Koninklijk besluit tot uitvoering van de wet van 20 mei 1994 betreffende de beziging van militairen buiten de krijgsmacht | Arrêté royal portant exécution de la loi du 20 mai 1994 relative à l'utilisation de militaires en dehors des forces armées |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 12 MEI 2011. - Koninklijk besluit tot uitvoering van de wet van 20 mei 1994 betreffende de beziging van militairen buiten de krijgsmacht ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DE LA DEFENSE 12 MAI 2011. - Arrêté royal portant exécution de la loi du 20 mai 1994 relative à l'utilisation de militaires en dehors des forces armées ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 20 mei 1994 betreffende de beziging van militairen | Vu la loi du 20 mai 1994 relative a l'utilisation de militaires en |
buiten de krijgsmacht, artikel 3, § 1, eerste lid, ingevoegd bij de | dehors des forces armées, l'article 3, § 1er, alinéa 1er, inséré par |
wet van 23 april 2010 en artikel 26, eerste lid, 5°, vervangen bij de | la loi du 23 avril 2010 et l'article 26, alinéa 1er, 5°, remplacé par |
wet van 23 april 2010; | la loi du 23 avril 2010; |
Gelet op de wet van 23 april 2010 tot wijziging van verschillende | Vu la loi du 23 avril 2010 modifiant diverses lois applicables au |
wetten van toepassing op het militair personeel, artikel 32, tweede lid; | personnel militaire, l'article 32, alinéa 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 augustus 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 11 août 1994 relatif à la procédure |
informatie-, verzoek- en selectieprocedure van militairen voor hun | d'information, de demande et de sélection de militaires pour leur |
beziging buiten de krijgsmacht; | utilisation en dehors des forces armées; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 oktober 1995 met betrekking tot | Vu l'arrêté royal du 12 octobre 1995 relatif aux droits pécuniaires |
de geldelijke rechten van de militairen gebezigd buiten de | des militaires utilisés en dehors des forces armées; |
krijgsmacht; Gelet op het protocol van onderhandelingen nr. N-306 van het | Vu le protocole de négociation n° N306 du Comité de négociation du |
Onderhandelingscomité van het militair personeel, gesloten op 29 juni 2010; | personnel militaire, conclu le 29 juin 2010; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 juillet 2010; |
juli 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, d.d. | Vu l'accord de la Ministre de la Fonction publique, donné le 20 |
22 september 2010; | septembre 2010; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 4 januari 2011; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 4 janvier 2011; |
Gelet op het advies 49.287/4 van de Raad van State, gegeven op 21 | Vu l'avis 49.287/4 du Conseil d'Etat, donné le 21 mars 2011, en |
maart 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Landsverdediging en op het advies | Sur la proposition du Ministre de la Défense et de l'avis des |
van de in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De militair van het actief kader bedoeld in artikel 1 van |
Article 1er.Le militaire du cadre actif visé à l'article 1er de la |
de wet van 20 mei 1994 betreffende de beziging van militairen buiten | loi du 20 mai 1994 relative a l'utilisation de militaires en dehors |
de krijgsmacht behoort tot de doelgroep bedoeld in artikel 3, § 1, | des forces armées fait partie du groupe-cible visé à l'article 3, § 1er, |
eerste lid, van voormelde wet op voorwaarde dat hij: | alinéa 1er, de la loi précitée, à condition : |
1° zich kandidaat stelt voor een bezigingsbetrekking; | 1° de poser sa candidature pour un poste d'utilisation; |
2° op 31 december van het jaar waarin hij zijn kandidatuur indient, de | 2° d'atteindre, au 31 décembre de l'année de l'introduction de sa |
leeftijd van vijfenveertig jaar heeft bereikt; | candidature, l'âge de quarante-cinq ans; |
3° zich, op 31 december van het jaar waarin hij zijn kandidatuur | 3° de se trouver, au 31 décembre de l'année de l'introduction de sa |
indient, op meer dan één jaar van de normale datum van oppensioenstelling bevindt; | candidature, à plus d'un an de la date normale de mise à la pension; |
4° niet reeds is geselecteerd door een openbare werkgever of door een partnerwerkgever van de privésector; | 4° de ne pas être déjà sélectionné par un employeur public ou par un |
