 1, 3°. références visée à l'article 4, § 1er, 3°.
§ 2. Als de kandidaat uit een combinatie van rechtspersonen bestaat, § 2. Si le candidat est constitué d'un groupement de personnes morales
moet elke betrokken rechtspersoon afzonderlijk aan alle voorwaarden, chaque personne morale impliquée doit remplir individuellement toutes
vermeld in paragraaf 1, voldoen. les conditions énoncées au paragraphe 1er.
In afwijking van het eerste lid is aan de voorwaarden, vermeld in Sans préjudice de l'alinéa 1er, les conditions énoncées au paragraphe
paragraaf 1, 1° en 2°, voldaan als alle betrokken rechtspersonen 1, 1° et 2°, sont remplies si toutes les personnes morales impliquées
tezamen over voldoende economische en financiële draagkracht en over disposent ensemble d'une capacité économique et financière et d'une
voldoende technische en professionele bekwaamheid beschikken om het compétence technique et professionnelle suffisantes pour mener à bien
project uit te voeren. le projet.

Art. 8.De Algemene Directie Energie kan zich bij de beoordeling van

Art. 8.La Direction générale de l'Energie peut être assistée par des

de criteria, vermeld in de artikelen 6 en 7, laten bijstaan door experts lors de l'évaluation des critères mentionnés aux articles 6 et
experten. 7.
HOOFDSTUK 4. - Beoordeling en rangschikking van de geselecteerde CHAPITRE 4. - Evaluation et classement des propositions de projets
projectvoorstellen sélectionnées

Art. 9.De beoordeling en rangschikking van de geselecteerde aanvragen

Art. 9.L'évaluation et le classement des demandes sélectionnées

gebeurt door de Algemene Directie Energie op basis van volgende seront effectués par la Direction générale de l'Energie sur la base
criteria en corresponderende wegingsfactoren: des critères suivants et des facteurs de pondération correspondants :
1° 10 punten: de mate waarin het project bijdraagt aan de realisatie 1° 10 points : la mesure dans laquelle le projet contribue à la
van de eerste pijler van de federale waterstofstrategie: réalisation du premier pilier suivant de la stratégie fédérale pour
het positioneren van België als draaischijf voor de invoer en doorvoer l'hydrogène : positionner la Belgique comme plaque tournante pour l'importation et
van hernieuwbare moleculen voor Europa; le transit de molécules renouvelables pour l'Europe ;
2° 5 punten: de gevraagde steunintensiteit, zoals blijkt uit het 2° 5 points : l'intensité de l'aide demandée, telle qu'elle figure
financieel plan en aangetoond door de kandidaat via een analyse van dans le plan financier et démontrée par le candidat au moyen d'une
het financieringstekort, waarbij een lagere intensiteit meer punten analyse des écarts de financement, une intensité plus faible
scoort; rapportant plus de points ;
3° 10 punten: het niveau van technologische maturiteit van het 3° 10 points : le niveau de maturité technologique du projet proposé,
voorgestelde project, waarbij een hoger niveau meer punten scoort; plus le niveau est élevé, plus le nombre de points est important ;
4° 10 punten: de organisatorische en procesmatige kwaliteit van het 4° 10 points : la qualité de l'organisation et des processus du projet
voorgestelde project, zoals blijkt uit het plan van aanpak. proposé, telle qu'elle ressort du plan d'approche.

Art. 10.§ 1. De Algemene Directie Energie stelt voor elk van de

Art. 10.§ 1. La Direction générale de l'Energie rédige un avis pour

geselecteerde projectvoorstellen een advies op waarin zij het chacune des propositions de projet sélectionnées, dans lequel elle
projectvoorstel beoordeelt op basis van de criteria, vermeld in évalue la proposition de projet sur la base des critères mentionnés à
artikel 9 en per criterium een score toekent waarvan de wijze van l'article 9 et attribue une note pour chaque critère dont la méthode
beoordeling ook verder verduidelijkt wordt in de oproep. d'évaluation est également précisée dans l'appel.
De Algemene Directie Energie kan aan de indiener van het La Direction générale de l'Energie peut demander des informations
projectvoorstel bijkomende inlichtingen vragen, wanneer de van hem complémentaires à l'auteur de la proposition de projet, si les
verkregen informatie of documentatie onvolledig of onjuist is of lijkt informations ou la documentation qu'il a fournies sont incomplètes ou
te zijn, telkens met inachtneming van de beginselen van gelijke inexactes ou semblent l'être, en respectant toujours les principes
behandeling en transparantie. Het verzoek om inlichtingen en de d'égalité de traitement et de transparence. La demande d'informations
verstrekte inlichtingen kunnen in geen geval leiden tot een wijziging et les informations fournies ne peuvent en aucun cas conduire à la
van een essentieel element van het oorspronkelijke projectvoorstel. modification d'un élément essentiel de la proposition de projet initiale.
§ 2. Na de beoordeling, bedoeld in paragraaf 1, stelt de Algemene § 2. Après l'évaluation visée au paragraphe 1er, la Direction générale
Directie Energie een lijst op van de door haar geselecteerde de l'Energie établit une liste des propositions de projet qu'elle a
projectvoorstellen, waarbij het projectvoorstel met de hoogste punten sélectionnées, la proposition de projet ayant obtenu le plus grand
als eerste gerangschikt staat. nombre de points étant classée en premier.
Een projectvoorstel moet een globale eindscore van minstens zestig Une proposition de projet doit obtenir une note finale globale d'au
procent halen om in de rangschikking te worden opgenomen. moins soixante pour cent pour être incluse dans le classement.
§ 3. De Algemene Directie Energie kan zich bij deze beoordeling, § 3. La Direction générale de l'Energie peut être assistée par des
bedoeld in paragraaf 1, laten bijstaan door experten. experts dans le cadre de l'évaluation visée au paragraphe 1er.

Art. 11.§ 1. De Koning beslist op basis van de rangschikking, bedoeld

Art. 11.§ 1er. Le Roi décide, sur base du classement visé à l'article

in artikel 10, § 2, welke van de ingediende projectvoorstellen worden 10, § 2, quelles sont les propositions de projets soumises qui seront
gesubsidieerd. subventionnées.
De Koning kan, mits bijzondere motivering, afwijken van de Le Roi peut, sous réserve d'une motivation spéciale, s'écarter du
rangschikking, bedoeld in artikel 10, paragraaf 2. classement visé à l'article 10, paragraphe 2.
§ 2. De Koning is niet verplicht om het totaal beschikbare bedrag, § 2. Le Roi n'est pas tenu d'utiliser la totalité du montant
vermeld in artikel 2, volledig op te gebruiken. disponible visé à l'article 2.
De subsidies worden in aflopende volgorde toegekend aan het eerst Les subventions sont accordées par ordre décroissant au projet classé
gerangschikte project. premier.
§ 3. Als er onvoldoende budget beschikbaar is om het eerstvolgende § 3. Si le budget disponible est insuffisant pour accorder le montant
project in de rangschikking het gevraagde steunbedrag toe te kennen, de l'aide demandée au projet classé suivant, ce projet dans son
dan komt dat project in zijn geheel niet voor subsidies in aanmerking. ensemble ne pourra pas bénéficier de subventions. Toutefois, les
Lager gerangschikte projectvoorstellen komen wel in aanmerking voor propositions de projet moins bien classées sont éligibles dans la
zover er voldoende budget beschikbaar is om het gevraagde steunbedrag mesure où le budget disponible est suffisant pour accorder le montant
toe te kennen. de l'aide demandée.
HOOFDSTUK 5. - De subsidie CHAPITRE 5. - La subvention

Art. 12.Elke combinatie van steun die ter uitvoering van dit besluit

Art. 12.Tout cumul d'aide accordée en exécution du présent arrêté

wordt verleend met elke andere steun, ongeacht de bron, vorm en doel, avec toute autre aide, quelle qu'en soit la source, la forme et le
is alleen mogelijk als deze combinatie voldoet aan de voorwaarden van but, n'est possible que si ce cumul est conforme aux prescriptions du
de algemene groepsvrijstellingsverordening. règlement général d'exemption par catégorie.
Als de toekenning van steun overeenkomstig de bepalingen van dit Si l'octroi d'une aide conformément aux dispositions du présent arrêté
besluit tot overschrijding van de maximale steunintensiteiten dreigt menace de donner lieu à un dépassement des intensités d'aide
te leiden, wordt het toe te kennen steunbedrag beperkt tot de laagste maximales, le montant de l'aide à octroyer est limité à l'intensité
toepasselijke maximale steunintensiteit. d'aide maximale applicable la plus basse.
Als de overschrijding pas aan het licht komt nadat de genoemde steun Si le dépassement ne s'avère qu'après l'octroi de ladite aide, le
is verleend, wordt het bedrag dat de maximale steunintensiteit montant qui excède l'intensité maximale de l'aide est réclamé.
overschrijdt, teruggevorderd.

Art. 13.De voorwaarden die van toepassing zijn op de toekenning en

Art. 13.Les modalités applicables à l'octroi et à l'utilisation de la

het gebruik van de subsidie worden nader omschreven in een subvention sont précisées dans une convention que le ministre conclut
avec le bénéficiaire.
overeenkomst die de minister met de begunstigde sluit. La subvention est accordée sous réserve de la signature de la
De subsidie wordt toegekend onder voorwaarde van ondertekening van de convention de subvention.
subsidieovereenkomst.

