Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/11/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 3, § 1, A, II, C, I, en 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 3, § 1, A, II, C, I, en 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant les articles 3, § 1er, A, II, C, I, et 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
12 NOVEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 12 NOVEMBRE 2008. - Arrêté royal modifiant les articles 3, § 1er, A,
3, § 1, A, II, C, I, en 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk II, C, I, et 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
geneeskundige verzorging en uitkeringen
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er,
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2,
27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par
en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; l'arrêté royal du 25 avril 1997;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen; obligatoire soins de santé et indemnités;
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa
tijdens zijn vergadering van 19 februari 2008; réunion du 19 février 2008;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, gegeven op 19 februari 2008; l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 19
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie février 2008;
geneesheren-ziekenfondsen van 7 april 2008; Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 7 avril
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven 2008;
op 23 april 2008; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 23 avril 2008;
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 5 mei 2008; national d'assurance maladie-invalidité du 5 mai 2008;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 juli Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 juillet 2008;
2008; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 4 augustus 2008; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 4 août 2008;
Gelet op advies nr. 45.117/1 van de Raad van State, gegeven op 16 oktober 2008; Vu l'avis n° 45.117/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 octobre 2008;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : publique, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 3, § 1, A, II, van de bijlage bij het koninklijk

Article 1er.A l'article 3, § 1er, A, II, de l'annexe à l'arrêté royal

besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij de koninklijke santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
besluiten van 22 maart 1988, 22 juli 1988, 9 december 1994, 14 modifié par les arrêtés royaux des 22 mars 1988, 22 juillet 1988, 9
november 1995, 29 november 1996, 1 juni 2001, 16 juli 2001 en 30 décembre 1994, 14 novembre 1995, 29 novembre 1996, 1er juin 2001, 16
december 2005, en C, I, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 9 juillet 2001 et 30 décembre 2005, et C, I, modifié par les arrêtés
december 1994, 14 november 1995, 29 november 1996 en 16 juli 2001, royaux des 9 décembre 1994, 14 novembre 1995, 29 novembre 1996 et 16
worden de volgende wijzigingen aangebracht : juillet 2001, sont apportées les modifications suivantes :
1° in A, in de rubriek II, 1/CHEMIE, 1/Bloed, in de omschrijving van 1° au A, dans la rubrique II, 1/CHIMIE, 1/Sang, dans le libellé de la
de verstrekking 120175-120186, wordt de bepaling (Cumulregel 1, 55) prestation 120175-120186, la disposition (Règle de cumul 1, 55) est
door de bepaling "(Cumulregel 1)" vervangen; remplacée par la disposition "(Règle de cumul 1)";
2° in C, in de rubriek I, 1/CHEMIE, 1/Bloed, in de omschrijving van de 2° au C, dans la rubrique I, 1/CHIMIE, 1/Sang, dans le libellé de la
verstrekking 125171-125182, wordt de bepaling (Cumulregel 3, 55) door prestation 125171-125182, la disposition (Règle de cumul 3, 55) est
de bepaling "(Cumulregel 3)" vervangen. remplacée par la disposition "(Règle de cumul 3)".

Art. 2.In artikel 24, § 1, van dezelfde bijlage, gewijzigd bij de

Art. 2.A l'article 24, § 1er, de la même annexe, modifié par les

koninklijke besluiten van 9 en 19 december 1994, 14 november 1995, 29 arrêtés royaux des 9 et 19 décembre 1994, 14 novembre 1995, 29
november 1996, 31 augustus 1998, 29 april 1999, 17 juni 2001, 16 juli novembre 1996, 31 août 1998, 29 avril 1999, 17 juin 2001, 16 juillet
2001, 26 maart 2003, 22 april 2003, 30 december 2005 en 10 februari 2001, 26 mars 2003, 22 avril 2003, 30 décembre 2005 et 10 février
2006, wordt in de rubriek "Cumulregels" de cumulregel 55 opgeheven. 2006, dans la rubrique "Règles de cumul", la règle de cumul 55 est abrogée.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge.

Art. 4.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken en Volksgezondheid is

Art. 4.La Ministre qui a les Affaires sociales et la Santé publique

belast met de uitvoering van dit besluit. dans ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 november 2008. Donné à Bruxelles, le 12 novembre 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^