Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/11/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 maart 2017, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende de vaststelling van de geldende loonbarema's "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 maart 2017, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende de vaststelling van de geldende loonbarema's Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 mars 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative à la fixation des barèmes en vigueur
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
12 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 12 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 maart 2017, collective de travail du 30 mars 2017, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative à la
de vaststelling van de geldende loonbarema's (1) fixation des barèmes en vigueur (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises
28; horticoles;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 maart 2017, travail du 30 mars 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative à la
de vaststelling van de geldende loonbarema's. fixation des barèmes en vigueur.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 november 2017. Donné à Bruxelles, le 12 novembre 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf Commission paritaire pour les entreprises horticoles
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 maart 2017 Convention collective de travail du 30 mars 2017
Vaststelling van de geldende loonbarema's Fixation des barèmes en vigueur
(Overeenkomst geregistreerd op 21 april 2017 onder het nummer 138785/CO/145) (Convention enregistrée le 21 avril 2017 sous le numéro 138785/CO/145)

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

op de werkgevers en op de werknemers die ressorteren onder het s'applique aux employeurs et travailleurs des entreprises qui
Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, met inbegrip van de ressortissent à la Commission paritaire pour les entreprises
ondernemingen waarvan de hoofdactiviteit bestaat in de aanleg en het horticoles, y compris ceux des entreprises dont l'activité principale
onderhoud van parken en tuinen. consiste en l'implantation et l'entretien de parcs et jardins.
Onder "werknemers" wordt verstaan : zowel de arbeiders als de On entend par « travailleurs » : les ouvriers et les ouvrières.
arbeidsters. § 2. Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel voor § 2. La présente convention collective de travail vise à affecter à
elke activiteit die in het koninklijk besluit dat het chaque activité reprise à l'arrêté royal définissant le champ de
toepassingsgebied van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf compétence de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles
omschrijft is opgenomen, een toepasselijk loonbarema aan te wijzen. le barème salarial applicable.

Art. 2.Onderhavige collectieve overeenkomst vertrekt van het

Art. 2.La présente convention collective de travail se base sur

koninklijk besluit inzake het toepassingsgebied van het Paritair
Comité voor het tuinbouwbedrijf van 17 maart 1972 (Belgisch Staatsblad l'arrêté royal du 17 mars 1972 fixant le champ de compétence de la
Commission paritaire pour les entreprises horticoles (Moniteur belge
van 5 mei 1972). Dit koninklijk besluit is opeenvolgend gewijzigd door du 5 mai 1972). Cet arrêté royal a été modifié consécutivement par les
de volgende koninklijke besluiten : arrêtés royaux suivants :
(1) Koninklijk besluit van 29 januari 1991 - Belgisch Staatsblad van (1) Arrêté royal du 29 janvier 1991 - Moniteur belge du 12 février
12 februari 1991; 1991;
(2) Koninklijk besluit van 12 augustus 1991 - Belgisch Staatsblad van (2) Arrêté royal du 12 août 1991 - Moniteur belge du 29 août 1991;
29 augustus 1991;
(3) Koninklijk besluit van 13 november 1996 - Belgisch Staatsblad van (3) Arrêté royal du 13 novembre 1996 - Moniteur belge du 29 novembre
29 november 1996; 1996;
(4) Koninklijk besluit van 7 april 2005 - Belgisch Staatsblad van 26 (4) Arrêté royal du 7 avril 2005 - Moniteur belge du 26 avril 2005;
april 2005; (5) Koninklijk besluit van 20 september 2009 - Belgisch Staatsblad van (5) Arrêté royal du 20 septembre 2009 - Moniteur belge du 30 septembre
30 september 2009; 2009;
(6) Koninklijk besluit van 13 maart 2011 - Belgisch Staatsblad van 1 (6) Arrêté royal du 13 mars 2011 - Moniteur belge du 1er avril 2011;
april 2011; (7) Koninklijk besluit van 9 januari 2014 - Belgisch Staatsblad van 30 (7) Arrêté royal du 9 janvier 2014 - Moniteur belge du 30 janvier
januari 2014. 2014.

Art. 3.Voor de verschillende activiteiten die ressorteren onder het

Art. 3.Pour les différentes activités qui ressortissent au champ

toepassingsgebied van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf d'application de la Commission paritaire pour les entreprises
gelden de volgende loonbarema's : horticoles, les barèmes salariaux suivants sont d'application:
- Barema bloemisterij : 145.1; - Barème floriculture : 145.1;
- Barema bosboomkwekerij : 145.2; - Barème sylviculture : 145.2;
- Barema boomkwekerij : 145.3; - Barème pépinières : 145.3;
- Barema tuinaanleg : 145.4; - Barème implantation de jardins : 145.4;
- Barema fruitteelt : 145.5; - Barème fruiticulture : 145.5;
- Barema groenteteelt : 145.6; - Barème culture maraîchère : 145.6;
- Barema champignonteelt : 145.7. - Barème culture de champignons : 145.7.
Deze loonbarema's, zoals zij sinds 1 januari 2017 van toepassing zijn, Ces barèmes salariaux tels qu'applicables depuis le 1er janvier 2017
worden als bijlage aan onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst sont annexés à la présente convention collective de travail. Ces
toegevoegd. Deze loonbarema's worden jaarlijks, telkens op 1 januari, barèmes salariaux sont liés, le 1er janvier de chaque année, à
gekoppeld aan de evolutie van de levensduurte in uitvoering van de l'évolution du coût de la vie en exécution de la convention collective
collectieve arbeidsovereenkomst van 4 februari 2016, nr. 132769, de travail du 4 février 2016, n° 132769, relative à la liaison des
betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van salaires à l'indice des prix à la consommation.
consumptieprijzen.

