Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/11/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging, wat bepaalde tandheelkundige verstrekkingen betreft, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging, wat bepaalde tandheelkundige verstrekkingen betreft, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne certaines prestations dentaires, l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
12 NOVEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat bepaalde 12 NOVEMBRE 2009. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne
tandheelkundige verstrekkingen betreft, van de bijlage bij het certaines prestations dentaires, l'annexe de l'arrêté royal du 14
koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er,
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995,
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus modifié par les lois du 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9
27 december 2005 en § 2, 1°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005 et § 2, 1°, modifié
25 april 1997; par l'arrêté royal du 25 avril 1997;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 Vu l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen; obligatoire soins de santé et indemnités;
Gelet op de voorstellen van de Technische tandheelkundige raad, gedaan Vu les propositions du Conseil technique dentaire formulées au cours
tijdens zijn vergadering van 28 mei 2009; de sa réunion du 28 mai 2009;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering gegeven op 28 mei 2009; l'Institut national d'assurance maladie-invalidité donné le 28 mai 2009;
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie Vu la décision de la Commission nationale dento-mutualiste en date du
tandheelkundigen-ziekenfondsen van 10 juli 2009; 10 juillet 2009;
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole gegeven op 22 juli 2009; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire donné le 22 juillet 2009;
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van 27 juli 2009; national d'assurance maladie-invalidité en date du 27 juillet 2009;
Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën, gegeven op 18 Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 18 août 2009;
augustus 2009;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 10 september 2009; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 10 septembre 2009;
Gelet op advies 47.226/2 van de Raad van State, gegeven op 19 oktober Vu l'avis 47.226/2 du Conseil d'Etat, donné le 19 octobre 2009, en
2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke integratie, Santé publique, chargée de l'intégration sociale,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 6 van de bijlage bij het koninklijk besluit van

Article 1er.Dans l'article 6 de l'annexe à l'arrêté royal du 14

14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié
koninklijk besluit van 20 maart 2009, worden de volgende wijzigingen en dernier lieu par l'arrêté royal du 20 mars 2009, les modifications
aangebracht : suivantes sont apportées :
1° paragraaf 3quater wordt vervangen als volgt : 1° paragraphe 3quater est remplacé par ce qui suit :
« § 3quater. De verstrekkingen 374931-374942, 304931-304942, « § 3quater. Les prestations 374931-374942, 304931-304942,
374953-374964 en 304953-304964 omvatten zowel het hechten en het 374953-374964 et 304953-304964 comprennent aussi bien la suture et le
hechtmateriaal, als het verwijderen van het hechtmateriaal. Deze matériel de suture, que l'enlèvement du matériel de suture. Ces
verstrekkingen komen enkel in aanmerking voor prestations entrent uniquement en ligne de compte pour une
verzekeringstegemoetkoming voor zover ze gecumuleerd worden met een intervention de l'assurance pour autant qu'elles soient cumulées avec
tandextractie of met een sectie met extractie van wortel(s), uit het une extraction dentaire ou avec une section et extraction de
artikel 5 van de nomenclatuur. » racine(s), de l'article 5 de la nomenclature. »
2° paragraaf 5bis wordt vervangen als volgt : 2° paragraphe 5bis est remplacé par ce qui suit :
« § 5 bis. Orale implantaten « § 5bis. Implants oraux
Het recht op verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen Le droit à l'intervention de l'assurance pour les prestations
308512-308523 en 308534-308545 is eenmalig en afhankelijk van de 308512-308523 et 308534-308545 est unique et subordonné aux conditions
volgende voorwaarden, die allen gelijktijdig volledig moeten vervuld suivantes, qui doivent toutes être réalisées complètement :
zijn : 1) de verzekerde moet minstens 12 maanden drager zijn van een 1) l'assuré doit être depuis au moins 12 mois porteur d'une prothèse
uitneembare volledige onderprothese op een volledig edentate amovible inférieure complète sur un maxillaire inférieur totalement
onderkaak; édenté;
2) deze uitneembare volledige onderprothese moet een correcte pasvorm, 2) cette prothèse amovible inférieure complète doit présenter une
occlusion, une articulation, un ajustement et un design corrects, doit
vormgeving, occlusie en articulatie hebben, minstens 12 maanden oud avoir au moins 12 mois, et avoir bénéficié d'un remboursement d'une
zijn, en tegemoetkoming genoten hebben van de verplichte verzekering
voor een verstrekking uit de rubriek « Uitneembare tandprothesen, prestation de la rubrique « Prothèses dentaires amovibles,
inclusief raadplegingen » of de vrije aanvullende verzekering voor consultations comprises » de l'assurance obligatoire ou de l'assurance
zelfstandigen; complémentaire pour les indépendants;
3) de implantaten moeten een minimumdiameter van 3 mm en minimumlengte 3) les implants doivent avoir un diamètre minimal de 3 mm et une
van 7 mm hebben op het osteointegreerbaar deel; longueur minimale de 7 mm pour la partie ostéo-intégrable;
4) enkel implantaten waarvan het abutment afschroefbaar is van het 4) seuls les implants dont le pilier est détachable de l'implant sont
implantaat worden weerhouden; retenus;
5) de implantaten zijn niet voorlopig van aard; 5) les implants ne peuvent être de nature provisoire;
6) de technische gegevens betreffende de gebruikte materialen - de 6) les données techniques relatives aux matériaux utilisés - les
implantaten, de abutments en verankeringen- worden in het implants, piliers et ancrages - doivent être conservées dans le
tandheelkundige dossier van de patiënt bewaard. dossier dentaire du patient.
De verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen 308512-308523 is L'intervention de l'assurance pour les prestations 308512-308523 est
eenmalig en vergoedt de heelkundige ingreep, het gebruikte materiaal, unique et rembourse l'intervention chirurgicale, le matériel utilisé,
de opvolging en de eventueel noodzakelijke vervanging gedurende 12 le suivi et si éventuellement nécessaire le remplacement pendant 12
maanden na plaatsing. mois après placement.
De verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen 308534-308545 is L'intervention de l'assurance pour les prestations 308534-308545 est
eenmalig en vergoedt de abutments, de verankeringen en hun plaatsing, unique et rembourse les piliers, les ancrages et leur placement, les
de controlezitting(en) en de nazorg gedurende 30 dagen na het plaatsen séance(s) de contrôle et le suivi pendant 30 jours à partir du
van de verankering in de uitneembare volledige onderprothese. » placement des ancrages dans la prothèse amovible inférieure complète.
3° in de paragraaf 18, tweede lid, worden de codenummers 308534-308545 » 3° dans le paragraphe 18, deuxième alinéa, les numéros de code
geschrapt. 308534-308545 sont supprimés.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.

Art. 3.Onze Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid, belast met

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,

Maatschappelijke integratie, is belast met de uitvoering van dit chargée de l'intégration sociale, est chargée de l'exécution du
besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 november 2009. Donné à Bruxelles, le 12 novembre 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de
Maatschappelijke Integratie, l'Intégration sociale,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^