Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/11/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (1) "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (1) Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 juin 2017, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
12 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 12 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2017, collective de travail du 12 juin 2017, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative au régime de
het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag ("SWT") (1) chômage avec complément d'entreprise ("RCC") (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de non-ferro Vu la demande de la Commission paritaire des métaux non-ferreux;
metalen; Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2017, gesloten travail du 12 juin 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende het Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative au régime de
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag ("SWT"). chômage avec complément d'entreprise ("RCC").

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 november 2017. Donné à Bruxelles, le 12 novembre 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de non-ferro metalen Commission paritaire des métaux non-ferreux
Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2017 Convention collective de travail du 12 juin 2017
Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag ("SWT") (Overeenkomst Régime de chômage avec complément d'entreprise ("RCC")
geregistreerd op 22 juni 2017 onder het nummer 140039/CO/105) (Convention enregistrée le 22 juin 2017 sous le numéro 140039/CO/105)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire des métaux
non-ferro metalen en op de werklieden die zij tewerkstellen. non-ferreux ainsi qu'aux ouvriers qu'elles occupent.
Onder "werklieden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke Par "ouvriers", on entend : les ouvriers masculins et féminins.
werklieden.

Art. 2.SWT 58 jaar/59 jaar na 33 jaar beroepsverleden

Art. 2.RCC 58 ans/59 ans après 33 ans de carrière professionnelle

§ 1. In toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 § 1er. En application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai
mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met 2007 organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise et
bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 120 van de la convention collective de travail n° 120 du 21 mars 2017, la
21 maart 2017 heeft deze collectieve arbeidsovereenkomst tot doel, in
geval van ontslag, het recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan de présente convention collective de travail a pour but d'octroyer, en
werklieden die op het ogenblik van de beëindiging van de cas de licenciement, le droit au complément d'entreprise aux ouvriers
arbeidsovereenkomst 58 jaar of ouder zijn in de periode van 1 januari qui, au moment où leur contrat de travail prend fin, ont 58 ans ou
2017 tot 31 december 2017 en 59 jaar of ouder in de periode van 1 plus dans la période du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2017 et 59 ans
januari 2018 tot 31 december 2018 en een beroepsloopbaan van minstens ou plus dans la période du 1er janvier 2018 au 31 décembre 2018 et un
33 jaar hebben en minimaal 20 jaar gewerkt hebben in een nachtregeling passé professionnel de minimum 33 ans et ayant travaillé pendant
zoals voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990. minimum 20 ans dans un régime de nuit, comme prévu par la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990.
§ 2. In toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 § 2. En application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai
mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met 2007 organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise et
bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 120 van de la convention collective de travail n° 120 du 21 mars 2017, la
21 maart 2017 heeft deze collectieve arbeidsovereenkomst tot doel, in
geval van ontslag, het recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan de présente convention collective de travail a pour but d'octroyer, en
werklieden die op het ogenblik van de beëindiging van de cas de licenciement, le droit au complément d'entreprise aux ouvriers
arbeidsovereenkomst 58 jaar of ouder zijn in de periode van 1 januari qui, au moment où leur contrat du travail prend fin, ont 58 ans ou
2017 tot 31 december 2017 en 59 jaar of ouder in de periode van 1 plus dans la période du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2017 et 59 ans
januari 2018 tot 31 december 2018 en een beroepsloopbaan van minstens ou plus dans la période du 1er janvier 2018 au 31 décembre 2018 et un
33 jaar hebben alsook gewerkt hebben in een zwaar beroep. passé professionnel de minimum 33 ans et dans un métier lourd.
Van deze 33 jaar moeten ofwel minstens 5 jaar een zwaar beroep Pendant ces 33 ans, il faut avoir exercé un métier lourd pendant au
behelzen gelegen in de laatste 10 kalenderjaren vóór het einde van de moins 5 ans cours des 10 dernières années calendrier avant la fin du
overeenkomst, ofwel minstens 7 jaar een zwaar beroep behelzen gelegen contrat de travail, ou au moins 7 ans pendant les 15 dernières années
in de laatste 15 kalenderjaren vóór het einde van de calendrier précédant la fin du contrat de travail.
arbeidsovereenkomst.
Voor de omschrijving van zwaar beroep wordt verwezen naar artikel 3, § Pour la définition de métier lourd, il est fait référence à l'article
3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 relatif au règlement du régime
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag. de chômage avec complément d'entreprise.
§ 3. Voor de SWT-stelsels zoals vermeld in § 1 en § 2 wordt in § 3. Pour les régimes de RCC repris aux § 1er et § 2, et en
toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 121 van 21 maart application de la convention collective de travail n° 121 du 21 mars
2017 de leeftijd voor 2017 bepaald op 58 jaar en voor 2018 bepaald op 2017, l'âge est fixé à 58 ans pour 2017 et est fixé à 59 ans pour
59 jaar. 2018.
In toepassing van artikel 22, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei En application de l'article 22, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007
2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise, les
kunnen de werklieden op hun vraag vrijgesteld worden van de ouvriers peuvent être dispensés à leur demande de l'obligation de
verplichting aangepast beschikbaar te zijn. disponibilité adaptée.