5° op de datum waarop zijn beziging ingaat, niet reeds gebezigd is in | employeur partenaire du secteur privé; |
de zin van voormelde wet van 20 mei 1994; | 5° de ne pas être déjà utilisé au sens de la loi précitée du 20 mai |
6° zich, op de datum waarop zijn beziging ingaat, niet bevindt in een | 1994 à la date à laquelle son utilisation prend cours; |
rendementsperiode in toepassing van de wet van 16 maart 2000 | 6° de ne pas se trouver, à la date à laquelle son utilisation prend |
betreffende het ontslag van bepaalde militairen en de verbreking van | cours, dans une période de rendement en application de la loi du 16 |
de dienstneming of wederdienstneming van bepaalde | mars 2000 relative à la démission de certains militaires et à la |
kandidaat-militairen, de vaststelling van de rendementsperiode en het | résiliation de l'engagement ou du rengagement de certains candidats |
terugvorderen door de Staat van een deel van de door de Staat gedragen | militaires, à la fixation de la période de rendement et à la |
récupération par l'Etat d'une partie des frais consentis par l'Etat | |
kosten voor de vorming en van een gedeelte van de tijdens de vorming | pour la formation et d'une partie des traitements perçus pendant la |
genoten wedden; | formation; |
7° op de datum waarop zijn beziging ingaat, niet geaffecteerd is in | 7° de ne pas être, à la date à laquelle son utilisation prend cours, |
een internationaal of intergeallieerd organisme; | affecté dans un organisme international ou interallié; |
8° geen prestaties verricht in de regeling van de halftijdse | 8° de ne pas effectuer des prestations dans le régime du départ |
vervroegde uitstap; | anticipé à mi-temps; |
9° op de datum waarop zijn beziging ingaat, geen functie uitoefent | 9° de ne pas occuper, à la date à laquelle son utilisation prend |
waarvoor een specifiek en zeldzaam competentieprofiel is vereist: | cours, une fonction nécessitant un profil de compétences spécifique et |
a) verpleegkundige; | rare : a) infirmier; |
b) medisch laboratorium technoloog of gelijkgesteld; | b) technologue de laboratoire médical ou assimilé; |
c) kinesitherapeut; | c) kinésithérapeute; |
d) piloot; | d) pilote; |
e) lid van het medisch technisch korps; | e) membre du corps technique médical; |
f) luchtverkeersleider; | f) contrôleur de trafic aérien; |
g) informaticus; | g) informaticien ; |
h) preventieadviseur. | h) conseiller en prévention. |
De militair bedoeld in het eerste lid, 7° en 9°, kan evenwel aan de | Le militaire visé à l'alinéa 1er, 7° et 9°, peut toutefois demander au |
directeur-generaal human resources de toelating vragen om deel uit te | directeur général human resources l'autorisation de faire partie du |
maken van de doelgroep. Elke weigering kan het voorwerp uitmaken van | groupe-cible. Tout refus peut faire l'objet d'un recours auprès du |
een beroep bij de Minister van Landsverdediging. | Ministre de la Défense. |
Voor de toepassing van het eerste lid, is de normale datum van | Pour l'application de l'alinéa 1er, la date normale de mise à la |
oppensioenstelling, de datum van oppensioenstelling op leeftijdsgrens | pension est la date de mise à la pension par limite d'âge sur la base |
op basis van de wetgeving en de reglementering die van toepassing zijn | de la législation et de la réglementation en vigueur à la date où |
op datum waarop de beziging uitwerking heeft. | l'utilisation prend effet. |
Als een procedure is opgestart voor het verschijnen voor de militaire | Si une procédure de comparution devant la commission militaire |
commissie voor geschiktheid en reform, kan de kandidatuur van | d'aptitude et de réforme a été entamée, la candidature de l'intéressé |
belanghebbende voor een bezigingsbetrekking ten vroegste worden | pour un poste d'utilisation peut être agréée au plus tôt, le cas |
aanvaard op, naargelang het geval: | échéant : |
1° de datum waarop geen beroep meer mogelijk is tegen de beslissing | 1° la date à laquelle un recours n'est plus possible contre la |
van de militaire commissie voor geschiktheid en reform die de militair | décision de la commission militaire d'aptitude et de réforme qui |
medisch geschikt verklaart; | déclare le militaire apte médicalement; |
2° de datum van de beslissing van de militaire commissie van beroep | 2° la date de la décision de la commission militaire d'aptitude et de |