Art. 4.Voor de in de hierboven vermelde koninklijke besluiten

Art. 4.Pour les activités reprises dans les arrêtés royaux

opgenomen activiteiten die ressorteren onder het toepassingsgebied van susmentionnés, qui ressortissent au champ de compétence de la
het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, dienen respectievelijk Commission paritaire pour les entreprises horticoles, les barèmes
de volgende loonbarema's te worden toegepast : salariaux suivants sont respectivement d'application :
1. De groenteteelt, met inbegrip van de speciale teelten, zoals de 1. La culture maraîchère, y compris les cultures spéciales telle que
witloofteelt : barema groenteteelt - 145.6. celle du chicon : barème culture maraîchère - 145.6.
Voor de paddenstoelenteelt geldt : barema champignonteelt - 145.7; Pour la culture de champignons s'applique : le barème culture des champignons - 145.7;
2. La fruiticulture y compris les cultures spéciales telles que la
2. De fruitteelt, met inbegrip van de speciale teelten, zoals viticulture, la culture de pêches et la culture de fraises : barème
druiven-, perziken- en aardbeienteelt : barema fruitteelt - 145.5; fruiticulture - 145.5;
3. De bloemen- en sierplantenteelt, alle specialiteiten inbegrepen : 3. La floriculture et la culture des plantes ornementales, y compris
barema bloemisterij - 145.1; toutes les spécialités : barème floriculture - 145.1;
4. De boomkwekerij, met inbegrip van de rozen en sierheesterteelt : 4. Les pépinières, y compris la culture des rosiers et des arbustes
barema boomkwekerij - 145.3. d'ornement : barème pépinières - 145.3.
Voor de bosboomkwekerij geldt : barema bosboomkwekerij - 145.2; Pour la sylviculture s'applique le barème sylviculture - 145.2;
5. De teelt van de tuinbouwzaden : één van de hierboven vermelde 5. La culture de semences horticoles : un des barèmes susmentionnés en
barema's in functie van de tuinbouwzaden waar het precies over gaat; fonction de l'espèce de semences horticoles précisément concernées;
6. Het aanleggen en/of onderhouden van parken, tuinen, sportterreinen, 6. L'implantation et/ou l'entretien de parcs, jardins, plaines de
recreatieterreinen, groene zones, begraafplaatsen, met inbegrip van sports, domaines de récréation, zones vertes, cimetières, y compris
begraafplaatsen van vreemde militairen in België : barema tuinaanleg - les cimetières de militaires étrangers en Belgique : barème
145.4; implantation de jardins - 145.4;
7. Het aanleggen en/of onderhouden in eigen beheer van parken, tuinen, 7. L'implantation et/ou l'entretien en régie de parcs, jardins,
sportterreinen, recreatieterreinen of groene zones, wanneer de plaines de sports, domaines de récréation ou zones vertes, lorsque les
werklieden van de onderneming hoofdzakelijk aan deze activiteiten zijn ouvriers de l'entreprise sont occupés principalement à ces activités :
tewerkgesteld : barema tuinaanleg - 145.4; barème implantation de jardins - 145.4;
8. Het verrichten van onderzoek in verband met tuinbouwgewassen en 8. Les recherches relatives à la production horticole et
organiseren van voorlichting in de tuinbouwsector : één van de l'organisation de l'information dans le secteur horticole : un des
hierboven vermelde barema's in functie van het tuinbouwgewas waarop barèmes susmentionnés en fonction de l'espèce horticole concernée par
het onderzoek en de voorlichting betrekking hebben; la recherche et l'information;
9. De ondernemingen waarvan de hoofdactiviteit bestaat uit het 9. Les entreprises dont l'activité principale est le triage de
sorteren van tuinbouwproducten en die niet ressorteren onder een ander produits horticoles et qui ne ressortissent pas à une autre commission
daarvoor specifiek bevoegd paritair comité : één van de hierboven paritaire spécifiquement compétente pour celle-ci : un des barèmes
vermelde barema's in functie van de tuinbouwproducten waar het precies susmentionnés en fonction des produits horticoles précisément
over gaat; concernés;
10. De productie van potgrond, turf, schors en bodemverbeterende 10. La production de terreau, tourbe, écorce et amendements de sol,
producten, voor zover geen ander paritair comité bevoegd is : barema pour autant qu'aucune autre commission paritaire n'est compétente :
bloemisterij - 145.1; barème floriculture - 145.1;
11. Het manueel oogsten van tuinbouwproducten : één van de hierboven 11. La récolte manuelle des produits de l'horticulture : un des
vermelde barema's in functie van de tuinbouwproducten waarop de oogst barèmes susmentionnés en fonction des produits horticoles concernés
betrekking heeft; par la récolte;
12. Het kweken van graszoden, voor zover het Paritair Comité voor de 12. La culture des plaques de gazon, pour autant que la Commission
paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie ou la Commission
textielnijverheid en het breiwerk of het Paritair Comité voor de paritaire de l'industrie chimique n'est pas compétente : barème
scheikundige nijverheid niet bevoegd is : barema boomkwekerij - 145.3; pépinières - 145.3;
13. Het verhuren en onderhouden van planten en/of bloemen bij derden. 13. La location et l'entretien des plantes et des fleurs chez les
Voor zover de hoofdactiviteit van de onderneming bestaat in het tiers : pour autant que l'activité principale de l'entreprise consiste
conditioneren en verhuren van planten : barema 145.4. en conditionnement et/ou location de plantes : barème 145.4.
Voor zover het verhuren en onderhouden van planten een nevenactiviteit Pour autant que la location et/ou l'entretien de plantes est une
is van het kweken van planten of bloemen : barema bloemisterij - 145.1 activité accessoire de la culture de plantes ou de fleurs : barème
of barema boomkwekerij - 145.3 in functie van de planten of bloemen floriculture - 145.1 ou barème pépinières - 145.3 en fonction des
waar het in hoofdzaak over gaat; plantes ou fleurs concernées principalement;
14. Het snoeien van fruitbomen voor rekening van derden : barema 14. La taille des autres fruitiers pour le compte de tiers : barème
fruitteelt - 145.5. fruiticulture - 145.5.
Forfaitaire premies reguliere werknemers Primes forfaitaires pour travailleurs réguliers

