Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/03/2023
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 12 MAART 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg VERSLAG AAN DE KONING SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 12 MARS 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb aan Uwe Majesteit Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à la
ter ondertekening voor te leggen, wijzigt het koninklijk besluit van 1
december 1975 houdende het algemeen reglement op de politie van het signature de Votre Majesté modifie l'arrêté royal du 1er décembre 1975
portant règlement général sur la police de la circulation routière et
wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg. de l'usage de la voie publique.
Artikelsgewijze bespreking Examen article par article

Artikel 1.- De definitie van de bijzondere overrijdbare bedding wordt

Article 1er.- La définition du site spécial franchissable est abrogée

opgeheven omdat deze overbodig is geworden door de aanpassingen van car elle est devenue superflue suite aux adaptations apportées à
artikel 72.6 (zie artikel 17). l'article 72.6 (voir article 17).

Artikel 2.- De definitie van de fietsstraat wordt vervangen door een beknoptere en preciezere definitie. In de eerste plaats wordt de term "fietsstraat" vervangen door het woord "fietszone". In de nieuwe definitie wordt immers gepreciseerd dat het ook kan gaan om meerdere straten waarvan het begin en het einde worden aangegeven door verkeersborden. Er wordt telkens een begin- en een eindebord geplaatst. In dat geval is het bijgevolg niet nodig het bord na elk kruispunt te herhalen. Daarnaast wordt de verwijzing naar de inrichting als "fietsroute" geschrapt, aangezien deze voorwaarde onnauwkeurig en overbodig is. Tenslotte wordt niet meer vermeld dat motorvoertuigen er mogen rijden. Deze verduidelijking is overbodig en vloeit voort uit de verkeersregels die van toepassing zijn in de

Article 2.- La définition de la rue cyclable est remplacée par une définition plus concise et plus précise. Tout d'abord, le terme « rue cyclable » est remplacé par le terme « zone cyclable ». Dans la nouvelle définition il est précisé qu'il peut aussi s'agir de plusieurs rues dont le début et la fin sont indiqués par des signaux routiers. Un signal de début et de fin sera placé à chaque fois. Dans ce cas il n'est donc pas nécessaire de répéter le signal après chaque carrefour. Ensuite, la référence à l'aménagement en « route cyclable » est supprimée car cette condition est imprécise et superflue. Enfin, il n'est plus repris que les véhicules à moteur sont autorisés à y circuler. Cette précision est superflue et découle des règles de circulation applicables dans la rue cyclable visées à l'article

fietsstraat bepaald in artikel 22novies van de wegcode. 22novies du code de la route.

Artikel 3.- De definitie van de reddingsstrook wordt aangepast zodat

Article 3.- La définition du couloir de secours est adaptée pour y

ook de voertuigen van de personen of diensten opgeroepen door het permettre aussi la circulation des véhicules des personnes ou des
openbaar ministerie of door de federale of lokale politie en de services requis par la police ou le ministère public et les
takelwagens er gebruik mogen van maken om zich naar de plaats van een dépanneuses pour se rendre sur le lieu de l'incident.
incident te begeven.

Artikel 4.- Dit artikel introduceert de definitie van een verhoogde

Article 4.- Cet article introduit la définition du dispositif

inrichting. Deze toevoeging is noodzakelijk als gevolg van de surélevé. Cet ajout est nécessaire suite aux modifications apportées à
wijzigingen in artikel 22ter.1 (zie artikel 6). l'article 22ter.1 (voir article 6).

Artikel 5.- Het verbod voor bestuurders om links in te halen op een

Article 5.- La règle qui interdit aux conducteurs d'effectuer un

dépassement par la gauche sur un dispositif surélevé est reprise parmi
verhoogde inrichting wordt opgenomen onder de in artikel 17 van de les interdictions de dépassement citées à l'article 17 du code de la
wegcode vermelde inhaalverboden, aangezien dit niet langer is route puisqu'elle ne figure plus dans l'article 22ter.1 (voir article
opgenomen in artikel 22ter.1 (zie artikel 6). Bijgevolg geldt het 6). Par conséquent, l'interdiction s'applique à tous les dispositifs
verbod op alle verhoogde inrichtingen, onafhankelijk van de wijze surélevés, indépendamment de la manière dont ils sont signalés.
waarop ze zijn gesignaleerd.

