← Terug naar  "Koninklijk besluit nr. 8, tot vaststelling van de wijze van afronding van de verschuldigde, de aftrekbare of de voor teruggaaf vatbare belasting over de toegevoegde waarde. - Officieuze coördinatie in het Duits "
                    
                        
                        
                
              | Koninklijk besluit nr. 8, tot vaststelling van de wijze van afronding van de verschuldigde, de aftrekbare of de voor teruggaaf vatbare belasting over de toegevoegde waarde. - Officieuze coördinatie in het Duits | Arrêté royal n° 8, déterminant, en matière de taxe sur la valeur ajoutée, les modalités d'arrondissement des taxes dues, à déduire ou à restituer. - Coordination officieuse en langue allemande | 
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 12 MAART 1970. - Koninklijk besluit nr. 8, tot vaststelling van de wijze van afronding van de verschuldigde, de aftrekbare of de voor teruggaaf vatbare belasting over de toegevoegde waarde. - Officieuze coördinatie in het Duits De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 12 MARS 1970. - Arrêté royal n° 8, déterminant, en matière de taxe sur la valeur ajoutée, les modalités d'arrondissement des taxes dues, à déduire ou à restituer. - Coordination officieuse en langue allemande Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue | 
| het koninklijk besluit nr. 8 van 12 maart 1970, tot vaststelling van | allemande de l'arrêté royal n° 8 du 12 mars 1970, déterminant, en | 
| de wijze van afronding van de verschuldigde, de aftrekbare of de voor | |
| teruggaaf vatbare belasting over de toegevoegde waarde (Belgisch | matière de taxe sur la valeur ajoutée, les modalités d'arrondissement | 
| Staatsblad van 18 maart 1970), zoals het achtereenvolgens werd | des taxes dues, à déduire ou à restituer (Moniteur belge du 18 mars | 
| gewijzigd bij : | 1970), tel qu'il a été modifié successivement par : | 
| - het koninklijk besluit van 29 december 1992 tot wijziging van het | - l'arrêté royal du 29 décembre 1992 modifiant l'arrêté royal n° 8 du | 
| koninklijk besluit nr. 8 van 12 maart 1970 tot vaststelling van de | 12 mars 1970 déterminant, en matière de taxe sur la valeur ajoutée, | 
| wijze van afronding van de verschuldigde, de aftrekbare of de voor | les modalités d'arrondissement des taxes dues, à déduire ou à | 
| teruggaaf vatbare belasting over de toegevoegde waarde (Belgisch | |
| Staatsblad van 31 december 1992); | restituer (Moniteur belge du 31 décembre 1992); | 
| - het koninklijk besluit van 22 november 1994 tot wijziging van de | - l'arrêté royal du 22 novembre 1994 modifiant les arrêtés royaux nos | 
| koninklijke besluiten nrs. 1, 2, 3, 4, 8, 18, 24, 31, 46, 48 en 50 | 1, 2, 3, 4, 8, 18, 24, 31, 46, 48 et 50 relatifs à la taxe sur la | 
| inzake belasting over de toegevoegde waarde (Belgisch Staatsblad van 1 | |
| december 1994, err. van 9 december 1994); | valeur ajoutée (Moniteur belge du 1er décembre 1994, err. du 9 | 
| décembre 1994); | |
| - het koninklijk besluit van 26 november 1998 tot wijziging van de | - l'arrêté royal du 26 novembre 1998 modifiant les arrêtés royaux nos | 
| koninklijke besluiten nrs. 1, 8, 23, 24, 41, 42, 44 en 50 inzake | 1, 8, 23, 24, 41, 42, 44 et 50 en matière de taxe sur la valeur | 
| belasting over de toegevoegde waarde en het koninklijk besluit van 31 | |
| maart 1936 houdende algemeen reglement van de successierechten | ajoutée et l'arrêté royal du 31 mars 1936 portant règlement général | 
| (Belgisch Staatsblad van 1 december 1998); | des droits de succession (Moniteur belge du 1er décembre 1998); | 
| - het koninklijk besluit van 20 juli 2000 tot invoering van de euro in | - l'arrêté royal du 20 juillet 2000 portant introduction de l'euro | 
| de koninklijke besluiten die ressorteren onder het Ministerie van | dans les arrêtés royaux qui relèvent du Ministère des Finances et en | 
