Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/05/2011
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende specifieke maatregelen om knolcyperus te bestrijden en de verspreiding ervan te voorkomen "
Koninklijk besluit betreffende specifieke maatregelen om knolcyperus te bestrijden en de verspreiding ervan te voorkomen Arrêté royal portant des mesures spécifiques de lutte contre le souchet comestible et de prévention de sa propagation
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE
12 MEI 2011. - Koninklijk besluit betreffende specifieke maatregelen 12 MAI 2011. - Arrêté royal portant des mesures spécifiques de lutte
om knolcyperus (Cyperus esculentus L.) te bestrijden en de contre le souchet comestible (Cyperus esculentus L.) et de prévention
verspreiding ervan te voorkomen de sa propagation
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de Grondwet, artikel 108; Vu la Constitution, l'article 108;
Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor Vu la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes
planten en plantaardige producten schadelijke organismen, artikel 2, § nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, l'article 2, § 1er
1, gewijzigd bij de wetten van 5 februari 1999 en 27 december 2004 en modifié par les lois des 5 février 1999 et 27 décembre 2004 et par
bij het koninklijk besluit van 22 februari 2001; l'arrêté royal du 22 février 2001;
Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 4, fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, l'article 4, §§ 1er
§§ 1 en 2, artikel 4, § 3, gewijzigd bij de wet van 22 december 2003, et 2, l'article 4, § 3 modifiés par la loi du 22 décembre 2003, et
en artikel 5, tweede lid, 7°, gewijzigd bij de wet van 22 december 2003; l'article 5, alinéa 2, 7°, modifié par la loi du 22 décembre 2003;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles
organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, l'article 4 §
diverse wettelijke bepalingen, artikel 4 § 3, gewijzigd bij wet van 23 3, modifié par la loi du 23 décembre 2005;
december 2005 :
Gelet op het koninklijk besluit van 19 november 1987 betreffende de Vu l'arrêté royal du 19 novembre 1987 relatif à la lutte contre les
bestrijding van voor planten en voor plantaardige producten organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux;
schadelijke organismen;
Gelet op het advies van het Wetenschappelijk Comité van het Federaal Vu l'avis du Comité scientifique de l'Agence fédérale pour la Sécurité
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen van 12 juni 2009; de la Chaîne alimentaire du 12 juin 2009;
Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et l'autorité
overheid van 29 juni 2009; fédérale du 29 juin 2009;
Gelet op het advies nr. 49/036/3 van de Raad van State, gegeven op 21 Vu l'avis 49/036/3 du Conseil d'Etat, donné le 21 décembre 2010, en
december 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois du Conseil
de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Sur la proposition de la Ministre de l'Agriculture,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.§ 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan

Article 1er.§ 1er. Pour l'application du présent arrêté, on entend

onder : par :
1° knolcyperus : Cyperus esculentus L.; 1° souchet comestible : Cyperus esculentus L.;
2° het Agentschap : het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de 2° l'Agence : l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne
Voedselketen; alimentaire;
3° PCE : Controle-eenheid van het Agentschap; 3° UPC : Unité de Contrôle de l'Agence;
4° een perceel : een landbouwgrond waarop één teelt verbouwd wordt 4° une parcelle : une terre cultivable sur laquelle une seule culture
door één operator; est cultivée par un seul opérateur;
5° een terrein : elk stuk grond dat geen perceel is. 5° un terrain : un morceau de terre qui n'est pas une parcelle.
§ 2. De definities in artikel 1 van het koninklijk besluit van 10 § 2. Les définitions à l'article 1er de l'arrêté royal du 10 août 2005
augustus 2005 betreffende de bestrijding van voor planten en relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux
plantaardige producten schadelijke organismen, zijn van toepassing op dit besluit. produits végétaux sont d'application pour le présent arrêté.

Art. 2.Onverminderd de bepalingen van het koninklijk besluit van 10

Art. 2.Sans préjudice des dispositions de l'arrêté royal du 10 août

augustus 2005 betreffende de bestrijding van voor planten en 2005 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux
plantaardige producten schadelijke organismen, worden de in de et aux produits végétaux, les mesures visées dans les articles qui
volgende artikelen bedoelde maatregelen getroffen in het kader van de suivent sont prises dans le cadre de la lutte spécifique contre le
specifieke bestrijding van knolcyperus. souchet comestible.
In afwijking van de bepalingen van het koninklijk besluit van 10 En dérogation aux dispositions de l'arrêté royal du 10 août 2005
augustus 2005 betreffende de bestrijding van voor planten en relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux
plantaardige producten schadelijke organismen zijn de in de volgende produits végétaux, les mesures visées dans les articles qui suivent
artikelen bedoelde maatregelen die daarmee niet in overeenstemming qui ne sont pas en accord avec celui-ci sont d'application.
zijn van toepassing.

