Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 1997, gesloten in het Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de maatwerkers, betreffende de verlenging en wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 maart 1993 betreffende het brugpensioen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 juin 1997, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers et des chausseurs, relative à la prolongation et modification de la convention collective de travail du 30 mars 1993 concernant la prépension |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
12 OKTOBER 1998. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 12 OCTOBRE 1998. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 1997, | collective de travail du 30 juin 1997, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de | Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers |
laarzenmakers en de maatwerkers, betreffende de verlenging en | et des chausseurs, relative à la prolongation et modification de la |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 maart 1993 | convention collective de travail du 30 mars 1993 concernant la |
betreffende het brugpensioen (1) | prépension (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 maart 1993, | Vu la convention collective de travail du 30 mars 1993, conclue au |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de | sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, |
laarzenmakers en de maatwerkers, betreffende het brugpensioen, | des bottiers et des chausseurs, concernant la prépension, rendue |
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 20 december | obligatoire par arrêté royal du 20 décembre 1993, prolongée et |
1993, laatst verlengd en gewijzigd bij de collectieve | |
arbeidsovereenkomst van 20 juni 1995, algemeen verbindend verklaard | modifiée dernièrement par la convention collective de travail du 20 |
bij koninklijk besluit van 4 augustus 1996; | juin 1995, rendue obligatoire par arrêté royal du 4 août 1996; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de | Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie de la |
schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de maatwerkers; | chaussure, des bottiers et des chausseurs; |
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 1997, gesloten | travail du 30 juin 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de laarzenmakers | Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers |
en de maatwerkers, betreffende de verlenging en wijziging van de | et des chausseurs, relative à la prolongation et modification de la |
collectieve arbeidsovereenkomst van 30 maart 1993 betreffende het | convention collective de travail du 30 mars 1993 concernant la |
brugpensioen. | prépension. |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 oktober 1998. | Donné à Bruxelles, le 12 octobre 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 20 december 1993, Belgisch Staatsblad van 4 | Arrêté royal du 20 décembre 1993, Moniteur belge du 4 février 1994. |
februari 1994. | |
Koninklijk besluit van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 9 | Arrêté royal du 4 août 1996, Moniteur belge du 9 octobre 1996. |
oktober 1996. | |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, | Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, |
de laarzenmakers en de maatwerkers | des bottiers et des chausseurs |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 1997 | Convention collective de travail du 30 juin 1997 |
Verlenging en wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 | Prolongation et modification de la convention collective de travail du |
maart 1993 betreffende het brugpensioen (Overeenkomst geregistreerd op | 30 mars 1993 concernant la prépension (Convention enregistrée le 18 |
18 november 1997 onder het nummer 45998/CO/128.02) | novembre 1997 sous le numéro 45998/CO/128.02) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
|
de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen | Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
welke ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de | aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises |
schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de maatwerkers. | ressortissant à la Sous-commission paritaire de l'industrie de la |
chaussure, des bottiers et des chausseurs. | |
Art. 2.De brugpensioenregeling op 58 jaar in de sector van de |
Art. 2.Le régime de prépension à 58 ans dans le secteur de |
schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de maatwerkers wordt, zoals | l'industrie de la chaussure, des bottiers et des chausseurs, comme |
ingesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 maart 1993 | instauré par la convention collective de travail du 30 mars 1993 |
(koninklijk besluit van 20 december 1993, Belgisch Staatsblad van 4 | (arrêté royal du 20 décembre 1993, Moniteur belge du 4 février 1994), |
februari 1994), verlengd en gewijzigd bij de collectieve | |
arbeidsovereenkomst van 20 juni 1995, verder van toepassing verklaard | prorogée et modifiée par la convention collective de travail du 20 |
tot 31 december 1998. | juin 1995, est reconduit jusqu'au 31 décembre 1998. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 1997 en geldt tot 31 december 1998. | le 1er janvier 1997 et s'applique jusqu'au 31 décembre 1998. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 oktober 1998. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 octobre 1998. |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |