← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 februari 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de overdracht van middelen voor de verhoging van bijzondere compensatietoeslag "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 februari 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de overdracht van middelen voor de verhoging van bijzondere compensatietoeslag | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 février 2022, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative au transfert de moyens pour l'augmentation de l'allocation spéciale compensatoire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
12 MAART 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 12 MARS 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 februari 2022, | collective de travail du 21 février 2022, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw, betreffende de overdracht van middelen voor de | électrique, relative au transfert de moyens pour l'augmentation de |
verhoging van bijzondere compensatietoeslag (1) | l'allocation spéciale compensatoire (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- | Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, |
en elektrische bouw; | mécanique et électrique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 februari 2022, | travail du 21 février 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw, betreffende de overdracht van middelen voor de | électrique, relative au transfert de moyens pour l'augmentation de |
verhoging van bijzondere compensatietoeslag. | l'allocation spéciale compensatoire. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 maart 2023. | Donné à Bruxelles, le 12 mars 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 februari 2022 | électrique Convention collective de travail du 21 février 2022 |
Overdracht van middelen voor de verhoging van bijzondere | Transfert de moyens pour l'augmentation de l'allocation spéciale |
compensatietoeslag (Overeenkomst geregistreerd op 4 juli 2022 onder | compensatoire (Convention enregistrée le 4 juillet 2022 sous le numéro |
het nummer 173804/CO/111) | 173804/CO/111) |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | La présente convention collective de travail s'applique aux |
werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen welke onder | employeurs, aux ouvriers et aux ouvrières des entreprises |
het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, |
ressorteren. | mécanique et électrique. |
Art. 2.Toekenningsmodaliteiten |
Art. 2.Modalités d'octroi |
§ 1. In uitvoering van de artikelen 3, § 1, 4° en 26ter van de | § 1er. En exécution des dispositions des articles 3, § 1er, 4° et |
statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid van de | 26ter des statuts du "Fonds de sécurité d'existence des fabrications |
metaalverwerkende nijverheid" wordt eenmalig een bedrag van 1 000 000 | métalliques" un montant unique de 1 000 000 EUR au 4ème trimestre 2021 |
EUR in het 4de kwartaal van 2021 en van 2 250 000 EUR in het 2de | et de 2 250 000 EUR au 2ème trimestre 2022 est transféré aux syndicats |
kwartaal 2022 overgemaakt aan de representatieve vakbonden. | représentatifs. |
De overdracht van deze middelen gebeurt door : | Ce transfert de moyens se réalise par : |
- aanwending van het saldo van de bijdrage bepaald in artikel 2, § 1 | - utilisation du solde de la contribution prévue à l'article 2, § 1er |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 augustus 2017 inzake | de la convention collective de travail du 28 août 2017 concernant le |
overdracht van middelen voor de verhoging van de bijzondere | transfert de moyens pour l'augmentation de l'allocation spéciale |
compensatietoeslag (registratienummer 141966/CO/111) zoals | compensatoire (numéro d'enregistrement 141966/CO/111) due pour la |
verschuldigd over de periode 2019-2020 en dat een plafond van 1 500 | période 2019-2020 et excédant un plafond de 1 500 000 EUR; |
000 EUR overschrijdt; | |
- en voor het overige deel vanuit de algemene middelen van het "Fonds | - et pour le reste par des moyens généraux du "Fonds de sécurité |
voor bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid". | d'existence des fabrications métalliques". |
§ 2. Die bedragen worden onderling verdeeld volgens de gebruikelijke | § 2. Ces montants seront répartis parmi eux, selon la clé de |
verdeelsleutel. | répartition habituelle. |
Art. 3.Duur |
Art. 3.Durée |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 december | La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
2021 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2022. | décembre 2021 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2022. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan opgezegd worden mits een | Cette convention collective de travail peut être dénoncée moyennant un |
aangetekend schrijven aan de voorzitter van het paritair comité | courrier recommandé adressé au président de la commission paritaire |
waarvoor een opzegtermijn van 6 maanden geldt. | dans le respect d'un délai de préavis de 6 mois. |
Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds, en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde, notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 maart 2023. De Minister van Werk, | Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 mars 2023. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |