Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/05/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de hardsteengroeven, betreffende het conventioneel brugpensioen op 58 jaar "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de hardsteengroeven, betreffende het conventioneel brugpensioen op 58 jaar Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 septembre 2003, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des carrières de petit granit, relative à la prépension conventionnelle à 58 ans
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
12 MEI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 12 MAI 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2003, collective de travail du 4 septembre 2003, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de Commission paritaire pour employés des carrières de petit granit,
hardsteengroeven, betreffende het conventioneel brugpensioen op 58 jaar (1) relative à la prépension conventionnelle à 58 ans (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de Vu l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations
toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel de chômage en cas de prépension conventionnelle;
brugpensioen;
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, gesloten op 19 Vu la convention collective de travail n° 17, conclue le 19 décembre
december 1974 in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een 1974 au sein du Conseil national du travail, instituant un régime
regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de
werknemers, indien zij worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 januari 1975; licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des carrières
hardsteengroeven; de petit granit;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2003, travail du 4 septembre 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de Commission paritaire pour employés des carrières de petit granit,
hardsteengroeven, betreffende het conventioneel brugpensioen op 58 jaar. relative à la prépension conventionnelle à 58 ans.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 mei 2004. Donné à Bruxelles, le 12 mai 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Koninklijk besluit van 7 december 1992, Belgisch Staatsblad van 11 Arrêté royal du 7 décembre 1992, Moniteur belge du 11 décembre 1992.
december 1992.
Koninklijk besluit van 16 januari 1975, Belgisch Staatsblad van 31 januari 1975. Arrêté royal du 16 janvier 1975, Moniteur belge du 31 janvier 1975.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden uit de hardsteengroeven Commission paritaire pour employés des carrières de petit granit
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2003 Convention collective de travail du 4 septembre 2003
Conventioneel brugpensioen op 58 jaar Prépension conventionnelle à 58 ans
(Overeenkomst geregistreerd op 28 november 2003 (Convention enregistrée le 28 novembre 2003
onder het nummer 68737/CO/203) sous le numéro 68737/CO/203)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is toepasselijk op de

Article 1er.La présente convention collective de travail est

werkgevers en op de bedienden van de ondernemingen die ressorteren applicable aux employeurs et aux employés des entreprises
onder het Paritair Comité voor de bedienden uit de hardsteengroeven. ressortissant à la Commission paritaire pour employés des carrières de
Met "bedienden" worden de mannelijke en vrouwelijke bedienden verstaan. petit granit. Par "employés" sont visés : les employés et employées.
HOOFDSTUK II. - Bepalingen CHAPITRE II. - Dispositions

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten bij

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 application de la convention collective de travail n° 17 conclue le 19
december 1974, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van
een regeling van aanvullende vergoeding voor sommige bejaarde décembre 1974 au sein du Conseil national du travail, instituant un
werknemers, indien zij worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en
bij koninklijk besluit van 16 januari 1975 en van het koninklijk cas de licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier
besluit van 7 december 1992 betreffende de toekenning van 1975 et de l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à l'octroi
werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen. d'allocations de chômage en cas de prépension conventionnelle.

Art. 3.De bedienden die 58 jaar en ouder zijn, kunnen aanspraak maken

Art. 3.Les employés âgés de 58 ans et plus peuvent bénéficier du

op de regeling die is ingevoerd door de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 1974. régime institué par la convention collective de travail du 19 décembre 1974 précitée.

Art. 4.Overeenkomstig § 6 van artikel 2 van het koninklijk besluit

Art. 4.Conformément au § 6 de l'article 2 de l'arrêté royal du 7

van 7 december 1992 betreffende het recht van ontslagen werknemers van décembre 1992 relatif au droit aux allocations de chômage des
58 jaar en ouder op werkloosheidsuitkeringen, mag de opzeggingstermijn travailleurs licenciés de 58 ans et plus, le délai de préavis ou la
of de door de opzeggingsvergoeding gedekte periode van de ontslagen période couverte par l'indemnité de préavis des employés licenciés
bedienden een einde nemen buiten de geldigheidsduur van deze peut prendre fin en dehors de la période au cours de laquelle la
collectieve arbeidsovereenkomst, voorzover de ontslagen bedienden de présente convention collective de travail est applicable, pour autant
leeftijd voorzien in deze collectieve arbeidsovereenkomst bereikt que les employés aient atteint l'âge prévu par la présente convention
hebben tijdens haar geldigheidsduur. collective de travail durant sa durée de validité.

Art. 5.Voor de uitvoering van artikel 4 moet de volgende procedure

Art. 5.Pour l'exécution de l'article 4, la procédure suivante doit

worden gevolgd : être respectée :
a) de werkgever betekent het ontslag aan de bediende binnen de a) l'employeur notifie le congé de l'employé dans le délai fixé,
termijn, die is vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van artikel conformément aux dispositions de l'article 82 de la loi du 3 juillet
82 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten 1978 relative aux contrats de travail (Moniteur belge du 22 août
(Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1978); 1978);
b) de uitvoering van punt a) moet geschieden in het raam van de b) l'exécution du point a) doit s'inscrire dans le cadre de la
procedure van overleg die is bepaald in artikel 10, 1ste en 2de lid procédure de concertation prévue à l'article 10, alinéas 1er et 2 de
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 1974 la convention collective de travail du 19 décembre 1974 (convention
(collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17); collective de travail n° 17);
c) de berekening gebeurt op basis van het werkelijke begrensde loon aan 2 900,10 EUR. c) le calcul s'effectue sur la base du traitement réel et plafonné à 2 900,10 EUR.
HOOFDSTUK III. - Geldigheid CHAPITRE III. - Validité

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2003 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2004. le 1er janvier 2003 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2004.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 mei Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 mai 2004.
2004. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^