← Terug naar "Koninklijk besluit besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1970 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de gemeenten die over een brandweerdienst beschikken, in aanmerking komen voor een Staatsbijdrage voor het aankopen van brandweermaterieel "
Koninklijk besluit besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1970 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de gemeenten die over een brandweerdienst beschikken, in aanmerking komen voor een Staatsbijdrage voor het aankopen van brandweermaterieel | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mars 1970 fixant les conditions dans lesquelles les communes qui disposent d'un service d'incendie peuvent bénéficier de l'aide financière de l'Etat pour l'acquisition de matériel d'incendie |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 12 MEI 2011. - Koninklijk besluit besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1970 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de gemeenten die over een brandweerdienst beschikken, in aanmerking komen voor een Staatsbijdrage voor het aankopen van brandweermaterieel ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 12 MAI 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mars 1970 fixant les conditions dans lesquelles les communes qui disposent d'un service d'incendie peuvent bénéficier de l'aide financière de l'Etat pour l'acquisition de matériel d'incendie ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile, l'article 12, |
bescherming, artikel 12, gewijzigd bij de wet van 28 februari 1999; | modifié par la loi du 28 février 1999; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 1970 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 23 mars 1970 fixant les conditions dans |
de voorwaarden waaronder de gemeenten die over een brandweerdienst | lesquelles les communes qui disposent d'un service d'incendie peuvent |
beschikken, in aanmerking komen voor een Staatsbijdrage voor het | bénéficier de l'aide financière de l'Etat pour l'acquisition de |
aankopen van brandweermaterieel; | matériel d'incendie; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 december 2010; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 décembre 2010; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris van Begroting, gegeven op 20 januari 2011; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 20 janvier 2011; |
Gelet op advies 49.322/4 van de Raad van State, gegeven op 23 maart 2011; | Vu l'avis 49.322/4 du Conseil d'Etat, donné le 23 mars 2011; |
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en op het | Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur et de l'avis des |
advies van de in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 23 maart 1970 |
Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté royal du 23 mars 1970 fixant |
tot vaststelling van de voorwaarden waaronder gemeenten die over een | les conditions dans lesquelles les communes qui disposent d'un service |
brandweerdienst beschikken, in aanmerking komen voor een | d'incendie peuvent bénéficier de l'aide financière de l'Etat pour |
Staatsbijdrage voor het aankopen van brandweermaterieel, worden de | l'acquisition de matériel d'incendie, les mots « Le montant à payer |
woorden « De gemeente moet 25 % of 50 % betalen naargelang zij al dan | par la commune est de 25 % ou de 50 % suivant que la commune est ou |
niet een gewestelijk groepscentrum is. » vervangen door de woorden « | n'est pas centre de groupe régional. » sont remplacés par les mots « |
De gemeente moet 25 % of 50 % betalen naargelang zij al dan niet | Le montant à payer par la commune est de 25 % ou de 50 % suivant que |
werkzaam is binnen een hulpverleningszone zoals bedoeld in artikel | la commune est ou n'est pas active dans une zone de secours telle que |
10bis van de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele | visée à l'article 10bis de la loi du 31 décembre 1963 sur la |
bescherming. » | protection civile. » |
Art. 2.In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de woorden « De |
Art. 2.Dans l'article 8 du même arrêté les mots « La subvention est |
subsidie is gelijk aan 75 % of 50 % van de kostprijs van het | égale à 75 % ou à 50 % du coût du matériel, suivant que la commune est |
materieel, naargelang de gemeente al dan niet een gewestelijk | |
groepscentrum is. » vervangen door de woorden : « De subsidie is | ou n'est pas centre de groupe régional. » sont remplacés par les mots |
gelijk aan 75 % of 50 % van de kostprijs van het materieel, naargelang | « La subvention est égale à 75 % ou à 50 % du coût du matériel, |
de gemeente al dan niet werkzaam is binnen een hulpverleningszone | suivant que la commune est ou n'est pas active dans une zone de |
zoals bedoeld in artikel 10bis van de wet van 31 december 1963 | secours telle que visée à l'article 10bis de la loi du 31 décembre |
betreffende de civiele bescherming. » | 1963 sur la protection civile. » |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2010. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2010. |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 4.Le Ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est chargé |
uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 mei 2011. | Donné à Bruxelles, le 12 mai 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |