Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2016, gesloten in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden voor de instellingen en internaten van het vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is in het Waalse Gewest en in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en die zijn ingeschreven bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid op de Franse taalrol | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 décembre 2016, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté française et de la Communauté germanophone, relative aux conditions de salaire et de travail des établissements et internats de l'enseignement libre de la Communauté française et de la Communauté germanophone dont le siège social est situé en Région wallonne et en Région de Bruxelles-Capitale et qui sont inscrits auprès de l'Office national de sécurité sociale au rôle francophone |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
12 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 12 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december | collective de travail du 7 décembre 2016, conclue au sein de la |
2016, gesloten in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde | Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
inrichtingen van het vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de | l'enseignement libre de la Communauté française et de la Communauté |
Duitstalige Gemeenschap, betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden | germanophone, relative aux conditions de salaire et de travail des |
voor de instellingen en internaten van het vrij onderwijs van de | établissements et internats de l'enseignement libre de la Communauté |
Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, waarvan de | française et de la Communauté germanophone dont le siège social est |
maatschappelijke zetel gevestigd is in het Waalse Gewest en in het | situé en Région wallonne et en Région de Bruxelles-Capitale et qui |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest en die zijn ingeschreven bij de | sont inscrits auprès de l'Office national de sécurité sociale au rôle |
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid op de Franse taalrol (1) | francophone (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les institutions |
inrichtingen van het vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de | subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté française et de la |
Duitstalige Gemeenschap; | Communauté germanophone; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2016, | travail du 7 décembre 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen | Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
van het vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige | l'enseignement libre de la Communauté française et de la Communauté |
Gemeenschap, betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden voor de | germanophone, relative aux conditions de salaire et de travail des |
instellingen en internaten van het vrij onderwijs van de Franse | établissements et internats de l'enseignement libre de la Communauté |
Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, waarvan de maatschappelijke | française et de la Communauté germanophone dont le siège social est |
zetel gevestigd is in het Waalse Gewest en in het Brussels | situé en Région wallonne et en Région de Bruxelles-Capitale et qui |
Hoofdstedelijk Gewest en die zijn ingeschreven bij de Rijksdienst voor | sont inscrits auprès de l'Office national de sécurité sociale au rôle |
Sociale Zekerheid op de Franse taalrol. | francophone. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te 12 november 2017. | Donné à Bruxelles, le 12 novembre 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij | Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap | l'enseignement libre de la Communauté française et de la Communauté |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2016 | germanophone Convention collective de travail du 7 décembre 2016 |
Loon- en arbeidsvoorwaarden voor de instellingen en internaten van het | Conditions de salaire et de travail des établissements et internats de |
vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige | l'enseignement libre de la Communauté française et de la Communauté |
Gemeenschap, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is in het | germanophone dont le siège social est situé en Région wallonne et en |
Waalse Gewest en in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en die zijn | Région de Bruxelles-Capitale et qui sont inscrits auprès de l'Office |
ingeschreven bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid op de Franse | national de sécurité sociale au rôle francophone (Convention |
taalrol (Overeenkomst geregistreerd op 17 januari 2017 onder het | enregistrée le 17 janvier 2017 sous le numéro 137223/CO/152.02) |
nummer 137223/CO/152.02) | |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de onderwijsinstellingen en de | aux employeurs et aux travailleurs des établissements d'enseignement |
internaten van het vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de | et des internats de l'enseignement libre de la Communauté française et |
Duitstalige Gemeenschap, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd | de la Communauté germanophone dont le siège social est situé en Région |
is in het Waalse Gewest en in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en | wallonne et en Région de Bruxelles-Capitale et qui sont inscrits |
die zijn ingeschreven bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid op de | auprès de l'Office national de sécurité sociale au rôle francophone. |
Franse taalrol. Onder "werknemers" verstaat men : zowel de arbeiders als de | On entend par "travailleurs" : les ouvriers et les ouvrières. |
arbeidsters. HOOFDSTUK II. - Minimumuurlonen | CHAPITRE II. - Salaires horaires minima |
Art. 2.§ 1. Op 1 oktober 2016 worden de lonen van de werknemers |
Art. 2.§ 1er. Au 1er octobre 2016, les rémunérations des travailleurs |
verhoogd met integrale inachtneming van de loonmarge toegestaan door | sont augmentées dans le respect intégral de la marge salariale |
de regering, namelijk : | autorisée par le gouvernement, à savoir : |
- 0,5 pct.; | - 0,5 p.c.; |
- 0,3 pct. zonder dat voor dit gedeelte bijkomende kosten ten laste | - 0,3 p.c. sans que pour cette partie, aucun coût supplémentaire ne |
van de werkgever vallen. | soit à charge de l'employeur. |
Dit betekent dat de minimum- en effectieve uurlonen vanaf 1 oktober | En conséquence, les salaires horaires minima et effectifs seront |
2016 worden verhoogd met 0,7212 pct.. | augmentés de 0,7212 p.c. à partir du 1er octobre 2016. |
Op 1 oktober 2016 worden de minimumuurlonen die overeenstemmen met het | Au 1er octobre 2016, les salaires horaires minima correspondant à |
spilindexcijfer 101,02 (afgevlakte basisgezondheidsindex 2013) dus | l'indice-pivot 101,02 (index santé lissé base 2013) sont donc fixés |
bepaald als volgt voor een gemiddelde wekelijkse arbeidsduur van 37 uur (in EUR) : | comme suit pour une durée hebdomadaire moyenne de 37 heures (en EUR) : |
37u/week/ | 37u/week/ |
37h/semaine | 37h/semaine |
0,7212 pct./p.c. | 0,7212 pct./p.c. |
Vanaf 1 oktober 2016/ | Vanaf 1 oktober 2016/ |
A partir du 1er octobre 2016 | A partir du 1er octobre 2016 |
Anciënniteit/ | Anciënniteit/ |
Ancienneté | Ancienneté |
Cat. 1 | Cat. 1 |
Cat. 2 | Cat. 2 |
Cat. 3 | Cat. 3 |
Cat. 4 | Cat. 4 |
Cat. 5 | Cat. 5 |
Cat. 6 | Cat. 6 |
0 | 0 |
9,8024 | 9,8024 |
9,8024 | 9,8024 |
10,0189 | 10,0189 |
10,5289 | 10,5289 |
10,8154 | 10,8154 |
11,2054 | 11,2054 |
1 | 1 |
9,8024 | 9,8024 |
9,8024 | 9,8024 |
10,1316 | 10,1316 |
10,6723 | 10,6723 |
10,8797 | 10,8797 |
11,3485 | 11,3485 |
2 | 2 |
9,8024 | 9,8024 |
10,0721 | 10,0721 |
10,2709 | 10,2709 |
10,8154 | 10,8154 |
11,0264 | 11,0264 |
11,4972 | 11,4972 |
3 | 3 |
10,0721 | 10,0721 |
10,1926 | 10,1926 |
10,4216 | 10,4216 |
10,8154 | 10,8154 |
11,1661 | 11,1661 |
11,6441 | 11,6441 |
4 | 4 |
10,1926 | 10,1926 |
10,3126 | 10,3126 |
10,5419 | 10,5419 |
10,9356 | 10,9356 |
11,2860 | 11,2860 |
11,7640 | 11,7640 |
5 | 5 |
10,2461 | 10,2461 |
10,3825 | 10,3825 |
10,6849 | 10,6849 |
10,9640 | 10,9640 |
11,4311 | 11,4311 |
11,9033 | 11,9033 |
7 | 7 |
10,3158 | 10,3158 |
10,5327 | 10,5327 |
10,8335 | 10,8335 |
11,1107 | 11,1107 |
11,5814 | 11,5814 |
12,0540 | 12,0540 |
9 | 9 |
10,4660 | 10,4660 |
10,7045 | 10,7045 |
10,9356 | 10,9356 |
11,2555 | 11,2555 |
11,7266 | 11,7266 |
12,1970 | 12,1970 |
11 | 11 |
10,6381 | 10,6381 |
10,8243 | 10,8243 |
10,9356 | 10,9356 |
11,3991 | 11,3991 |
11,8732 | 11,8732 |
12,3422 | 12,3422 |
13 | 13 |
10,7579 | 10,7579 |
10,9658 | 10,9658 |
10,9997 | 10,9997 |
11,5439 | 11,5439 |
12,0521 | 12,0521 |
12,4871 | 12,4871 |
15 | 15 |
10,8994 | 10,8994 |
11,1091 | 11,1091 |
11,1449 | 11,1449 |
11,6871 | 11,6871 |
12,1648 | 12,1648 |
12,6317 | 12,6317 |
17 | 17 |
11,0425 | 11,0425 |
11,1091 | 11,1091 |
11,2860 | 11,2860 |
11,8337 | 11,8337 |
12,3117 | 12,3117 |
12,7806 | 12,7806 |
19 | 19 |
11,0425 | 11,0425 |
11,1376 | 11,1376 |
11,4346 | 11,4346 |
11,9826 | 11,9826 |
12,4530 | 12,4530 |
12,9255 | 12,9255 |
21 | 21 |
11,0710 | 11,0710 |
11,3342 | 11,3342 |
11,5814 | 11,5814 |
12,1290 | 12,1290 |
12,5534 | 12,5534 |
13,0687 | 13,0687 |
23 | 23 |
11,2678 | 11,2678 |
11,4293 | 11,4293 |
11,7266 | 11,7266 |
12,2741 | 12,2741 |
12,6731 | 12,6731 |
13,2171 | 13,2171 |
25 | 25 |
11,3629 | 11,3629 |
11,5728 | 11,5728 |
11,8715 | 11,8715 |
12,4170 | 12,4170 |
12,8177 | 12,8177 |
13,3659 | 13,3659 |
27 | 27 |
12,0056 | 12,0056 |
12,5625 | 12,5625 |
12,9631 | 12,9631 |
13,5071 | 13,5071 |
Op 1 oktober 2016 worden de minimumuurlonen die overeenstemmen met | Au 1er octobre 2016, les salaires horaires minima correspondant à |
spilindexcijfer 101,02 (afgevlakte basisgezondheidsindex 2013) dus | l'indice-pivot 101,02 (index santé lissé base 2013) sont donc fixés |
bepaald als volgt voor een gemiddelde wekelijkse arbeidsduur van 38 uur (in EUR) : | comme suit pour une durée hebdomadaire moyenne de 38 heures (en EUR) : |
38u/week/ | 38u/week/ |
38h/semaine | 38h/semaine |
0,7212 pct./p.c. | 0,7212 pct./p.c. |
Vanaf 1 oktober 2016/ | Vanaf 1 oktober 2016/ |
A partir du 1er octobre 2016 | A partir du 1er octobre 2016 |
Anciënniteit/ | Anciënniteit/ |
Ancienneté | Ancienneté |
Cat. 1 | Cat. 1 |
Cat. 2 | Cat. 2 |
Cat. 3 | Cat. 3 |
Cat. 4 | Cat. 4 |
Cat. 5 | Cat. 5 |
Cat. 6 | Cat. 6 |
0 | 0 |
9,5444 | 9,5444 |
9,5444 | 9,5444 |
9,7552 | 9,7552 |
10,2519 | 10,2519 |
10,5307 | 10,5307 |
10,9102 | 10,9102 |
1 | 1 |
9,5444 | 9,5444 |
9,5444 | 9,5444 |
9,8646 | 9,8646 |
10,3911 | 10,3911 |
10,5934 | 10,5934 |
11,0498 | 11,0498 |
2 | 2 |
9,5444 | 9,5444 |
9,8070 | 9,8070 |
10,0007 | 10,0007 |
10,5307 | 10,5307 |
10,7361 | 10,7361 |
11,1944 | 11,1944 |
3 | 3 |
9,8070 | 9,8070 |
9,9242 | 9,9242 |
10,1474 | 10,1474 |
10,5307 | 10,5307 |
10,8722 | 10,8722 |
11,3374 | 11,3374 |
4 | 4 |
9,9242 | 9,9242 |
10,0414 | 10,0414 |
10,2643 | 10,2643 |
10,6477 | 10,6477 |
10,9890 | 10,9890 |
11,4545 | 11,4545 |
5 | 5 |
9,9764 | 9,9764 |
10,1093 | 10,1093 |
10,4038 | 10,4038 |
10,6757 | 10,6757 |
11,1304 | 11,1304 |
11,5905 | 11,5905 |
7 | 7 |
10,0442 | 10,0442 |
10,2556 | 10,2556 |
10,5482 | 10,5482 |
10,8186 | 10,8186 |
11,2766 | 11,2766 |
11,7367 | 11,7367 |
9 | 9 |
10,1906 | 10,1906 |
10,4228 | 10,4228 |
10,6477 | 10,6477 |
10,9599 | 10,9599 |
11,4179 | 11,4179 |
11,8760 | 11,8760 |
11 | 11 |
10,3580 | 10,3580 |
10,5399 | 10,5399 |
10,6477 | 10,6477 |
11,0990 | 11,0990 |
11,5608 | 11,5608 |
12,0177 | 12,0177 |
13 | 13 |
10,4747 | 10,4747 |
10,6773 | 10,6773 |
10,7101 | 10,7101 |
11,2401 | 11,2401 |
11,7349 | 11,7349 |
12,1584 | 12,1584 |
15 | 15 |
10,6125 | 10,6125 |
10,8168 | 10,8168 |
10,8516 | 10,8516 |
11,3796 | 11,3796 |
11,8447 | 11,8447 |
12,2993 | 12,2993 |
17 | 17 |
10,7518 | 10,7518 |
10,8168 | 10,8168 |
10,9890 | 10,9890 |
11,5222 | 11,5222 |
11,9873 | 11,9873 |
12,4440 | 12,4440 |
19 | 19 |
10,7518 | 10,7518 |
10,8449 | 10,8449 |
11,1337 | 11,1337 |
11,6672 | 11,6672 |
12,1251 | 12,1251 |
12,5855 | 12,5855 |
21 | 21 |
10,7796 | 10,7796 |
11,0359 | 11,0359 |
11,2766 | 11,2766 |
11,8099 | 11,8099 |
12,2229 | 12,2229 |
12,7247 | 12,7247 |
23 | 23 |
10,9713 | 10,9713 |
11,1287 | 11,1287 |
11,4179 | 11,4179 |
11,9510 | 11,9510 |
12,3397 | 12,3397 |
12,8692 | 12,8692 |
25 | 25 |
11,0637 | 11,0637 |
11,2679 | 11,2679 |
11,5590 | 11,5590 |
12,0906 | 12,0906 |
12,4812 | 12,4812 |
13,0139 | 13,0139 |
27 | 27 |
11,6893 | 11,6893 |
12,2315 | 12,2315 |
12,6221 | 12,6221 |
13,1516 | 13,1516 |
§ 2. De tabellen vermeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 | § 2. Les tableaux mentionnés dans la convention collective de travail |
mei 2008 (geregistreerd onder nr. 88710/CO/152, gewijzigd door de | du 21 mai 2008 (enregistrée sous le n° 88710/CO/152, modifiée par la |
collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2011 en de collectieve | convention collective de travail du 19 décembre 2011 et la convention |
arbeidsovereenkomst van 20 februari 2014) gesloten in het Paritair | collective de travail du 20 février 2014) conclues au sein de la |
Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs, | Commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
overgenomen door het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde | l'enseignement libre reprises par la Sous-commission paritaire pour |
inrichtingen van het vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de | les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté |
Duitstalige Gemeenschap door de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 | française et de la Communauté germanophone par la convention |
november 2015 betreffende de overdracht van collectieve | collective de travail du 27 novembre 2015 relative au transfert des |
arbeidsovereenkomsten en akkoorden gesloten op het niveau van het | conventions collectives de travail et accords conclus au niveau de la |
Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij | Commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
onderwijs, zijn niet langer van toepassing vanaf 1 oktober 2016. | l'enseignement libre, ne sont plus d'application à partir du 1er octobre 2016. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses |
oktober 2016 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. Ze kan door elk van de partijen worden opgezegd mits een | effets le 1er octobre 2016 et est conclue pour une durée indéterminée. |
opzeggingstermijn van zes maanden die bij een ter post aangetekend | Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis |
schrijven wordt betekend en wordt gericht aan de voorzitter van het | de six mois notifié par lettre recommandée à la poste au président de |
Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij | la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap. | l'enseignement libre de la Communauté française et de la Communauté |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 november 2017. | germanophone. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 novembre 2017. |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |