← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 24 van 29 december 1992 met betrekking tot de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 24 van 29 december 1992 met betrekking tot de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 24 du 29 décembre 1992 relatif au paiement de la taxe sur la valeur ajoutée |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN 12 NOVEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 24 van 29 december 1992 met betrekking tot de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, inzonderheid op artikel 52, gewijzigd bij de wet van 28 december 1992 en bij het koninklijk besluit van 22 december 1995, op artikel 53, | MINISTERE DES FINANCES 12 NOVEMBRE 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 24 du 29 décembre 1992 relatif au paiement de la taxe sur la valeur ajoutée (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code de la taxe sur la valeur ajoutée, notamment l'article 52, modifié par la loi du 28 décembre 1992 et par l'arrêté royal du 22 |
gewijzigd bij de wet van 28 december 1992, op artikel 53ter, ingevoegd | décembre 1995, l'article 53, modifié par la loi du 28 décembre 1992, |
bij de wet van 28 december 1992 en gewijzigd bij het koninklijk | l'article 53ter, inséré par la loi du 28 décembre 1992 et modifié par |
besluit van 29 december 1992, op de artikelen 53octies en 53nonies, | l'arrêté royal du 29 décembre 1992, les articles 53octies et 53nonies, |
ingevoegd bij de wet van 28 december 1992, op artikel 54, gewijzigd | insérés par la loi du 28 décembre 1992, l'article 54, modifié par la |
bij de wet van 28 december 1992, op artikel 58, gewijzigd bij de wet | loi du 28 décembre 1992, l'article 58, modifié par la loi du 28 |
van 28 december 1992, het koninklijk besluit van 29 december 1992, de | décembre 1992, par l'arrêté royal du 29 décembre 1992, par la loi du |
wet van 25 mei 1993 en het koninklijk besluit van 23 december 1994, op | 25 mai 1993 et par l'arrêté royal du 23 décembre 1994, l'article 70, |
artikel 70, gewijzigd bij de wetten van 28 december 1992 en 22 juli | modifié par les lois du 28 décembre 1992 et 22 juillet 1993 et par |
1993 en bij het koninklijk besluit van 7 augustus 1995, en op artikel | l'arrêté royal du 7 août 1995, et l'article 91, modifié par les lois |
91, gewijzigd bij de wetten van 28 december 1992 en 7 januari 1998; | du 28 décembre 1992 et 7 janvier 1998; |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 24 van 29 december 1992 met | Vu l'arrêté royal n° 24 du 29 décembre 1992 relatif au paiement de la |
betrekking tot de voldoening van de belasting over de toegevoegde | |
waarde, inzonderheid op de artikelen 2, 4, 5, gewijzigd bij het | taxe sur la valeur ajoutée, notamment les articles 2, 4, 5, modifié |
koninklijk besluit van 22 november 1994, 9 en 13; | par l'arrêté royal du 22 novembre 1994, 9 et 13; |
Vu l'attribution du code protocole financier "679" à La Poste pour | |
Gelet op de toewijzing van de protocolcode "679" aan De Post voor de | l'identification de ses comptes postaux, suite à l'intégration des |
identificatie van zijn postrekeningen tengevolge de integratie van de | comptes courants postchèque dans les livres de la Banque de La Poste à |
postchequerekeningen in de boeken van de Bank van De Post op 31 maart | la date du 31 mars 1998; |
l998; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat | Vu l'urgence motivée par le fait que les dispositions du présent |
de bepalingen van dit besluit in werking moeten treden op 1 januari | arrêté doivent entrer en vigueur le 1er janvier 1999, afin de répondre |
1999, om te voldoen aan de wijziging van de protocolcode van de | à la modification du code protocole des numéros de comptes postaux |
nummers van de postrekeningen behandeld door De Post, onder andere van | traités par La Poste, entre autres du Ministère des Finances; |
het Ministerie van Financiën; | |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 1 oktober 1998, | Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 1er octobre 1998, en application |
overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde | de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil |
wetten op de Raad van State; | d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, | Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In de artikelen 2, 4, § 1, 2°, 5, § 1, 1°, a, § 3, eerste |
Article 1er.Aux articles 2, 4, § 1er, 2°, 5, § 1er, 1°, a, § 3, |
en tweede lid, 9 en 13 van het koninklijk besluit nr. 24 van 29 | alinéas 1er et 2, 9 et 13 de l'arrêté royal n° 24 du 29 décembre 1992 |
december 1992 met betrekking tot de voldoening van de belasting over | relatif au paiement de la taxe sur la valeur ajoutée, le code |
de toegevoegde waarde, wordt de protocolcode "000" van de vermelde | protocole "000" des comptes courants postaux qui y sont mentionnés est |
postrekeningen vervangen door de code "679". | remplacé par le code "679". |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1999. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1999. |
Art. 3.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
Art. 3.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 november 1998. | Donné à Bruxelles, le 12 novembre 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
J.-J. VISEUR | J.-J. VISEUR |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 3 juli 1969, Belgisch Staatsblad van 17 juli 1969. | Loi du 3 juillet 1969, Moniteur belge du 17 juillet 1969. |
Wet van 28 december 1992, Belgisch Staatsblad van 31 december 1992, 1e | Loi du 28 décembre 1992, Moniteur belge du 31 décembre 1992, 1re |
uitgave. | édition. |
Wet van 25 mei 1993, Belgisch Staatsblad van 28 mei 1993. | Loi du 25 mai 1993, Moniteur belge du 28 mai 1993. |
Wet van 22 juli 1993, Belgisch Staatsblad van 26 juli 1993. | Loi du 22 juillet 1993, Moniteur belge du 26 juillet 1993. |
Wet van 7 januari 1998, Belgisch Staatsblad van 10 februari 1998. | Loi du 7 janvier 1998, Moniteur belge du 10 février 1998. |
Koninklijk besluit van 29 december 1992, Belgisch Staatsblad van 31 | Arrêté royal du 29 décembre 1992, Moniteur belge du 31 décembre 1992, |
december 1992, 4e uitgave. | 4e édition. |
Koninklijk besluit nr. 24 van 29 december 1992, Belgisch Staatsblad | Arrêté royal n° 24 du 29 décembre 1992, Moniteur belge du 31 décembre |
van 31 december 1992, 4e uitgave. | 1992, 4e édition. |
Koninklijk besluit van 22 november 1994, Belgisch Staatsblad van 1 december 1994. | Arrêté royal du 22 novembre 1994, Moniteur belge du 1er décembre 1994. |
Koninklijk besluit van 23 december 1994, Belgisch Staatsblad van 30 | Arrêté royal du 23 décembre 1994, Moniteur belge du 30 décembre 1994. |
december 1994. | |
Koninklijk besluit van 7 augustus 1995, Belgisch Staatsblad van 25 | Arrêté royal du 7 août 1995, Moniteur belge du 25 août 1995. |
augustus 1995. | |
Koninklijk besluit van 22 december 1995, Belgisch Staatsblad van 30 | Arrêté royal du 22 décembre 1995, Moniteur belge du 30 décembre 1995. |
december 1995. | |
Gecoördineerde wetten op de Raad van State, koninklijk besluit van 12 | Lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, arrêté royal du 12 janvier |
januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. | 1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. |