| Koninklijk besluit tot uitvoering van de artikelen 3, § 4, en 6, § 1, tweede lid van de wet van 17 maart 1997 betreffende de financiering van het HST-project | Arrêté royal portant exécution des articles 3, § 4, et 6, § 1er, alinéa 2 de la loi du 17 mars 1997 relative au financement du projet TGV |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
| 12 MEI 2004. - Koninklijk besluit tot uitvoering van de artikelen 3, § | 12 MAI 2004. - Arrêté royal portant exécution des articles 3, § 4, et |
| 4, en 6, § 1, tweede lid van de wet van 17 maart 1997 betreffende de | 6, § 1er, alinéa 2 de la loi du 17 mars 1997 relative au financement |
| financiering van het HST-project | du projet TGV |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| 20 december 1995 houdende fiscale, financiële en diverse bepalingen, | Vu la loi du 20 décembre 1995 portant des dispositions fiscales, |
| inzonderheid op artikel 56; | financières et diverses, notamment l'article 56; |
| Gelet op de wet van 17 maart 1997 betreffende de financiering van het | Vu la loi du 17 mars 1997 relative au financement du projet TGV, |
| HST-project, inzonderheid op artikel 3 § 4, artikel 6, § 1, tweede | notamment l'article 3, § 4, l'article 6, § 1er, alinéa 2, comme inséré |
| lid, zoals ingevoegd bij artikel 469 en 471 van de programmawet van 22 | par les articles 469 et 471 de la loi-programme du 22 décembre 2003 et |
| december 2003 en artikel 11, tweede lid; | l'article 11, alinéa 2; |
| Gelet op de programmawet van 22 december 2003, inzonderheid op | Vu la loi-programme du 22 décembre 2003, notamment les articles 466, |
| artikelen 466, 467, 468, 469, 470, 471, 475 en 473; | 467, 468, 469, 470, 471, 475 et 473; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 24 december 1996 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 24 décembre 1996 portant exécution de la loi du |
| van artikel 56 van de wet van 20 december 1995 houdende fiscale, | 20 décembre 1995 portant des dispositions fiscales, financières et |
| financiële en diverse bepalingen; | diverses; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 13 april 1997 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 13 avril 1997 approuvant les modifications aux |
| de eerste statuten van HST-Fin; | statuts de la Financière TGV; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 1997 tot goedkeuring van | Vu l'arrêté royal du 25 avril 1997 approuvant une modification |
| een wijziging aan de statuten van HST-Fin. | apportée aux statuts de la Financière TGV; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 9 januari 2001 tot goedkeuring van | Vu l'arrêté royal du 9 janvier 2001 approuvant les modifications aux |
| wijzigingen aan de statuten van HST-Fin. | statuts de la Financière TGV; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2003 tot goedkeuring | Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2003 approuvant les modifications aux |
| van wijzigingen aan de statuten van HST-Fin; | statuts de la Financière TGV; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 23 december 2003 tot goedkeuring | Vu l'arrêté royal du 23 décembre 2003 approuvant les modifications aux |
| van wijzigingen aan de statuten van HST-Fin; | statuts de la Financière TGV; |
| Gelet op de uitgifte van notulen in authentieke vorm van 8 januari | Vu l'expédition d'un procès-verbal authentique du 8 janvier 2004, |
| 2004, opgemaakt door André DE BRUYNE, Directeur bij de Centrale | dressé par André DE BRUYNE, Directeur à l'Administration centrale du |
| Administratie van het Kadaster, de Registratie en de Domeinen, te | Cadastre, de l'Enregistrement et des Domaines, à Bruxelles, des |
| Brussel, van de besluiten van de Algemene Vergadering van HST-Fin, | résolutions de l'Assemblée générale de la Financière TGV, société |
| naamloze vennootschap van publiek recht, houdende kapitaalverhoging; | anonyme de droit public, portant augmentation de capital; |
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 avril 2004; |
| april 2004; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 21 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget du 21 avril 2004; |
| april 2004; Op de voordracht van Onze Minister van Begroting en | Sur la proposition de Notre Ministre du Budget et des Entreprises |
| Overheidsbedrijven, en op advies van Onze in Raad vergaderde | publiques, et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en |
| Ministers, | Conseil, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De Federale Participatiemaatschappij zal het saldo van haar |
Article 1er.La Société fédérale de Participations libérera, pour le |
| aandelen HST-Fin van categorie A, waarop zij, in uitvoering van | 14 mai 2004 au plus tard, le solde des actions de catégorie A de la |
| artikel 6 § 1, tweede lid van de wet van 17 maart 1997 betreffende de | Financière TGV, auxquelles elle a, en exécution de l'article 6 § 1er, |
| financiering van het HST-project, heeft ingeschreven bij de | alinéa 2, de la loi du 17 mars 1997 relative au financement du projet |
| kapitaalverhoging van 8 januari 2004, uiterlijk op 14 mei 2004 | TGV, souscrit lors de l'augmentation de capital du 8 janvier 2004, |
| volstorten, namelijk 25.000.000,01 EUR. | soit 25.000.000,01 EUR. |
Art. 2.HST-Fin zal uiterlijk op 14 mei 2004, overeenkomstig artikel |
Art. 2.La Financière TGV, conformément à l'article 3, § 4 de la loi |
| 3, § 4 van de wet van 17 maart 1997 betreffende de financiering van | du 17 mars 1997 relative au financement du projet TGV, souscrira, pour |
| het HST-project, inschrijven op een derde kapitaalverhoging van de | le 14 mai 2004 au plus tard, à une troisième augmentation de capital |
| N.M.B.S. | de la S.N.C.B. |
| De kapitaalverhogingen overeen-komstig artikel 3, § 4 van de wet van | Les augmentations de capital, conformément à l'article 3, § 4 de la |
| 17 maart 1997 betreffende de financiering van het HST-project gebeuren | loi du 17 mars 1997 relative au financement du projet TGV, s'opéreront |
| van rechtswege zodra het geld door HST-Fin op de rekening van de | d'office dès que les fonds auront été placés par la Financière TGV sur |
| N.M.B.S. wordt geplaatst. Er is hiertoe geen algemene vergadering | le compte de la S.N.C.B. Une assemblée générale n'est pas requise à |
| vereist. | cette fin. |
Art. 3.Ten gevolge van de volstorting bedoeld in artikel 1, wordt de |
Art. 3.Ensuite de la libération visée à l'article 1er, la |
| wijziging aan de statuten van HST-Fin opgenomen in bijlage bij dit | modification aux statuts de la Financière TGV reprise en annexe au |
| besluit goedgekeurd. | présent arrêté est approuvée. |
Art. 4.Dit besluit treedt heden in werking. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur ce jour. |
Art. 5.Onze Minister van Begroting en Overheidsbedrijven is belast |
Art. 5.Notre Ministre du Budget et des Entreprises publiques est |
| met de uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 12 mei 2004. | Donné à Bruxelles, le 12 mai 2004. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting en | Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget et des Entreprises |
| Overheidsbedrijven | publiques |
| J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
| Bijlage bij het koninklijk besluit van 12 mei 2004 | Annexe à l'arrêté royal du 12 mai 2004 |
| Wijziging aan de statuten van HST-Fin | Modification aux statuts de Financière TGV |
Artikel 6.Tweede lid, eerste gedachtestreepje, vervangen door : |
Article 6.Remplacer le deuxième alinéa, premier tiret, par : |
| « De aandelen van categorie A omvatten de aandelen genummerd van 1 tot | « Les actions de catégorie A comprennent les actions numérotées de 1 à |
| en met 22.000 (inbegrepen) en van 36.201 tot en met 41.104 | 22.000 (inclus) et de 36.201 à 41.104 (inclus) émises en contrepartie |
| (inbegrepen), uitgegeven ter vergoeding van de inbreng in speciën van | de l'apport en espèces de sept cent quarante-quatre millions cent un |
| zevenhonderd vierenveertig miljoen honderdeneenduizend achthonderd | mille huit cent soixante-neuf euros et trente-neuf centimes |
| negenenzestig euro en negenendertig cent (744.101.869,39 EUR), door de | (744.101.869,39 EUR), par la Société fédérale de Participations (la « |
| Federale Participatiemaatschappij (de « F.P.M. ») overeenkomstig | S.F.P. ») conformément à l'article 6, § 1er, de la loi de base et |
| artikel 6, § 1, van de basiswet, en volledig volstort ». | entièrement libérées ». |
| Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 12 mei 2004. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 12 mai 2004. |