Art. 3.Eenieder die de aanwezigheid van knolcyperus vaststelt, is

Art. 3.Quiconque constate la présence de souchet comestible est tenu

verplicht dit te melden aan het Agentschap. de le notifier à l'Agence.

Art. 4.Het is verboden planten of plantendelen van knolcyperus in te

Art. 4.Il est interdit d'importer ou de mettre en circulation des

voeren of in het verkeer te brengen. plantes ou parties de plantes de souchet comestible.

Art. 5.§ 1. Grond van een perceel of terrein waarop knolcyperus werd

Art. 5.§ 1er. La terre d'une parcelle ou d'un terrain sur lequel la

vastgesteld, mag enkel onder toezicht van het Agentschap afgevoerd présence de souchet comestible a été constatée ne peut être enlevée
worden. Hiervoor dient het Agentschap twee werkdagen op voorhand que sous la surveillance de l'Agence. L'Agence doit pour cela en être
ingelicht te worden. informée deux jours ouvrables au préalable.
§ 2. Onverminderd de eventuele toepasselijke bepalingen van de § 2. Sans préjudice des dispositions éventuellement applicables de la
Gewestelijke afvalstoffenwetgeving, mogen gronden die besmet zijn met législation régionale sur les déchets, des terres qui sont contaminées
knolcyperus slechts begraven of verbrand worden alsook behandeld par du souchet comestible ne peuvent qu'être enfouies ou incinérées
worden overeenkomstig punt g) van bijlage I van dit besluit. ainsi qu'être traitées conformément au point g) de l'annexe Ire du
§ 3. Alle gebruikte machines moeten, voor het verlaten van een perceel présent arrêté. § 3. Toutes les machines utilisées doivent être débarrassées de la
of terrein waarop knolcyperus werd vastgesteld, grondvrij gemaakt en terre et nettoyées avant de quitter une parcelle ou un terrain sur
gereinigd worden. lequel a été constatée la présence de souchet comestible.

Art. 6.§ 1. Vanaf het moment waarop knolcyperus vastgesteld is op een

Art. 6.§ 1er. Dès le moment où du souchet comestible a été détecté

perceel, is het verboden wortel-, knol- of bolgewassen die hierop sur une parcelle, il est interdit de mettre en circulation les
verbouwd zijn, in het verkeer te brengen. plantes-racines, à tubercules ou à bulbes, cultivées sur celle-ci.
§ 2. Op voorwaarde dat het Agentschap vooraf ingelicht wordt en zijn § 2. A condition que l'Agence soit préalablement informée et ait donné
schriftelijke toestemming heeft gegeven, is een uitzondering op § 1 son autorisation écrite, une exception aux dispositions du § 1er est
mogelijk voor volgende bestemmingen : possible pour les destinations suivantes :
1. rechtstreekse levering voor veevoeding of aan een bedrijf voor 1. livraison directe comme aliment pour bétail ou à un établissement
industriële verwerking of aan een bereider met het oog op de
rechtstreekse verkoop aan de eindverbruiker, onder volgende pour transformation industrielle, ou à un préparateur en vue de la
voorwaarden : vente directe au consommateur final, aux conditions suivantes :
a) de afzender of ontvanger moet de producten, volgens het proces van a) l'expéditeur ou le destinataire doit rendre les produits exempts de
de droge afscheiding, grondvrij maken; terre selon le procédé de séparation à sec;
b) de afzender of ontvanger dient de grond te begraven of te b) l'expéditeur ou le destinataire doit enfouir ou faire incinérer la
verbranden, de sorteerafval en de verwerkingsafval te verbranden; terre et faire incinérer les déchets de tri et les déchets de transformation;
c) het Agentschap moet vooraf ingelicht worden van het tijdstip waarop c) l'Agence doit être préalablement informée du moment où les produits
de producten grondvrij zullen gemaakt worden en de grond en/of seront rendus exempts de terre, et où la terre et/ou les déchets de
sorteer- en verwerkingsafval hun eindbestemming zullen krijgen; tri et de transformation recevront leur destination finale;
2. verbranding; 2. incinération;
3. andere efficiënte behandeling. 3. autre traitement efficace;
§ 3. Het is verboden na de vaststelling van knolcyperus, wortel-, § 3. Il est interdit de cultiver des plantes-racines, à tubercules ou
knol- of bolgewassen te verbouwen op een perceel. à bulbes sur une parcelle où du souchet comestible a été constaté.

Art. 7.Vanaf het moment waarop knolcyperus vastgesteld is op een

Art. 7.Dès le moment où la présence de souchet comestible a été

terrein, mag om het even welk materiaal (grond, planten) enkel constatée sur un terrain, tout matériel (terre, végétaux) ne peut être
afgevoerd worden volgens de Gewestelijke afvalstoffenwetgeving. enlevé que selon la législation régionale sur les déchets.

Art. 8.De verantwoordelijke moet, totdat het perceel officieel vrij

Art. 8.Le responsable doit, jusqu'à ce que la parcelle ait été

verklaard wordt door het Agentschap, op het perceel waarop knolcyperus déclarée officiellement libre par l'Agence, sur la parcelle sur
vastgesteld werd : laquelle du souchet comestible a été constaté :
- knolcyperus bestrijden met ten minste één van de - combattre le souchet comestible au moyen d'une des mesures de lutte
bestrijdingsmaatregelen uit bijlage I van dit besluit en énumérées à l'annexe I du présent arrêté et
- vooraf het Agentschap schriftelijk inlichten van de maatregel(en) - informer préalablement l'Agence par écrit de la (des) mesure(s)
die hij zal nemen. qu'il va prendre.

Art. 9.§ 1. Indien er na twee jaar van bestrijding geen afname van

Art. 9.§ 1er. Si après deux années de lutte, l'Agence ne constate pas

minstens 20 % van de besmette oppervlakte van een perceel met een une diminution d'au moins 20 % de la superficie contaminée d'une
zware besmetting, beschreven in bijlage II van dit besluit, wordt parcelle fortement infestée, telle que décrite à l'annexe II du
vastgesteld door het Agentschap, zal gedurende vijf jaar tijdelijk présent arrêté, une prairie temporaire devra être installée pendant
grasland worden opgelegd. une période de cinq ans.
§ 2. Indien na deze periode van vijf jaar, gevolgd door een nieuwe § 2. Si à l'issue de cette période de cinq ans, suivie d'une nouvelle
periode van twee jaar van bestrijding opnieuw geen afname van minstens période de lutte de deux ans, l'Agence ne constate à nouveau pas une
20% van de besmette oppervlakte van een perceel met een zware diminution d'au moins 20 % de la superficie contaminée d'une parcelle
besmetting, beschreven in bijlage II van dit besluit, wordt fortement infestée, telle que décrite à l'annexe II du présent arrêté,
vastgesteld door het Agentschap, zal gedurende tien jaar grasland la prairie devra être maintenue pendant une période supplémentaire de
worden opgelegd. dix ans sur celle-ci.
§ 3. Indien na de periode van tien jaar gevolgd door een nieuwe § 3. Si à l'issue de la période de dix ans, suivie d'une nouvelle
periode van twee jaar van bestrijding opnieuw geen afname van minstens période de lutte de deux ans, l'Agence ne constate de nouveau pas une
20% van de besmette oppervlakte van een perceel met een zware diminution d'au moins 20 % de la superficie contaminée d'une parcelle
besmetting, beschreven in bijlage II van dit besluit, wordt fortement infestée, telle que décrite à l'annexe II du présent arrêté,
vastgesteld door het Agentschap, zal de procedure uit § 2 telkenmale la procédure du § 2 sera à chaque fois répétée.
herhaald worden.

Art. 10.In afwijking op de bepalingen van artikel 9 is het de

Art. 10.En dérogation aux dispositions de l'article 9, il est permis

verantwoordelijke toegestaan een andere teelt te verbouwen dan au responsable de pratiquer une autre culture que la prairie à
grasland op voorwaarde dat hij op eigen initiatief en kosten een condition qu'il passe de sa propre initiative et à ses frais un
begeleidingscontract, waarvan een model kan verkregen worden bij de contrat de guidance, dont un modèle peut être obtenu à l'UPC du lieu
PCE van de plaats waar het perceel zich bevindt, afsluit met een où est située cette parcelle, avec un organisme satisfaisant aux
instelling die voldoet aan de voorwaarden in bijlage III van dit conditions de l'annexe III du présent arrêté. Les coordonnées des
besluit. De coördinaten van de voorgenoemde instellingen kunnen organismes précités peuvent être obtenues auprès des UPC's concernées.
bekomen worden bij de betrokken PCE.