Art. 3.SWT 58 jaar/59 jaar na 35 jaar beroepsverleden mits zwaar

Art. 3.RCC 58 ans/59 ans après un passé professionnel de 35 ans

beroep moyennant métier lourd
§ 1. In toepassing van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 § 1er. En application de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai
mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met 2007 organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise, la
bedrijfstoeslag heeft deze collectieve arbeidsovereenkomst tot doel,
in geval van ontslag, het recht op bedrijfstoeslag tot te kennen aan présente convention collective de travail a pour but d'octroyer, en
de werklieden die op het ogenblik van de beëindiging van de cas de licenciement, le droit au complément d'entreprise aux ouvriers
arbeidsovereenkomst 58 jaar of ouder zijn in de periode van 1 januari qui, au moment où leur contrat de travail prend fin, ont 58 ans ou
2017 tot 31 december 2017 en 59 jaar of ouder in de periode van 1 plus dans la période du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2017 et 59 ans
januari 2018 tot 31 december 2018 en een beroepsloopbaan van minstens ou plus dans la période du 1er janvier 2018 au 31 décembre 2018 et un
35 jaar hebben alsook gewerkt hebben in een zwaar beroep. passé professionnel de minimum 35 ans et qui ont travaillé dans un
métier lourd.
Van deze 35 jaar moeten ofwel minstens 5 jaar een zwaar beroep De ces 35 ans, il faut avoir exercé un métier lourd pendant au moins 5
behelzen gelegen in de laatste 10 kalenderjaren vóór het einde van de ans cours des 10 dernières années calendrier avant la fin du contrat
arbeidsovereenkomst, ofwel minstens 7 jaar een zwaar beroep behelzen de travail, ou au moins 7 ans pendant les 15 dernières années
gelegen in de laatste kalenderjaren vóór het einde van de calendrier précédant la fin du contrat de travail.
arbeidsovereenkomst.
Voor de omschrijving van zwaar beroep wordt verwezen naar artikel 3, § Pour la définition de métier lourd, il est fait référence à l'article
3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 relatif au règlement du régime
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag. de chômage avec complément d'entreprise.
§ 2. In toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 122 van § 2. En application de la convention collective de travail n° 122 du
21 maart 2017 wordt de leeftijd voor 2017 bepaald op 58 jaar en voor 21 mars 2017, l'âge est fixé à 58 ans pour 2017 et est fixé à 59 ans
2018 bepaald op 59 jaar. pour 2018.
In toepassing van artikel 22, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei En application de l'article 22, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007
2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise, les
kunnen de werklieden op hun vraag vrijgesteld worden van de ouvriers peuvent être dispensés à leur demande de l'obligation de
verplichting aangepast beschikbaar te zijn. disponibilité adaptée.

Art. 4.SWT 58 jaar/59 jaar na 40 jaar beroepsverleden

Art. 4.RCC 58 ans/59 ans après 40 ans de carrière

In toepassing van artikel 3, § 7 van het koninklijk besluit van 3 mei En application de l'article 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007
2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la
en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 124 van 21 maart 2017 convention collective de travail n° 124 du 21 mars 2017, la présente
heeft deze collectieve arbeidsovereenkomst tot doel, in geval van convention collective de travail a pour but de confirmer, en cas de
ontslag, het recht op bedrijfstoeslag tot te kennen aan de werklieden licenciement, le droit au complément d'entreprise aux ouvriers qui, au
die op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 58 moment où leur contrat du travail prend fin, ont 58 ans ou plus dans
jaar of ouder zijn in de periode van 1 januari 2017 tot 31 december la période du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2017 et 59 ans ou plus
2017 en 59 jaar of ouder in de periode van 1 januari 2018 tot 31 dans la période du 1er janvier 2018 au 31 décembre 2018 et un passé
december 2018 en een beroepsloopbaan van minstens 40 jaar hebben. professionnel de minimum 40 ans.
In toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 125 van 21 En application de la convention collective de travail n° 125 du 21
maart 2017 wordt de leeftijd voor 2017 bepaald op 58 jaar en voor 2018 mars 2017, l'âge est fixé à 58 ans pour 2017 et est fixé à 59 ans pour
bepaald op 59 jaar. 2018.
In toepassing van artikel 22, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei En application de l'article 22, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007
2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise les
kunnen de werklieden op hun vraag vrijgesteld worden van de ouvriers peuvent être dispensés à leur demande de l'obligation de
verplichting aangepast beschikbaar te zijn. disponibilité adaptée.

Art. 5.Werkhervatting

Art. 5.Reprise du travail

Onder de voorwaarden bepaald in voornoemde collectieve Sous les conditions et selon les modalités définies dans la convention
arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 en volgens de daarin bepaalde modaliteiten behouden de werklieden die zijn ontslagen met het oog op SWT in het kader van deze collectieve arbeidsovereenkomst of in het kader van een op ondernemingsniveau gesloten collectieve arbeidsovereenkomst inzake SWT het recht op de aanvullende vergoeding : - wanneer ze het werk hervatten als loontrekkende bij een andere werkgever dan de werkgever die hen heeft ontslagen en die niet behoort tot dezelfde technische bedrijfseenheid als de werkgever die hen heeft ontslagen; - ingeval een zelfstandige activiteit in hoofdberoep wordt uitgeoefend, op voorwaarde dat die activiteit niet wordt uitgeoefend voor rekening van de werkgever die hen heeft ontslagen of voor rekening van een werkgever die behoort tot dezelfde technische bedrijfseenheid als de werkgever die hen heeft ontslagen. collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 précitée, les ouvriers licenciés en vue de leur RCC dans le cadre de cette convention collective de travail ou dans le cadre d'une convention collective de travail conclue au niveau de l'entreprise en matière de RCC, gardent le droit à l'indemnité complémentaire : - lorsqu'ils reprennent le travail en tant que salarié chez un autre employeur que celui qui les a licenciés et qui n'appartient pas à la même unité technique d'exploitation que l'employeur qui les a licenciés; - au cas où une activité indépendante est pratiquée à titre d'activité principale, à condition que cette activité ne soit pas exercée pour le compte de l'employeur qui les a licenciés ou pour le compte d'un employeur appartenant à la même unité technique d'exploitation que l'employeur qui les a licenciés.

Art. 6.In het kader van het door voornoemde collectieve

Art. 6.Dans le cadre de l'entretien prescrit par la convention

arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 voorgeschreven collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 précitée, le secteur
onderhoud beveelt de sector de betrokkenen aan om van dit onderhoud recommande aux intéressés d'user de cet entretien pour ouvrir la
gebruik te maken om de mogelijkheden, beperkingen en gevolgen inzake discussion sur les possibilités, limitations et conséquences en
SWT bespreekbaar te stellen. matière de RCC.

Art. 7.Modaliteiten voor het vastklikken van de aanvullende vergoeding

Art. 7.Modalités pour le verrouillage de l'indemnité complémentaire

Partijen hebben in artikel 2, artikel 3 en artikel 4 een sectoraal Les parties ont prévu aux articles 2, 3 et 4 un cadre sectoriel pour
kader voorzien voor de erin opgenomen stelsels van werkloosheid met les régimes de chômage avec complément d'entreprise qui y sont repris.
bedrijfstoeslag. Naast dit sectoraal kader bestaat de mogelijkheid dat Outre ce cadre sectoriel, les ouvriers peuvent entrer en ligne de
werklieden in aanmerking komen voor andere stelsels van werkloosheid compte pour d'autres régimes de chômage avec complément d'entreprise
met bedrijfstoeslag waarvoor het recht van toegang vastgeklikt kan auxquels l'accès peut être verrouillé dans les cas prévus dans la
worden in de gevallen voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 107 van 28 maart 2013. convention collective de travail n° 107 du 28 mars 2013.
Het is voor deze stelsels voorzien in de collectieve Pour ces régimes prévus dans la convention collective de travail n°
arbeidsovereenkomst nr. 107 dat de sociale partners een bespreking 107, les partenaires sociaux recommandent une discussion pour
aanbevelen ter bevestiging van de modaliteiten die op ondernemingsvlak confirmer les modalités qui peuvent être appliquées au niveau de
van toepassing zijn. Bedoeling is dat wanneer een werknemer kiest voor l'entreprise. Lorsqu'un travailleur opte pour un régime verrouillé, le
een vastgeklikt stelsel, niet enkel het recht van toegang tot het but est que non seulement le droit d'accès à ce régime soit réglé,
stelsel geregeld is, maar ook de bestaande modaliteiten zoals de mais aussi que les modalités existantes, telles que l'indemnité
aanvullende vergoeding bevestigd worden. complémentaire, soient confirmées.

Art. 8.Duur

Art. 8.Durée

Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 2017 La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er
en treedt buiten werking op 31 december 2018. juillet 2017 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2018.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 november Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 novembre 2017.
2017. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^