Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/11/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit dat de afschaffing van privé-overwegen nrs. 1 en 2 op de spoorlijn 50 test- en aanvoerspoor van de NV Bombardier Eurorail te Brugge machtigt "
Koninklijk besluit dat de afschaffing van privé-overwegen nrs. 1 en 2 op de spoorlijn 50 test- en aanvoerspoor van de NV Bombardier Eurorail te Brugge machtigt Arrêté royal autorisant la suppression des passages à niveau privés nos 1 et 2 de la ligne ferroviaire 50 voie d'essai et d'approvisionnement de la SA Bombardier Eurorail à Bruges
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
12 NOVEMBER 2008. - Koninklijk besluit dat de afschaffing van 12 NOVEMBRE 2008. - Arrêté royal autorisant la suppression des
privé-overwegen nrs. 1 en 2 op de spoorlijn 50 test- en aanvoerspoor passages à niveau privés nos 1 et 2 de la ligne ferroviaire 50 voie
van de NV Bombardier Eurorail te Brugge machtigt d'essai et d'approvisionnement de la SA Bombardier Eurorail à Bruges
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende de tolgelden en Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et règlements de
politiereglementen op de spoorwegen, artikel 2; police sur les chemins de fer, l'article 2;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de Vu l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de
beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur; gestion de l'infrastructure ferroviaire;
Overwegende dat de privé-overwegen nrs. 1 en 2, gelegen op de Considérant que les passages à niveau privés nos 1 et 2, situés sur la
spoorlijn 50 test- en aanvoerspoor van de NV Bombardier Eurorail, niet ligne ferroviaire 50 voie d'essai et d'approvisionnement de la SA
meer worden gebruikt en hierdoor hun reden van bestaan verliezen; Bombardier Eurorail, n'étant plus utilisés, perdent ainsi leur raison d'être;
Overwegende dat de eenvoudige afschaffing van deze overwegen vanuit Considérant que la suppression pure et simple de ces passages à niveau
technisch en financieel oogpunt en op vlak van ruimtelijke ordening de constitue, d'un point de vue technique, financier et d'aménagement du
meest geschikte oplossing vormt; territoire, la solution la mieux appropriée;
Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Mobiliteit, Sur la proposition du Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De NV Bombardier Transportation Belgium is gemachtigd de

Article 1er.La S.A. Bombardier Transportation Belgium est autorisée à

privé-overwegen nrs. 1 en 2 op de spoorlijn 50 test- en aanvoerspoor supprimer les passages à niveau privés nos 1 et 2 de la ligne
van de NV Bombardier te Brugge af te schaffen. ferroviaire 50 voie d'essai et d'approvisionnement de la SA Bombardier
Eurorail à Bruges.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Mobiliteit is belast met de

Art. 2.Le Ministre qui a la Mobilité dans ses attributions est chargé

uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 november 2008. Donné à Bruxelles, le 12 novembre 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
E. SCHOUPPE E. SCHOUPPE
^