Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/05/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de wijze waarop het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen gemachtigd is de ontvangsten te innen, uitgaven te doen, in te staan voor het boekhoudkundig beheer hiervan en van de overgedragen reserves van het Begrotingsfonds voor de productie en de bescherming van planten en plantaardige producten, het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten "
Koninklijk besluit betreffende de wijze waarop het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen gemachtigd is de ontvangsten te innen, uitgaven te doen, in te staan voor het boekhoudkundig beheer hiervan en van de overgedragen reserves van het Begrotingsfonds voor de productie en de bescherming van planten en plantaardige producten, het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten Arrêté royal fixant les modalités selon lesquelles l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire est autorisée à percevoir les recettes, effectuer les dépenses, assurer la gestion comptable y correspondant ainsi que des réserves transférées du Fonds budgétaire pour la production et la protection des végétaux et produits végétaux, du Fonds budgétaire des matières premières et du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 12 MEI 2003. - Koninklijk besluit betreffende de wijze waarop het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen gemachtigd is de ontvangsten te innen, uitgaven te doen, in te staan voor het boekhoudkundig beheer hiervan en van de overgedragen reserves van het Begrotingsfonds voor de productie en de bescherming van planten en plantaardige producten, het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de programmawet van 24 december 2002, inzonderheid op artikel 303; AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 12 MAI 2003. - Arrêté royal fixant les modalités selon lesquelles l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire est autorisée à percevoir les recettes, effectuer les dépenses, assurer la gestion comptable y correspondant ainsi que des réserves transférées du Fonds budgétaire pour la production et la protection des végétaux et produits végétaux, du Fonds budgétaire des matières premières et du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi-programme du 24 décembre 2002, notamment l'article 303;
Gelet op de organieke wet van 27 december 1990 houdende oprichting van Vu la loi organique du 27 décembre 1990 créant des fonds budgétaires;
Begrotingsfondsen;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 24 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 avril 2003;
april 2003; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 8 mei 2003; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 8 mai 2003;
Overeenkomstig de reglementaire bepalingen van de E.U.; Conformément aux dispositions réglementaires de l'U.E.;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat in geval van een sanitaire crisis, zoals de huidige aviaire influenzacrisis, het onontbeerlijk is om een efficiënte en vlugge afhandeling van de vergoedingen aan de betrokken exploitanten te verzekeren; Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant qu'en cas de crise sanitaire, telle la crise actuelle résultant de l'influenza aviaire, il s'avère indispensable d'assurer un traitement efficace et rapide du paiement des indemnités aux exploitants concernés; Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, de la Sécurité de la Chaîne alimentaire et de l'Environnement, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° de Fondsen : het Begrotingsfonds voor de productie en de 1° les Fonds : le Fonds budgétaire pour la production et la protection
bescherming van planten en plantaardige producten, het Begrotingsfonds des végétaux et des produits végétaux, le Fonds budgétaire des
voor de Grondstoffen en het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de matières premières et le Fonds budgétaire pour la santé et la qualité
kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten; des animaux et des produits animaux;
2° de Minister : de Minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid 2° le Ministre : le Ministre qui a la Santé publique et la Sécurité de
en de Veiligheid van de Voedselketen behoort; la Chaîne alimentaire dans ses attributions;
3° het Agentschap : het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de 3° l'Agence : l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne
Voedselketen. alimentaire.

Art. 2.De verrichtingen van de Fondsen door het Agentschap voor

Art. 2.Les opérations des Fonds par l'Agence, pour compte du Service

rekening van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid public fédérale Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et
Voedselketen en Leefmilieu, de boeking in de comptabiliteit en de Environnement, leur enregistrement dans la comptabilité ainsi que leur
verantwoording of regularisatie ervan zijn onderworpen aan de algemene justification ou régularisation sont soumises aux dispositions
bepalingen betreffende de Fondsen ingeschreven in de algemene générales relatives aux Fonds inscrites au budget général des
uitgavenbegroting, voorzover daarvan niet wordt afgeweken door de dépenses, pour autant qu'il n'y soit pas dérogé par les dispositions
bepalingen van artikel 303 van de programmawet van 24 december 2002 en de l'article 303 de la loi-programme du 24 décembre 2002 et par les
door de bijzondere bij dit besluit vastgestelde regelen. règles particulières fixées dans le présent arrêté.

Art. 3.§ 1. In de algemene boekhouding van het Agentschap worden

Art. 3.§ 1er. Dans la comptabilité générale de l'Agence, des comptes

afzonderlijke exploitatierekeningen aangehouden voor elk van de d'exploitation séparés sont tenus pour chacun des Fonds.
Fondsen. § 2. In de begroting van het Agentschap worden de inkomsten en § 2. Dans le budget de l'Agence, les recettes et les dépenses de
uitgaven van elk van de Fondsen apart ingeschreven. chacun des Fonds sont inscrits séparément.

Art. 4.§ 1. De bedragen voorzien in de programma's van de Fondsen,

Art. 4.§ 1er. Les montants prévus dans les programmes des Fonds,

bestemd voor de financiering van het Agentschap, worden globaal approuvés par le Ministre et destinés au financement de l'Agence sont
toegevoegd aan de werkingsmiddelen van het Agentschap. Voor het globalement ajoutés aux moyens de fonctionnement de l'Agence. Pour
verrichten van uitgaven met deze werkingsmiddelen gelden de l'exécution des dépenses par ces moyens de fonctionnement, les règles
boekhoudkundige regels van 16 maart 1954 betreffende de controle op de comptabilité de la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de
sommige instellingen van openbaar nut. certains organismes d'intérêt public sont d'application.
§ 2. De programma's die door de Minister zijn goedgekeurd en de § 2. Les dépenses liées aux programmes approuvés par le Ministre en
daaraan verbonden uitgaven in toepassing van artikel 303, 4°, van de application de l'article 303, 4°, de la loi-programme du 24 décembre
vernoemde programmawet worden verricht door het Agentschap voor 2002, sont effectuées par l'Agence pour le compte du Service public
rekening van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et
Voedselketen en Leefmilieu. Environnement.

Art. 5.§ 1. Het Agentschap is gemachtigd om in het jaar 2003 2,22 %

Art. 5.§ 1er. L'Agence est autorisée à prélever pour l'année 2003,

van de reële ontvangsten zoals bedoeld in artikel 303, 1°, van de pour ses frais de gestion., 2,22 % des recettes réelles visées à
programmawet van 24 december 2002 in te houden voor zijn beheerskosten. l'article 303, 1°, de la loi-programme du 24 décembre 2002.
§ 2. Vanaf 2004 wordt dit percentage als volgt berekend : § 2. A partir de 2004 ce pourcentage est calculé comme suit :
VK - RI + RK VI VK : voorziene kosten voor het boekhoudkundig beheer voor het lopende jaar. VI : voorziene inkomsten voor het lopende jaar. RI : reële inhouding van het voorgaande jaar. RK : reële kosten voor het boekhoudkundig beheer van het voorgaande jaar. Het aldus berekende percentage wordt jaarlijks door de Minister goedgekeurd.

Art. 6.Het Agentschap maakt, bij het verstrijken van ieder trimester, een staat op waarin de ontvangsten en uitgaven van het Fonds gezamenlijk opgetekend zijn vanaf 1 januari van het jaar waarop hij betrekking heeft. Het saldo op 1 januari vormt de eerste post op die staat.

FP - PR + FR RP FP : frais prévus pour la gestion comptable pour l'année courante. RP : recettes prévues pour l'année courante. PR : prélèvement réel de l'année précédente. FR : frais réels pour la gestion comptable de l'année précédente. Ce pourcentage est approuvé annuellement par le Ministre.

Art. 6.L'Agence établit à la fin de chaque trimestre un état reprenant un récapitulatif des recettes et dépenses du Fonds depuis le 1er janvier de l'année auquel il se rapporte. Le solde au 1er janvier constitue le premier poste de cet état.

Art. 7.De interne controledienst van de Federale Overheidsdienst

Art. 7.Le service de contrôle interne du Service Public Fédéral Santé

Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu of de ambtenaren aangewezen door de Minister worden belast met het nazicht van het in artikel 303, 2° van de programmawet bedoeld boekhoudkundig beheer. Zij hebben in de uitvoering van hun opdracht alle recht van onderzoek. Zij mogen zich alle verantwoordingen en bewijsstukken welke zij nodig achten doen voorleggen. Eenmaal per jaar brengen zij verslag uit bij de Minister over hun toezicht. Zij geven echter ten spoedigste kennis van alle tekortkomingen die zij zouden hebben vastgesteld. publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement ou des fonctionnaires désignés par le Ministre sont chargés du contrôle de la gestion comptable visée à l'article 303, 2°, de la loi-programme. Dans l'exécution de leur mission, ils ont tout droit d'investigation. Ils peuvent se faire présenter tout les justificatifs et preuves qu'ils jugent nécessaires. Une fois par an, ils font rapport de leur contrôle au Ministre. Ils notifient toutefois sans délai tous manquements qu'ils auraient constatés.

Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003.

Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2003.

Art. 9.Onze Minister van Volksgezondheid en Leefmilieu is belast met

Art. 9.Notre Ministre de la Santé publique et de l'Environnement est

de uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 mei 2003. Donné à Bruxelles, le 12 mai 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique
et de l'Environnement,
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
^