Art. 11.Indien knolcyperus slechts vastgesteld is op een deel van het

Art. 11.Si la présence de souchet comestible a seulement été

perceel, kan een splitsing van het perceel op vraag van de constatée sur une partie de la parcelle, une division de la parcelle
verantwoordelijke toegestaan worden indien aan volgende voorwaarden peut être accordée à la demande du responsable si les conditions
voldaan wordt : suivantes sont remplies :
1° het perceel kan maximaal in 3 delen gesplitst worden; 1° la parcelle peut être divisée en maximum 3 parties;
2° er dient een bufferzone ingesteld te worden van 10 m rond de 2° une zone-tampon de 10 m autour de la surface contaminée doit être
besmette oppervlakte. établie.

Art. 12.Een perceel waarop de aanwezigheid van knolcyperus werd

Art. 12.Une parcelle sur laquelle la présence de souchet comestible a

vastgesteld, wordt officieel vrij verklaard door het Agentschap en de été constatée est déclarée officiellement indemne par l'Agence et les
maatregelen uit artikelen 5 tot en met 11 worden opgeheven indien er mesures des articles 5 à 11 sont levées si, pendant deux années
gedurende twee opeenvolgende jaren geen knolcyperus vastgesteld wordt successives, l'Agence ne constate pas la présence de souchet
door het Agentschap in een teelt die de vaststellingen mogelijk maakt. comestible dans une culture permettant les constatations.

Art. 13.Artikel 84 van het koninklijk besluit van 19 november 1987

Art. 13.L'article 84 de l'arrêté royal du 19 novembre 1987 relatif à

betreffende de bestrijding van voor planten en voor plantaardige la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits
producten schadelijke organismen, wordt opgeheven. végétaux est abrogé.

Art. 14.De Minister tot wiens bevoegdheid de Veiligheid van de

Art. 14.Le Ministre qui a la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans

Voedselketen behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 mei 2011. Donné à Bruxelles, le 12 mai 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Landbouw, La Ministre de l'Agriculture,
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
Bijlage I Annexe Ire
Bestrijdingsmaatregelen voor percelen waarop knolcyperus vastgesteld Mesures de lutte pour des parcelles où du souchet comestible a été
is constaté
a) handmatige verwijdering van knolcyperus; a) Elimination manuelle du souchet comestible;
b) mechanische bestrijding; b) lutte mécanique;
c) chemische bestrijding (met een erkend gewasbeschermingsmiddel); c) lutte chimique (au moyen d'un produit phytopharmaceutique agréé);
d) inzaaien van grasland gevolgd door een teelt waarin de evolutie van d) ensemencement de prairie suivie d'une culture permettant de
de besmetting kan bepaald worden (vb. maïs); déterminer l'évolution de la contamination (par ex. maïs);
e) braakligging in combinatie met één van de voorgaande e) mise en jachère en combinaison avec une des mesures de lutte
bestrijdingsmaatregelen; précédentes;
f) andere efficiënte bestrijdingsmaatregelen na voorafgaandelijke f) autres mesures de lutte efficaces préalablement approuvées par
toestemming van het Agentschap; l'Agence;
g) afgraven tot 50 cm diepte van een zone met een straal van 3 m vanaf g) excavation jusqu'à 50 cm de profondeur d'une zone d'un rayon de 3 m
de rand van de besmettingshaard. De uitgegraven grond moet diep à partir du bord du foyer de contamination. Les terres de déblai
doivent être enfouies profondément sur la parcelle même et être
begraven worden op het perceel zelf en met minimaal 1 m onbesmette recouvertes avec minimum 1 m de terre non contaminée. En dernier
grond bedekt worden. In laatste instantie kan de afgegraven grond recours les terres de déblai peuvent être mises en décharge agréée.
gestort worden op een erkende stortplaats.
Gezien om te worden gevoegd bij ons besluit van 12 mei 2011 Vu pour être annexé à notre arrêté du 12 mai 2011 portant des mesures
betreffende specifieke maatregelen om knolcyperus (Cyperus esculentus spécifiques de lutte contre le souchet comestible (Cyperus esculentus
L. ) te bestrijden en de verspreiding ervan te voorkomen. L. ) et de prévention de sa propagation.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Landbouw, La Ministre de l'Agriculture,
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
Bijlage II Annexe II
Perceel met een zware besmetting Parcelle fortement infestée
Een perceel met een zware besmetting is een perceel waarop knolcyperus Une parcelle fortement infestée est une parcelle sur laquelle la
wordt vastgesteld door het Agentschap en dat aan één van de volgende présence de souchet comestible est constatée par l'Agence et qui
voorwaarden voldoet : répond à l'une des conditions suivantes :
- meer dan 10 scheuten van knolcyperus per vierkante meter op minstens - plus de 10 pousses de souchet comestible au mètre carré sur au moins
100 vierkante meter van het perceel of knolcyperus heeft een 100 mètres carrés de la parcelle ou lorsque le souchet comestible a un
bedekkingsgraad van meer dan 50 % op een oppervlakte van minstens 100 taux de couverture de plus de 50 % sur au moins 100 mètres carrés de
vierkante meter van het perceel la parcelle;
- ten hoogste 10 scheuten van knolcyperus per vierkante meter op - au maximum 10 pousses de souchet comestible au mètre carré sur au
minstens 200 vierkante meter van het perceel of knolcyperus heeft een moins 200 mètres carrés de la parcelle ou lorsque le souchet
bedekkingsgraad van ten hoogste 50 % op minstens 200 vierkante meter comestible a un taux de couverture de maximum 50 % sur au moins 200
van het perceel mètres carrés de la parcelle;
- la somme des superficies contaminées dans une parcelle, avec plus de
- de som van de besmette oppervlakten in een perceel, met meer dan 10 10 pousses de souchet comestible au mètre carré ou avec un taux de
scheuten van knolcyperus per vierkante meter of met een
bedekkingsgraad van meer dan 50 %, vermeerderd met de helft van de couverture de plus de 50 %, augmentée de la moitié des superficies
besmette oppervlakten, met ten hoogste 10 scheuten van knolcyperus per contaminées, avec au maximum 10 pousses de souchet comestible au mètre
vierkante meter of met een bedekkingsgraad van ten hoogste 50%, is carré ou avec un taux de couverture de maximum 50 %, est supérieure ou
groter of gelijk aan 100 vierkante meter. Indien een besmette égale à 100 mètres carrés. Si une superficie contaminée avec au
oppervlakte van ten hoogste 10 scheuten van knolcyperus per vierkante maximum 10 pousses de souchet comestible au mètre carré ou avec un
meter of met een bedekkingsgraad van ten hoogste 50% raakt aan een taux de couverture de maximum 50 % touche une superficie contenant
oppervlakte met meer dan 10 scheuten van knolcyperus per vierkante plus de 10 pousses de souchet comestible au mètre carré ou avec un
meter of met een bedekkingsgraad van meer dan 50 % wordt het geheel taux de couverture de plus de 50 %, l'ensemble est considéré comme une
beschouwd als een oppervlakte van meer dan 10 scheuten van knolcyperus superficie de plus de 10 pousses de souchet comestible au mètre carré
per vierkante meter of met een bedekkingsgraad van meer dan 50 %. ou avec un taux de couverture de plus de 50 %.
Gezien om te worden gevoegd bij ons besluit van 12 mei 2011 Vu pour être annexé à notre arrêté du 12 mai portant des mesures
betreffende specifieke maatregelen om knolcyperus (Cyperus esculentus spécifiques de lutte contre le souchet comestible (Cyperus esculentus
L. ) te bestrijden en de verspreiding ervan te voorkomen. L.) et de prévention de sa propagation.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Landbouw, La Ministre de l'Agriculture,
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
Bijlage III Annexe III
Voorwaarden voor begeleidingsinstelling Conditions pour l'organisme de guidance
De instelling moet aan volgende cumulatieve voorwaarden voldoen : L'organisme doit satisfaire aux conditions cumulatives suivantes :
- werkt als natuurlijk persoon of als privé- of publiek rechtspersoon; - agit comme personne physique ou comme personne morale privée ou publique;
- werkt onpartijdig van de aanvrager tot begeleiding; - agit de façon impartiale par rapport au demandeur de la guidance;
- heeft personeel met kennis inzake de biologie en de bestrijding van - dispose de personnel compétent en matière de biologie et de lutte
knolcyperus; contre le souchet comestible;
- werkt in het domein van de voorlichting van land- en tuinbouw; - travaille dans le domaine de la vulgarisation agricole et horticole;
- heeft een protocol voor de uitvoering van de bestrijding afgesloten - a conclu un protocole relatif à l'exécution de la lutte avec
met het Agentschap. l'Agence.
Gezien om te worden gevoegd bij ons besluit van 12 mei 2011 Vu pour être annexé à notre arrêté du 12 mai 2011 portant des mesures
betreffende specifieke maatregelen om knolcyperus (Cyperus esculentus spécifiques de lutte contre le souchet comestible (Cyperus esculentus
L. ) te bestrijden en de verspreiding ervan te voorkomen. L. ) et de prévention de sa propagation.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Landbouw, La Ministre de l'Agriculture,
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
^