Art. 5.§ 1. Dit artikel is niet van toepassing op de werknemers

Art. 5.§ 1er. Le présent article ne s'applique pas aux travailleurs

bedoeld in artikel 8bis van koninklijk besluit van 28 november 1969, visés à l'article 8bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969, Moniteur
Belgisch Staatsblad van 5 december 1969, inzake sociale zekerheid. belge du 5 décembre 1969, concernant la sécurité sociale.
§ 2. Vanaf het kalenderjaar 2016 betaalt de werkgever elk jaar op 1 § 2. A partir de l'année civile 2016, l'employeur paie le 1er juillet
juli aan de werknemers een forfaitaire premie. Deze forfaitaire premie de chaque année une prime forfaitaire aux travailleurs. Cette prime
wordt enkel toegekend aan de werknemers die tijdens de referteperiode forfaitaire n'est accordée qu'aux travailleurs qui ont travaillé
van 1 juli van het voorgaande kalenderjaar tot 30 juni van het lopende durant la période de référence, c'est-à-dire du 1er juillet de l'année
kalenderjaar tewerkgesteld zijn geweest in de ondernemingen die civile précédente jusqu'au 30 juin de l'année civile en cours, dans
ressorteren onder het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf. Onder les entreprises qui ressortissent à la Commission paritaire pour les
"tewerkstelling" wordt begrepen : de gewerkte en gelijkgestelde dagen entreprises horticoles. « Etre occupé » veut dire les jours
zoals gedefinieerd in artikel 16 van het koninklijk besluit van 30 effectivement prestés et les jours assimilés comme définis par
maart 1967 tot bepaling van de algemene uitvoeringsmodaliteiten van de l'article 16 de l'arrêté royal du 30 mars 1967 déterminant les
wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de werknemers (Belgisch modalités générales d'exécution des lois relatives aux vacances
Staatsblad van 6 april 1967). annuelles des travailleurs salariés (Moniteur belge du 6 avril 1967).
§ 3. Voor de voltijds tewerkgestelde werknemers met een volledige § 3. Pour les travailleurs occupés à temps plein ayant une période de
referteperiode stemt het bedrag van deze brutopremie overeen met 55,00 référence complète, le montant de cette prime brute correspond à 55,00
EUR. EUR.
Voor de deeltijdse werknemers zal de brutopremie worden berekend in Pour les travailleurs à temps partiel, la prime brute sera calculée
verhouding tot deze van de voltijdse arbeiders en dit in functie van par rapport à celle des ouvriers à temps plein et ce en fonction de la
de deeltijdse arbeidsduur. durée du travail à temps partiel.
Voor de werknemers die geen prestaties kunnen bewijzen gedurende een Pour les travailleurs qui ne peuvent pas prouver de prestations durant
volledig refertejaar, wordt de brutopremie pro rata temporis berekend. une période de référence complète, la prime brute sera calculée au
Elke begonnen maand telt als 1/12. Bij uitdiensttreding wordt de prorata temporis. Chaque mois entamé compte pour 1/12. Lors de la
premie verrekend met de laatste loonafrekening. cessation de leur occupation, la prime est soldée avec le dernier
§ 4. Op ondernemingsvlak kan deze forfaitaire premie worden omgezet in décompte salarial. § 4. Au niveau de l'entreprise, cette prime forfaitaire peut être
een gelijkwaardig voordeel (bij omzetting in maaltijdcheques verhoogt transposée en un avantage équivalent (en cas de transposition en
het werkgeversaandeel met 0,5 EUR per dag) mits het afsluiten van een chèques-repas, la quotepart patronale augmente de 0,5 EUR par jour)
collectieve arbeidsovereenkomst, neergelegd uiterlijk op 1 mei van het moyennant la conclusion d'une convention collective de travail,
lopende jaar en mits het bezorgen van een kopie van deze déposée au plus tard le 1er mai de l'année en cours et à condition
ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst aan de voorzitter van het qu'une copie de cette convention collective de travail d'entreprise
Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf. soit transmise au président de la Commission paritaire pour les
entreprises horticoles.
Forfaitaire premie seizoenarbeid Prime forfaitaire pour le travail saisonnier