Artikel 6.- Artikel 22ter.1 wordt uit elkaar gehaald om het

Article 6.- L'article 22ter.1 est scindé afin de distinguer ce qui

onderscheid te verduidelijken tussen wat tot de federale en wat tot de relève de la compétence fédérale et de la compétence régionale. Seule
gewestelijke bevoegdheid behoort. Alleen de bepaling met betrekking la disposition relative à la vitesse (compétence régionale) sur les
tot de snelheid (gewestelijke bevoegdheid) op de verhoogde dispositifs surélevés est maintenue dans cet article. Il appartient
inrichtingen wordt behouden in dit artikel. Het is aan de gewesten om aux régions d'adapter cet article, si elles le souhaitent. Les
dit artikel, indien gewenst, aan te passen. De inhaal-, stilstaan- en interdictions de dépassement, d'arrêt et de stationnement (compétence
parkeerverboden (federale bevoegdheid) worden in artikelen 17 en 24 fédérale) sont reprises dans les articles 17 et 24 du code de la
van de wegcode opgenomen. route.

Artikel 7.- Artikel 22novies wordt aangepast naar analogie met de

Article 7.- L'article 22novies est modifié par analogie avec la

nieuwe definitie van de "fietszone" (zie artikel 2). nouvelle définition de la "zone cyclable" (voir article 2).

Artikel 8.- Het stilstaan- en parkeerverbod op een verhoogde

Article 8.- La règle qui interdit aux conducteurs de s'arrêter et de

stationner sur un dispositif surélevé est reprise parmi les
inrichting wordt opgenomen in artikel 24 van de Wegcode omdat dit niet interdictions de l'arrêt et du stationnement citées à l'article 24 du
langer is opgenomen in artikel 22ter.1 (zie artikel 6). Bijgevolg code de la route puisqu'elle ne figure plus dans l'article 22ter.1
geldt het verbod op alle verhoogde inrichtingen, onafhankelijk van de (voir article 6). Par conséquent, l'interdiction s'applique à tous les
wijze waarop ze zijn gesignaleerd. dispositifs surélevés, indépendamment de la manière dont ils sont signalés.

Artikel 9.- Het gebruik van de oranje-gele knipperlichten wordt

Article 9.- L'usage des feux jaune-orange clignotants est rendu

verplicht voor de takelwagens en de voertuigen van de personen of obligatoire pour les dépanneuses et les véhicules des personnes ou des
diensten opgeroepen door het openbaar ministerie of door de federale services requis par le ministère public, la police fédérale ou la
of lokale politie wanneer ze gebruik maken van de reddingsstrook. police locale lorsque ces véhicules empruntent le couloir de secours.

Artikel 10.- Artikel 59/1 wordt op een meer algemene wijze

Article 10.- L'article 59/1 est formulé de manière plus générale.

geformuleerd. Op die manier wordt het mogelijk om, onder andere, Ainsi, il est possible de tester, entre autres, de nouvelles
nieuwe verkeersborden, markeringen of nieuwe technologieën te testen signalisations routières, de nouveaux marquages ou de nouvelles
in het kader van pilootprojecten. technologies dans le cadre de projets-pilotes.

Artikel 11.- Zoals dat al het geval is voor de driekleurige

Article 11.- Tout comme c'est déjà le cas pour les feux tricolores,

verkeerslichten kan de betekenis van de bijzondere verkeerslichten la signification des feux spéciaux pour les véhicules de transport en
voor het openbaar vervoer, ten behoeve van de fietsers en de commun peut être modifiée en faveur des cyclistes et des conducteurs
bestuurders van tweewielige bromfietsen, worden gewijzigd door middel de cyclomoteur à deux roues au moyen d'un feu clignotant jaune-orange
een bijkomend oranjegeel knipperend licht met een fietssilhouet en met supplémentaire présentant la silhouette d'une bicyclette et une flèche
een oranje-gele knipperende pijl. jaune-orange clignotante.
Artikelen 12 en 13. - De aangepaste definitie van een fietszone Articles 12 et 13. - La nouvelle définition de la zone cyclable
(vroegere fietsstraat) bepaalt dat het ook om meerdere openbare wegen (ancien rue cyclable) prévoit qu'il peut aussi s'agir de plusieurs
kan gaan. Het is bijgevolg niet langer nodig dat aan het verkeersbord voies publiques. Il n'est dès lors plus nécessaire de prévoir que la
F111 (vroegere fietsstraat) een zonale geldigheid kan worden gegeven. validité zonale peut être conférée au signal F111 (ancien rue cyclable).
De voorbeelden van de verkeersborden die het "begin van een zonale Les exemples de signaux « début d'une zone rue cyclable » et « fin
fietsstraat" en het "einde van een zonale fietsstraat" aanduiden, d'une zone rue cyclable » sont supprimés.
worden opgeheven.

