Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/05/2011
← Terug naar "Koninklijk besluit besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1970 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de gemeenten die over een brandweerdienst beschikken, in aanmerking komen voor een Staatsbijdrage voor het aankopen van brandweermaterieel "
Koninklijk besluit besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1970 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de gemeenten die over een brandweerdienst beschikken, in aanmerking komen voor een Staatsbijdrage voor het aankopen van brandweermaterieel Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mars 1970 fixant les conditions dans lesquelles les communes qui disposent d'un service d'incendie peuvent bénéficier de l'aide financière de l'Etat pour l'acquisition de matériel d'incendie
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 12 MEI 2011. - Koninklijk besluit besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1970 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de gemeenten die over een brandweerdienst beschikken, in aanmerking komen voor een Staatsbijdrage voor het aankopen van brandweermaterieel ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 12 MAI 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mars 1970 fixant les conditions dans lesquelles les communes qui disposent d'un service d'incendie peuvent bénéficier de l'aide financière de l'Etat pour l'acquisition de matériel d'incendie ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile, l'article 12,
bescherming, artikel 12, gewijzigd bij de wet van 28 februari 1999; modifié par la loi du 28 février 1999;
Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 1970 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 23 mars 1970 fixant les conditions dans
de voorwaarden waaronder de gemeenten die over een brandweerdienst lesquelles les communes qui disposent d'un service d'incendie peuvent
beschikken, in aanmerking komen voor een Staatsbijdrage voor het bénéficier de l'aide financière de l'Etat pour l'acquisition de
aankopen van brandweermaterieel; matériel d'incendie;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 december 2010; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 décembre 2010;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris van Begroting, gegeven op 20 januari 2011; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 20 janvier 2011;
Gelet op advies 49.322/4 van de Raad van State, gegeven op 23 maart 2011; Vu l'avis 49.322/4 du Conseil d'Etat, donné le 23 mars 2011;
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en op het Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur et de l'avis des
advies van de in Raad vergaderde Ministers, Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 23 maart 1970

Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté royal du 23 mars 1970 fixant

tot vaststelling van de voorwaarden waaronder gemeenten die over een les conditions dans lesquelles les communes qui disposent d'un service
brandweerdienst beschikken, in aanmerking komen voor een d'incendie peuvent bénéficier de l'aide financière de l'Etat pour
Staatsbijdrage voor het aankopen van brandweermaterieel, worden de l'acquisition de matériel d'incendie, les mots « Le montant à payer
woorden « De gemeente moet 25 % of 50 % betalen naargelang zij al dan par la commune est de 25 % ou de 50 % suivant que la commune est ou
niet een gewestelijk groepscentrum is. » vervangen door de woorden « n'est pas centre de groupe régional. » sont remplacés par les mots «
De gemeente moet 25 % of 50 % betalen naargelang zij al dan niet Le montant à payer par la commune est de 25 % ou de 50 % suivant que
werkzaam is binnen een hulpverleningszone zoals bedoeld in artikel la commune est ou n'est pas active dans une zone de secours telle que
10bis van de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele visée à l'article 10bis de la loi du 31 décembre 1963 sur la
bescherming. » protection civile. »

Art. 2.In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de woorden « De

Art. 2.Dans l'article 8 du même arrêté les mots « La subvention est

subsidie is gelijk aan 75 % of 50 % van de kostprijs van het égale à 75 % ou à 50 % du coût du matériel, suivant que la commune est
materieel, naargelang de gemeente al dan niet een gewestelijk
groepscentrum is. » vervangen door de woorden : « De subsidie is ou n'est pas centre de groupe régional. » sont remplacés par les mots
gelijk aan 75 % of 50 % van de kostprijs van het materieel, naargelang « La subvention est égale à 75 % ou à 50 % du coût du matériel,
de gemeente al dan niet werkzaam is binnen een hulpverleningszone suivant que la commune est ou n'est pas active dans une zone de
zoals bedoeld in artikel 10bis van de wet van 31 december 1963 secours telle que visée à l'article 10bis de la loi du 31 décembre
betreffende de civiele bescherming. » 1963 sur la protection civile. »

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2010.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2010.

Art. 4.De Minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de

Art. 4.Le Ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est chargé

uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 mei 2011. Donné à Bruxelles, le 12 mai 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, La Ministre de l'Intérieur,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
^