Art. 6.§ 1. Dit artikel is enkel van toepassing op de werknemers

Art. 6.§ 1er. Le présent article ne s'applique qu'aux travailleurs

bedoeld in artikel 8bis van koninklijk besluit van 28 november 1969, visés à l'article 8bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969, Moniteur
Belgisch Staatsblad van 5 december 1969, inzake sociale zekerheid. belge du 5 décembre 1969, concernant la sécurité sociale.
§ 2. Vanaf het kalenderjaar 2016 betaalt de werkgever elk jaar een § 2. A partir de l'année civile 2016, l'employeur paie chaque année
forfaitaire premie van 10,00 EUR bruto aan het in § 1 bedoelde une prime forfaitaire de 10,00 EUR brut au personnel occasionnel
gelegenheidspersoneel dat in de loop van de referteperiode, lopende mentionné dans le § 1er qui, au cours de la période de référence
van 1 januari tot 31 december van hetzelfde kalenderjaar, minstens 50 comprise entre le 1er janvier et le 31 décembre de la même année
dagen tewerkstelling heeft aangegeven op de kaart seizoenarbeid in civile, a au moins indiqué 50 jours d'occupation sur la carte de
ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor het travail saisonnier dans des entreprises qui ressortissent à la
tuinbouwbedrijf. Commission paritaire pour les entreprises horticoles.
De betaling gebeurt uiterlijk met de loonafrekening van de maand Le paiement s'effectue au plus tard avec le décompte salarial du mois
waarin de hierboven vermelde 50 dagen zijn bereikt. au cours duquel les 50 jours visés ci-dessus sont atteints.

Art. 7.Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur

op 1 januari 2017. Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van le 1er janvier 2017. Elle remplace la convention collective du 4
4 februari 2016 (geregistreerd onder het nummer 132768/CO/145). Zij is février 2016 (enregistrée sous le numéro 132768/CO/145). Elle est
gesloten voor een onbepaalde duur en kan opgezegd worden door elk van conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par chacune
de ondertekenende partijen door middel van een opzeggingstermijn van des parties signataires moyennant un préavis de trois mois à notifier
drie maanden die per aangetekend schrijven aan de voorzitter van het par lettre recommandée adressée au président de la commission
paritair comité wordt betekend. paritaire.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 november Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 novembre 2017.
2017. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 maart 2017, Annexe à la convention collective de travail du 30 mars 2017, conclue
gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles,
de vaststelling van de geldende loonbarema's relative à la fixation des barèmes en vigueur
Loonbarema's geldend op 1 januari 2017 Barèmes salariaux applicables au 1er janvier 2017
Tabel 1. Anciënniteitsverhoging (bloementeelt, boom- en Tableau 1. Augmentation selon l'ancienneté (floriculture, pépinières
bosboomkwekerijen, fruitteelt, groenteteelt, paddenstoelenteelt) et sylviculture, fruiticulture, culture maraîchère, culture de champignons)
Vanaf 5 jaar anciënniteit Ancienneté à partir de 5 ans
(+ 0,5 pct.) (+ 0,5 p.c.)
Vanaf 10 jaar anciënniteit Ancienneté à partir de 10 ans
(+ 1 pct.) (+ 1 p.c.)
Vanaf 15 jaar anciënniteit Ancienneté à partir de 15 ans
(+ 1,5 pct.) (+ 1,5 p.c.)
Vanaf 20 jaar anciënniteit Ancienneté à partir de 20 ans
(+ 2 pct.) (+ 2 p.c.)
Vanaf 25 jaar anciënniteit Ancienneté à partir de 25 ans
(+ 2,5 pct.) (+ 2,5 p.c.)
Vanaf 30 jaar anciënniteit Ancienneté à partir de 30 ans
(+ 3 pct.) (+ 3 p.c.)
Tabel 2. Anciënniteitsverhoging (parken en tuinen) Tableau 2. Augmentation selon l'ancienneté (parcs et jardins)
Vanaf 5 jaar anciënniteit Ancienneté à partir de 5 ans
(+ 0,5 pct.) (+ 0,5 p.c.)
Vanaf 10 jaar anciënniteit Ancienneté à partir de 10 ans
(+ 1 pct.) (+ 1 p.c.)
Vanaf 15 jaar anciënniteit Ancienneté à partir de 15 ans
(+ 1,5 pct.) (+ 1,5 p.c.)
Vanaf 20 jaar anciënniteit Ancienneté à partir de 20 ans
(+ 2 pct.) (+ 2 p.c.)
Tabel 3. Geïndexeerde minimumlonen vanaf 1 januari 2017 Tableau 3. Salaires minimums indexés depuis le 1er janvier 2017
PC 145.010 Bloementeelt PC 145.010 Floriculture
Seizoen- en gelegenheidswerk Travail saisonnier et occasionnel
9,46 9,46
Categorie 1 Catégorie 1
10,37 10,37
Categorie 2 Catégorie 2
10,62 10,62
Categorie 3 Catégorie 3
10,77 10,77
Categorie 4 Catégorie 4
11,31 11,31
Categorie 5 (enkel 50+ werknemers ondernemingen) Catégorie 5 (uniquement les entreprises de 50 travail-
11,82 Vergoeding voor werkkledij : weekbedrag 2,94 Vergoeding voor werkkledij : dagbedrag 11,82 leurs et +) Allocation pour vêtements de travail : montant heb- domadaire 2,94 Allocation pour vêtements de travail : montant journa- lier
0,59 0,59
PC 145.030 Boomkwekerijen PC 145.030 Pépinières
Seizoen- en gelegenheidswerk Travail saisonnier et occasionnel
10,59 10,59
Ongeschoolden Non-qualifiés
12,69 12,69
Geoefenden Spécialisés
12,22 12,22
Geschoolden Qualifiés
12,51 12,51
Vergoeding voor werkkledij : weekbedrag Allocation pour vêtements de travail : montant heb- domadaire
3,76 3,76
Vergoeding voor werkkledij : dagbedrag Allocation pour vêtements de travail : montant journa- lier
0,75 0,75
PC 145.020 Bosboomkwekerijen PC 145.020 Sylviculture
Seizoen- en gelegenheidswerk Travail saisonnier et occasionnel
10,52 10,52
Ongeschoolden Non-qualifiés
11,60 11,60
Geoefenden Spécialisés
12,11 12,11
Geschoolden Qualifiés
12,45 12,45
Vergoeding voor werkkledij : weekbedrag Allocation pour vêtements de travail : montant heb- domadaire
3,76 3,76
Vergoeding voor werkkledij : dagbedrag Allocation pour vêtements de travail : montant journa- lier
0,75 0,75
PC 145.040 Parken en tuinen A PC 145.040 Implantation des parcs et jardins A
Categorie 1 Catégorie 1
12,23 12,23
Categorie 2 Catégorie 2
12,61 12,61
Categorie 3 Catégorie 3
13,40 13,40
Categorie 4 Catégorie 4
13,71 13,71
Categorie 5 Catégorie 5
14,45 14,45
Vergoeding huisvesting Indemnité logement
21,60 21,60
Vergoeding maaltijden Indemnité repas
10,98 10,98
Scheidingsvergoeding Indemnité de séparation
6,20 6,20
Vergoeding voor werkkledij : weekbedrag Allocation pour vêtements de travail : montant heb- domadaire
2,94 2,94
Vergoeding voor werkkledij : dagbedrag Allocation pour vêtements de travail : montant journa- lier
0,59 0,59
PC 145.040 Parken en tuinen B PC 145.040 Implantation des parcs et jardins B
Categorie 1 Catégorie 1
11,94 11,94
Categorie 2 Catégorie 2
12,31 12,31
Categorie 3 Catégorie 3
13,07 13,07
Categorie 4 Catégorie 4
13,40 13,40
Categorie 5 Catégorie 5
14,11 14,11
Vergoeding huisvesting Indemnité logement
21,60 21,60
Vergoeding maaltijden Indemnité repas
10,98 10,98
Scheidingsvergoeding Indemnité de séparation
6,20 6,20
Vergoeding voor werkkledij : weekbedrag Allocation pour vêtements de travail : montant heb- domadaire
2,94 2,94
Vergoeding voor werkkledij : dagbedrag Allocation pour vêtements de travail : montant journa- lier
0,59 0,59
PC 145.050 Fruitteelt PC 145.050 Fruiticulture
Seizoen- en gelegenheidswerk Travail saisonnier et occasionnel
8,65 8,65
Categorie 1 : geschoolden Catégorie 1 : qualifiés
11,57 11,57
Categorie 2 : geoefenden Catégorie 2 : spécialisés
10,72 10,72
Categorie 3 : ongeschoolden Catégorie 3 : non-qualifiés
9,98 9,98
Vergoeding voor werkkledij : weekbedrag Allocation pour vêtements de travail : montant heb- domadaire
3,53 3,53
Vergoeding voor werkkledij : dagbedrag Allocation pour vêtements de travail : montant journa- lier
0,71 0,71
PC 145.050 Fruitsorteerbedrijven PC 145.050 Entreprises de triage de fruit
Seizoen- en gelegenheidswerk Travail saisonnier et occasionnel
8,65 8,65
Categorie 1 : geschoolden Catégorie 1 : qualifiés
11,49 11,49
Categorie 2 : geoefenden Catégorie 2 : spécialisés
10,64 10,64
Categorie 3 : ongeschoolden Catégorie 3 : non-qualifiés
9,92 9,92
Vergoeding voor werkkledij : weekbedrag Allocation pour vêtements de travail : montant heb- domadaire
3,53 3,53
Vergoeding voor werkkledij : dagbedrag Allocation pour vêtements de travail : montant journa- lier
0,71 0,71
PC 145.060 Groenteteelt PC 145.060 Cultures maraîchères
Seizoen- en gelegenheidswerk Travail saisonnier et occasionnel
8,65 8,65
Categorie 1 : geschoolden Catégorie 1 : qualifiés
10,64 10,64
Categorie 2 : geoefenden Catégorie 2 : spécialisés
10,15 10,15
Categorie 3 : ongeschoolden Catégorie 3 : non-qualifiés
9,65 9,65
Vergoeding voor werkkledij : weekbedrag Allocation pour vêtements de travail : montant heb- domadaire
2,94 2,94
Vergoeding voor werkkledij : dagbedrag Allocation pour vêtements de travail : montant journa- lier
0,59 0,59
PC 145.060 Glastuinbouw PC 145.060 Horticulture forcée
Seizoen- en gelegenheidswerk Travail saisonnier et occasionnel
8,65 8,65
Categorie 1 : geschoolden Catégorie 1 : qualifiés
10,64 10,64
Categorie 2 : geoefenden Catégorie 2 : spécialisés
10,15 10,15
Categorie 3 : ongeschoolden Catégorie 3 : non-qualifiés
9,65 9,65
Vergoeding voor werkkledij : weekbedrag Allocation pour vêtements de travail : montant heb- domadaire
2,94 2,94
Vergoeding voor werkkledij : dagbedrag Allocation pour vêtements de travail : montant journa- lier
0,59 0,59
PC 145.070 Champignonteelt PC 145.070 Culture de champignons
Seizoen- en gelegenheidswerk Travail saisonnier et occasionnel
9,34 9,34
Categorie 1 Catégorie 1
9,34 9,34
Categorie 2 Catégorie 2
9,47 9,47
Categorie 3 Catégorie 3
10,00 10,00
Categorie 4 Catégorie 4
10,63 10,63
Categorie 5 (enkel 50+ werknemers ondernemingen) Catégorie 5 (uniquement les entreprises de 50 travail- leurs et +)
13,67 13,67
Vergoeding voor werkkledij : weekbedrag Allocation pour vêtements de travail : montant heb- domadaire
2,94 2,94
Vergoeding voor werkkledij : dagbedrag Allocation pour vêtements de travail : montant journa- lier
0,59 0,59
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 november Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 novembre 2017.
2017. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^