voor geschiktheid en reform die de militair medisch geschikt | réforme d'appel qui déclare le militaire apte médicalement. |
verklaart. De kandidatuur van een militair die tijdelijk of definitief medisch | La candidature d'un militaire inapte médicalement temporairement ou |
ongeschikt is of die medisch geschikt is verklaard voor halftijdse | définitivement ou déclaré apte médicalement à travailler à mi-temps |
arbeid, wordt geweigerd. | est refusée. |
Art. 2.De kandidatuur bedoeld in artikel 3, § 1, eerste lid, van |
Art. 2.La candidature visée à l'article 3, § 1er, alinéa 1er, de la |
voormelde wet van 20 mei 1994 moet met een aangetekende zending | loi précitée du 20 mai 1994 doit être introduite par envoi recommandé |
ingediend worden bij de directeur-generaal human resources of de | auprès du directeur général human resources ou de l'autorité qu'il |
overheid die hij aanwijst, tegen ontvangstbewijs. De datum van het | désigne, contre accusé de réception. La date de l'accusé de réception |
ontvangstbewijs geldt als bewijs. | fait foi. |
De kandidatuur bedoeld in het eerste lid moet ten laatste op de datum | La candidature visée à l'alinéa 1er doit être introduite au plus tard |
vastgesteld door de Minister van Landsverdediging of de overheid die | à la date déterminée par le Ministre de la Défense ou l'autorité qu'il |
hij aanwijst, ingediend worden. | désigne. |
Art. 3.De toelagen bedoeld in artikel 26, eerste lid, 5°, van |
Art. 3.Les allocations visées à l'article 26, alinéa 1er, 5°, de la |
voormelde wet van 20 mei 1994 zijn, in voorkomend geval: | loi précitée du 20 mai 1994 sont, le cas échéant : |
1° de toelage voor geselecteerde bedoeld in artikel 30 van het | 1° l'allocation de sélectionné visée à l'article 30 de l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 18 maart 2003 houdende bezoldigingsregeling van | du 18 mars 2003 relatif au statut pécuniaire des militaires de tous |
de militairen van alle rangen en betreffende het stelsel van de | |
dienstprestaties van de militairen van het actief kader beneden de | rangs et au régime des prestations de service des militaires du cadre |
rang van officier; | actif au dessous du rang d'officier; |
2° de staffunctietoelage bedoeld in artikel 31 van hetzelfde besluit; | 2° l'allocation de fonction d'état-major visée à l'article 31 du même arrêté; |
3° de commandotoelage bedoeld in artikel 31 van hetzelfde besluit; | 3° l'allocation de commandement visée à l'article 31 du même arrêté; |
4° de vormingstoelage bedoeld in artikel 32 van hetzelfde besluit; | 4° l'allocation de formation visée à l'article 32 du même arrêté; |
5° de meesterschapstoelage bedoeld in artikel 34 van hetzelfde besluit. | 5° l'allocation de maîtrise visée à l'article 34 du même arrêté. |
Art. 4.Opgeheven worden: |
Art. 4.Sont abrogés: |
1° het koninklijk besluit van 11 augustus 1994 betreffende de | 1° l'arrêté royal du 11 août 1994 relatif à la procédure |
informatie-, verzoek- en selectieprocedure van militairen voor hun | d'information, de demande et de sélection de militaires pour leur |
beziging buiten de krijgsmacht, gewijzigd bij de koninklijke besluiten | utilisation en dehors des forces armées, modifiés par les arrêtés |
van 28 juli 1995, 4 oktober 1995 en 13 januari 2003; | royaux des 28 juillet 1995, 4 octobre 1995 et 13 janvier 2003; |
2° het koninklijk besluit van 12 oktober 1995 met betrekking tot de | 2° l'arrêté royal du 12 octobre 1995 relatif aux droits pécuniaires |
geldelijke rechten van de militairen gebezigd buiten de krijgsmacht. | des militaires utilisés en dehors des forces armées. |
Art. 5.De hoofdstukken 5 en 7 van de wet van 23 april 2010 tot |
Art. 5.Les chapitres 5 et 7 de la loi du 23 avril 2010 modifiant |
wijziging van verschillende wetten van toepassing op het militair | diverses lois applicables au personnel militaire entrent en vigueur le |
personeel treden in werking op de tiende dag na de dag van de | dixième jour qui suit le jour de la publication du présent arrêté au |
bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad. | Moniteur belge. |
Art. 6.De Minister bevoegd voor Landsverdediging is belast met de |
Art. 6.Le Ministre qui a la Défense dans ses attributions est chargé |
uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 mei 2011. | Donné à Bruxelles, le 12 mai 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense, |
P. DE CREM | P. DE CREM |