Art. 14.De Algemene Directie Energie is belast met het toezicht op de

Art. 14.La Direction générale de l'Energie est chargée du contrôle de

bestemming door de begunstigde van de toegekende subsidie. l'utilisation par le bénéficiaire de la subvention accordée.
De Algemene Directie Energie kan zich bij de uitoefening van dit Dans l'exercice de ce contrôle, la Direction générale de l'Energie
toezicht laten bijstaan door experten. peut être assistée par des experts.

Art. 15.De begunstigde bezorgt elk jaar aan de Algemene Directie

Art. 15.Le bénéficiaire soumet chaque année à la Direction générale

Energie een schriftelijk rapport over de vordering van de uitvoering de l'Energie un rapport écrit sur l'état d'avancement de la mise en
van het project en de bestemming van de subsidie. Na afloop van het oeuvre du projet et l'utilisation de la subvention. Au terme du projet
project en uiterlijk op 31 juli 2026 legt de begunstigde een et au plus tard le 31 juillet 2026, le bénéficiaire soumet un rapport
eindrapport voor over het verloop en de resultaten van het project en final sur le déroulement et les résultats du projet et coopère à son
werkt hij mee aan de evaluatie ervan. évaluation.
De uiterste datum voor de oplevering van dit rapport is opgenomen in La date limite de remise de ce rapport est indiquée dans le protocole
het subsidieprotocol waarin de rapportering in detail wordt vastgelegd. de subvention qui détaille les modalités de remise du rapport.
De begunstigde brengt de Algemene Directie Energie onmiddellijk op de Le bénéficiaire informe immédiatement la Direction générale de
hoogte van elke gebeurtenis die een impact heeft of kan hebben op de l'Energie de tout événement ayant ou pouvant avoir un impact sur la
continuïteit en de goede uitvoering van het project. continuité et la bonne exécution du projet.

Art. 16.§ 1. Bij niet-naleving van de voorwaarden van dit besluit, de

Art. 16.§ 1er. En cas de non-respect des conditions du présent

beslissing tot toekenning van de subsidie of de subsidieovereenkomst, arrêté, de la décision d'octroi de la subvention ou de la convention
vermeld in artikel 13, stelt de Algemene Directie Energie de de subvention visée à l'article 13, la Direction générale de l'Energie
begunstigde per aangetekende zending in gebreke om zich te voegen naar notifie au bénéficiaire, par lettre recommandée, de se conformer aux
voormelde voorwaarden. conditions précitées.
Als de begunstigde zich niet binnen de door de Algemene Directie Si le bénéficiaire ne s'est pas conformé dans le délai communiqué par
Energie meegedeelde termijn in regel heeft gesteld, gaat de minister la Direction générale de l'Energie, le ministre, à la demande de la
op verzoek van de Algemene Directie Energie over tot stopzetting van Direction générale de l'Energie, interrompt le paiement et/ou révise
betaling en/of herziening van het subsidiebedrag. le montant de la subvention.
§ 2. De minister beveelt de terugbetaling van de subsidie in de § 2. Le ministre ordonne le remboursement de la subvention dans les
volgende gevallen: cas suivants :
1° de niet-naleving van de voorwaarden voor toekenning van de subsidie 1° le non-respect des conditions d'octroi de la subvention malgré la
ondanks de ingebrekestelling bedoeld in paragraaf 1; mise en demeure visée au paragraphe 1er ;
2° het gebruik van de subsidie voor andere doeleinden dan die waarvoor 2° l'utilisation de la subvention à des fins autres que celles pour
zij werd toegekend; lesquelles elle a été octroyée ;
3° de niet-naleving van de wettelijke informatie- en 3° le non-respect des procédures légales d'information et de
consultatieprocedures in geval van collectief ontslag. consultation en cas de licenciements collectifs.
Bij terugvordering wordt vanaf de datum van toekenning van de subsidie En cas de récupération, le taux de référence européen pour la
de Europese referentierentevoet voor terugvordering van onrechtmatig récupération des aides d'Etat illégales est appliqué à compter de la
verleende staatssteun toegepast. date d'octroi.
HOOFDSTUK 6. - Slotbepaling CHAPITRE 6. - Dispositions finales

Art. 17.De termijnen bedoeld in dit besluit worden berekend

Art. 17.Les délais visés par le présent arrêté sont calculés

overeenkomstig artikel I.7 van het Burgerlijk Wetboek. conformément à l'article I.7 du Code civil.

Art. 18.De minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering

Art. 18.Le ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé

van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 oktober 2023. Donné à Bruxelles, le 12 octobre 2023.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Energie, La Ministre de l'Energie,
T. VAN DER STRAETEN T. VAN DER STRAETEN
^