Artikel 14.- De verwijzing naar de E9 verkeersborden wordt

Article 14.- La référence aux signaux E9 est actualisée.

geactualiseerd.

Artikel 15.- De legendes van de verkeersborden F99a, F99c, F101b en

Article 15.- Les légendes des signaux F99a, F99c, F101b et F101c

F101c met betrekking tot de verschillende soorten voorbehouden wegen relatifs aux différents types de chemins réservés sont formulées de
worden op een meer uniforme wijze geformuleerd. Er wordt verduidelijkt
dat het verkeersbord het "Begin van de weg voorbehouden voor" of het manière plus homogène. Il est précisé que le signal indique le « Début
"Einde van de weg voorbehouden voor" aanduidt. In de legende van het d'un chemin réservé » ou la « Fin d'un chemin réservé ». La légende du
verkeersbord F111 fietsstraat (wordt fietszone) wordt niet langer signal F111 rue cyclable (devient zone cyclable) ne mentionne plus que
vermeld dat de fietsstraat (wordt fietszone) eindigt ter hoogte van la rue cyclable (devient zone cyclable) prend fin au prochain
het volgende kruispunt. Dit is in lijn met de nieuwe definitie van de carrefour, conformément à la nouvelle définition d'une zone cyclable
fietszone die nu ook meerdere openbare wegen kan omvatten. qui peut englober plusieurs rues.
Artikelen 16 en 17. - Artikel 72.5 en 72.6 van de wegcode die Articles 16 et 17. - L'article 72.5 et 72.6 du code de la route,
respectievelijk betrekking hebben op de busstroken en de bijzondere relatifs respectivement aux bandes bus et aux sites spéciaux
overrijdbare beddingen worden duidelijker gepresenteerd en franchissables, sont présentés et rédigés plus clairement. La bande
geformuleerd. De busstrook en de bijzondere overrijdbare bedding zijn bus et le site spécial franchissable sont, de base, réservés
in principe uitsluitend bestemd voor voertuigen van de geregelde exclusivement à la circulation des services réguliers de transport en
diensten voor gemeenschappelijk vervoer. Daarnaast worden de andere commun. Ensuite, sont énumérées toutes les catégories de véhicules
categorieën voertuigen die er kunnen worden toegelaten mits autorisés à y circuler à condition que la signalisation le prévoie.
signalisatie, opgesomd. Aan deze lijst zijn drie extra categorieën Trois catégories supplémentaires ont été ajoutées à cette liste : les
toegevoegd: voertuigen met ten minste 2, 3 of 4 inzittenden, véhicules occupés par au moins 2, 3 ou 4 personnes, en fonction de la
naargelang van de vermelding, voertuigen die worden gebruikt ter mention, les véhicules utilisés pour promouvoir des moyens de mobilité
bevordering van duurzame vormen van mobiliteit (bijvoorbeeld
vrachtwagens die gebruikt worden voor het transport van deelfietsen) durable (par exemple, les camions transportant des vélos partagés) et
en voertuigen die gebruikt worden voor het gemeenschappelijk vervoer les véhicules utilisés pour le transport en commun de personnes
van personen met een handicap. handicapées.

Artikel 18.- Voldoende lange overgangsperiodes worden voorzien.

Article 18.- Des périodes transitoires suffisamment longues sont

Enerzijds om de wegbeheerders de mogelijkheid te geven de prévues. D'une part, pour que les gestionnaires de voiries puissent
verkeersborden die fietsstraten aanduiden aan te passen en anderzijds adapter la signalisation relative aux rues cyclables et d'autre part,
toe te laten dat de voertuigen die nu op de busstroken mogen rijden pour que les véhicules qui sont actuellement admis d'office sur les
(schoolvervoer en taxi's), dat ook mogen blijven doen zelfs als dit bandes bus (transport scolaire et taxis) puissent continuer à y
niet door een verkeersbord wordt toegelaten. circuler même sans qu'une signalisation l'autorise

Artikel 19.- Het besluit treedt in werking op de eerste dag van de

Article 19.- L'arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

maand na afloop van een termijn van 10 dagen te rekenen van de dag suit l'expiration d'un délai de 10 jours prenant cours le jour après
volgend op de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. sa publication au Moniteur belge.

Artikel 20.- Uitvoeringsbepaling.

Article 20.- Article d'exécution.

Deze bepaling behoeft geen commentaar. Cette disposition n'appelle aucun commentaire.
Ik heb de eer te zijn, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uwe Majesteit, de Votre Majesté
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, le très respectueux et très fidèle serviteur,
De Minister van Mobiliteit, Le Ministre de la Mobilité,
G. GILKINET G. GILKINET
12 MAART 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 12 MARS 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er décembre
besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie 1975 portant règlement général sur la police de la circulation
van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg routière et de l'usage de la voie publique
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée
gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er ;
Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen Vu l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur
reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique
openbare weg; ;
Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen; Vu l'association des gouvernements de région ;
Gelet op het advies 72.936/4 van de Raad van State, gegeven op 15 Vu l'avis 72.936/4 du Conseil d'Etat donné le 15 février 2023, en
februari 2023, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit, Sur la proposition du Ministre de la Mobilité,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 2.8 van koninklijk besluit van 1 december 1975

Article 1er.L'article 2.8 de l'arrêté royal du 1er décembre 1975

houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van portant règlement général sur la police de la circulation routière et
het gebruik van de openbare weg, ingevoegd bij het koninklijk besluit de l'usage de la voie publique, inséré par l'arrêté royal du 16
van 16 juli 1997 en gewijzigd bij de wet van 23 december 2021, wordt juillet 1997 et modifié par la loi du 23 décembre 2021, est abrogé.
opgeheven.

Art. 2.Artikel 2.61 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 2.L'article 2.61 du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 10

koninklijk besluit van 10 januari 2012 en gewijzigd bij het koninklijk janvier 2012 et modifié par l'arrêté royal du 8 juin 2021, est
besluit van 8 juni 2021, wordt vervangen als volgt: remplacé par ce qui suit :
"2.61. "Fietszone": één of meer openbare wegen waar specifieke « 2.61. « Zone cyclable »: une ou plusieurs voies publiques où des
gedragsregels gelden voor wat betreft de fietsers. Het begin is règles de comportement spécifiques sont d'application en ce qui
aangeduid met het verkeersbord F111 en het einde met het verkeersbord F113.". concerne les cyclistes. Le début est indiqué par le signal F111 et la

Art. 3.Artikel 2.70 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij de wet van

fin est indiquée par le signal F113. ».
22 juni 2020, wordt vervangen als volgt:

Art. 3.L'article 2.70 du même arrêté, inséré par la loi du 22 juin

2020, est remplacé par ce qui suit:
"2.70. "Reddingsstrook": de vrije ruimte tussen twee rijstroken in een « 2.70. « Couloir de secours » : dans une file, l'espace libre entre
file die mag gebruikt worden door de prioritaire voertuigen zoals deux bandes de circulation qui peut être utilisé par les véhicules
bedoeld in artikel 37 wanneer de aard van hun opdracht het prioritaires visés à l'article 37 lorsque la nature de leur mission le
rechtvaardigt, door de voertuigen van personen of diensten opgeroepen justifie, par les véhicules des personnes ou des services requis par
door het openbaar ministerie of door de federale of lokale politie om le ministère public, la police fédérale ou locale pour se rendre sur
zich naar de plaats van een incident te begeven en door de takelwagens le lieu d'un incident, et par les dépanneuses qui se rendent sur le
die zich naar een incident begeven.". lieu d'un incident. ».

Art. 4.In hetzelfde besluit wordt het artikel 2.74 ingevoegd,

Art. 4.Dans le même arrêté, l'article 2.74 est inséré, rédigé comme

luidende: suit :
"2.74. "Verhoogde inrichting": een verhoogde aanleg die dwars op de « 2.74. « Dispositif surélevé » : un aménagement qui est placé en
openbare weg is aangebracht en die bestemd is om de snelheid te travers de la voie publique et qui est destiné à ralentir la vitesse.
matigen.". ».

Art. 5.Artikel 17.2, 7° van hetzelfde besluit, opgeheven bij het

Art. 5.L'article 17.2, 7° du même arrêté, abrogé par l'arrêté royal

koninklijk besluit van 10 februari 2018, wordt hersteld als volgt: du 10 février 2018, est rétabli dans la rédaction suivante :
"7° op de verhoogde inrichtingen.". « 7° sur les dispositifs surélevés. ».

Art. 6.In artikel 22ter.1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 6.Dans l'article 22ter.1 du même arrêté, inséré par l'arrêté

koninklijk besluit van 8 april 1983, vervangen bij de koninklijke royal du 8 avril 1983, remplacés par les arrêtés royaux des 17
besluiten van 17 september 1988 en 9 oktober 1998, worden de septembre 1988 et 9 octobre 1998, les 2° et 3° sont abrogés.
bepalingen onder 2° en 3° opgeheven.

Art. 7.In artikel 22novies van hetzelfde besluit, ingevoegd bij de

Art. 7.Dans l'article 22novies du même arrêté, inséré par la loi du

wet van 10 januari 2012, gewijzigd bij de wetten van 13 april 2019 en 10 janvier 2012, modifié par les lois des 13 avril 2019 et 22 juin
22 juni 2020 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 juli 2022, 2020 et modifié par l'arrêté royal du 30 juillet 2022, les mots « rues
wordt het woord "fietsstraten" telkens vervangen door het woord cyclables » sont à chaque foi remplacés par les mots « zones cyclables
"fietszones" en wordt het woord "fietsstraat" vervangen door het woord "fietszone". » et le mot « rue cyclable » est remplacé par le mot « zone cyclable ».

Art. 8.Artikel 24 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke

Art. 8.L'article 24 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux

besluiten van 20 juli 1990, 9 oktober 1998, 14 mei 2002 en 11 juni des 20 juillet 1990, 9 octobre 1998, 14 mai 2002 et 11 juin 2011, est
2011, wordt aangevuld met de bepaling onder 11°, luidende: complété par le 11° rédigé comme suit :
"11° op de verhoogde inrichtingen, behoudens plaatselijke
reglementering.".

Art. 9.In artikel 32.3 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

« 11° sur les dispositifs surélevés, sauf réglementation locale. ».
koninklijk besluit van 29 januari 2014, worden de woorden "of die op

Art. 9.Dans l'article 32.3 du même arrêté, inséré par l'arrêté du 29

de reddingsstrook rijden," ingevoegd tussen de woorden "te begeven," janvier 2014, les mots « ou lorsqu'ils circulent dans le couloir de
secours, » sont insérés entres les mots « pour automobiles, » et les
en de woorden ", één of twee". mots « , utiliser un ou deux ».

Art. 10.Artikel 59/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 10.L'article 59/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du

koninklijk besluit van 18 maart 2018, wordt vervangen als volgt: 18 mars 2018, est remplacé par ce qui suit:
"59/1. Experimenten. « 59/1. Essais.
De minister bevoegd voor het Wegverkeer of diens afgevaardigde kan in Le Ministre qui a la circulation routière dans ses attributions ou son
het kader van experimenten of pilootprojecten, bij wijze van délégué peut dans le cadre d'essais ou de projets pilotes, à titre
uitzondering, onder de door hem vastgestelde voorwaarden en beperkt in exceptionnel, autoriser des dérogations aux dispositions du présent
de tijd, afwijkingen toestaan op de bepalingen van dit reglement.". règlement, aux conditions et pour une durée limitée qu'il détermine. ».

Art. 11.Artikel 62ter van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 11.L'article 62ter du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du

koninklijk besluit van 16 juli 1997 en gewijzigd bij de koninklijke 16 juillet 1997 et modifié par les arrêtés royaux des 29 janvier 2014
besluiten van 29 januari 2014 en 30 juni 2022, wordt aangevuld met een et 30 juillet 2022, est complété par un alinéa rédigé comme suit :
lid, luidende:
"De betekenis van deze bijzondere verkeerslichten kan ten behoeve van « La signification de ces signaux lumineux spéciaux peut être modifiée
de fietsers en de bestuurders van tweewielige bromfietsen worden en faveur des cyclistes et des conducteurs de cyclomoteur à deux roues
gewijzigd door middel een bijkomend oranje-geel knipperend licht met au moyen d'un feu clignotant jaune-orange supplémentaire présentant la
een fietssilhouet en met een oranje-gele knipperende pijl, bedoeld in silhouette d'une bicyclette et une flèche jaune-orange clignotante,
artikel 61.1, 9°. ". tel que prévu à l'article 61.1, 9°. ».

Art. 12.Artikel 65.5.1, eerste lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd

Art. 12.L'article 65.5.1, alinéa 1er, du même arrêté, inséré par

bij het koninklijk besluit van 18 september 1991, vervangen bij de wet l'arrêté royal du 18 septembre 1991, remplacé par la loi du 13 avril
van 13 april 2019 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 juni 2019 et modifié par l'arrêté royal du 8 juin 2021, est remplacé par ce
2021, wordt vervangen als volgt: qui suit :
"1. Aan de verbodsborden en de borden betreffende het parkeren kan de « 1. La validité zonale peut être conférée aux signaux d'interdiction
zonale geldigheid worden gegeven.". et aux signaux relatifs au stationnement. ».

Art. 13.In artikel 65.5.3 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 13.Dans l'article 65.5.3 du même arrêté, inséré par l'arrêté

koninklijk besluit van 18 september 1991, gewijzigd bij de koninklijke royal du 18 septembre 1991, modifié par les arrêtés royaux des 29
besluiten van 29 januari 2007, 29 januari 2014 en 8 juni 2021 worden janvier 2007, 29 janvier 2014 et 8 juin 2021, les mots « Début d'une
de woorden "Begin van een zonale fietsstraat." en "Einde van een zone rue cyclable. » et « Fin d'une zone rue cyclable. » et les
zonale fietsstraat." en de daarbij horende verkeersborden opgeheven. signaux correspondants sont abrogés.

Art. 14.In artikel 70.2.2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de wet

Art. 14.Dans l'article 70.2.2 du même arrêté, modifié par la loi du

van 15 mei 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 15 mai 2022, les modifications suivantes sont apportées :
1° de verwijzing naar het verkeersbord "E9g" wordt telkens vervangen 1° la référence au signal « E9g » est à chaque fois remplacée par la
door de verwijzing naar het verkeersbord "E9j"; référence au signal « E9j » ;
2° de verwijzing naar de verkeersborden "E9a tot E9d" wordt vervangen 2° la référence aux signaux « E9a à E9d » est remplacée par la
door de verwijzing naar de verkeersborden "E9a tot E9d en E9h tot référence aux signaux « E9a à E9d et E9h à E9j ».
E9j".

Art. 15.In artikel 71.2 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd

Art. 15.Dans l'article 71.2 du même arrêté, modifié en dernier lieu

bij het koninklijk besluit van 30 juli 2022, worden de volgende par l'arrêté royal du 30 juillet 2022, les modifications suivantes
wijzigingen aangebracht: sont apportées :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 16.In titel V van hetzelfde besluit worden de artikelen 85.32 en

Art. 16.Dans le titre V du même arrêté, les articles 85.32 et 85.33

85.33 ingevoegd, luidende: sont insérés, rédigés comme suit :
"85.32. De verkeersborden F111 en F113 met een zonale geldigheid mogen « 85.32. Les signaux F111 et F113 avec une validité zonale peuvent
behouden worden tot 1 januari 2032. être maintenus jusqu'au 1er janvier 2032.
Tot 1 januari 2035 mogen de verkeersborden F111 en F113 met de Jusqu'au 1er janvier 2035, les signaux F111 et F113 avec la mention «
vermelding "Fietsstraat" behouden worden om respectievelijk het begin Rue cyclable » peuvent être maintenus pour signaler respectivement le
en het einde van een fietszone aan te duiden.". début et la fin d'une zone cyclable. ».
85.33. De voertuigen die gebruikt worden voor het schoolvervoer en de 85.33. Les véhicules utilisés pour le transport scolaire et les taxis
taxi's mogen gebruik maken van de busstroken tot 1 januari 2027, ook peuvent circuler sur les bandes bus jusqu'au 1er janvier 2027 même en
in afwezigheid van het bord of van het woord bedoeld in artikel 72.5, a) en b).". l'absence du panneau ou du mot visé à l'article 72.5, a) et b). ».

Art. 17.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

Art. 17.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois

na afloop van een termijn van 10 dagen te rekenen van de dag volgend qui suit l'expiration d'un délai de 10 jours prenant cours le jour
op de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. après sa publication au Moniteur belge.

Art. 18.De minister bevoegd voor het Wegverkeer is belast met de

Art. 18.Le ministre qui a la Circulation routière dans ses

uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 maart 2023. Donné à Bruxelles, le 12 mars 2023.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Mobiliteit, Le Ministre de la Mobilité,
G. GILKINET G. GILKINET
^