| Financiën en tot uitvoering van de wet van 30 oktober 1998 betreffende | exécution de la loi du 30 octobre 1998 relative à l'euro (Moniteur | 
| de euro (Belgisch Staatsblad van 30 augustus 2000, err. van 8 maart | belge du 30 août 2000, err. du 8 mars 2001); | 
| 2001); - het koninklijk besluit van 20 februari 2004 tot wijziging van de | - l'arrêté royal du 20 février 2004 modifiant les arrêtés royaux nos | 
| koninklijke besluiten nrs. 2, 3, 4, 7, 8, 19, 23, 24, 31, 46, 47, 48, | |
| 50 en 53 met betrekking tot de belasting over de toegevoegde waarde | 2, 3, 4, 7, 8, 19, 23, 24, 31, 46, 47, 48, 50 et 53 relatifs à la taxe | 
| (Belgisch Staatsblad van 27 februari 2004). | sur la valeur ajoutée (Moniteur belge du 27 février 2004). | 
| Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale | Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le | 
| dienst voor Duitse vertaling in Malmedy. | Service central de traduction allemande à Malmedy. | 
| MINISTERIUM DER FINANZEN | MINISTERIUM DER FINANZEN | 
| 12. MÄRZ 1970 - Königlicher Erlass Nr. 8 zur Festlegung der | 12. MÄRZ 1970 - Königlicher Erlass Nr. 8 zur Festlegung der | 
| Modalitäten für die Abrundung der geschuldeten, abzugsfähigen oder | Modalitäten für die Abrundung der geschuldeten, abzugsfähigen oder | 
| erstattungsfähigen Mehrwertsteuer | erstattungsfähigen Mehrwertsteuer | 
| Artikel 1 - [...] | Artikel 1 - [...] | 
| [Wenn der Betrag der geschuldeten Steuer einen Bruchteil eines Euros | [Wenn der Betrag der geschuldeten Steuer einen Bruchteil eines Euros | 
| mit mehr als zwei Dezimalstellen enthält, muss dieser Bruchteil zu | mit mehr als zwei Dezimalstellen enthält, muss dieser Bruchteil zu | 
| einem ganzen Cent auf- oder abgerundet werden, je nachdem, ob die | einem ganzen Cent auf- oder abgerundet werden, je nachdem, ob die | 
| dritte Dezimalstelle 5 erreicht oder nicht.] | dritte Dezimalstelle 5 erreicht oder nicht.] | 
| [Diese Auf- oder Abrundung wird wie folgt vorgenommen: | [Diese Auf- oder Abrundung wird wie folgt vorgenommen: | 
| 1. pro Dokument, in allen Fällen, in denen der Betrag der Steuer auf | 1. pro Dokument, in allen Fällen, in denen der Betrag der Steuer auf | 
| einer Rechnung oder einem anderen in Ausführung des Gesetzbuches | einer Rechnung oder einem anderen in Ausführung des Gesetzbuches | 
| erstellten Dokument oder in einem der in Artikel 14 des Königlichen | erstellten Dokument oder in einem der in Artikel 14 des Königlichen | 
| Erlasses Nr. 1 über Maßnahmen im Hinblick auf die Gewährleistung der | Erlasses Nr. 1 über Maßnahmen im Hinblick auf die Gewährleistung der | 
| Zahlung der Mehrwertsteuer erwähnten Bücher vermerkt werden muss, | Zahlung der Mehrwertsteuer erwähnten Bücher vermerkt werden muss, | 
| 2. pro Rubrik der je nach Fall [in den Artikeln 53 § 1 Absatz 1 Nr. 2, | 2. pro Rubrik der je nach Fall [in den Artikeln 53 § 1 Absatz 1 Nr. 2, | 
| 53ter Nr. 1] und 53nonies § 1 des Gesetzbuches erwähnten Erklärungen.] | 53ter Nr. 1] und 53nonies § 1 des Gesetzbuches erwähnten Erklärungen.] | 
| Aus Gründen des Rechnungslegungsverfahrens darf jedoch pro Gut oder | Aus Gründen des Rechnungslegungsverfahrens darf jedoch pro Gut oder | 
| Dienstleistung, pro Steuersatz oder auf eine andere Weise auf- oder | Dienstleistung, pro Steuersatz oder auf eine andere Weise auf- oder | 
| abgerundet werden, insofern die Auf- oder Abrundung gemäß Absatz 1 | abgerundet werden, insofern die Auf- oder Abrundung gemäß Absatz 1 | 
| [...] vorgenommen wird. | [...] vorgenommen wird. | 
| [Art. 1 früherer Absatz 1 aufgehoben durch Art. 6 § 13 Nr. 1 des K.E. | [Art. 1 früherer Absatz 1 aufgehoben durch Art. 6 § 13 Nr. 1 des K.E. | 
| vom 20. Juli 2000 (B.S. vom 30. August 2000); neuer Absatz 1 (früherer | vom 20. Juli 2000 (B.S. vom 30. August 2000); neuer Absatz 1 (früherer | 
| Absatz 2) eingefügt durch Art. 4 Buchstabe A) des K.E. vom 26. | Absatz 2) eingefügt durch Art. 4 Buchstabe A) des K.E. vom 26. | 
| November 1998 (B.S. vom 1. Dezember 1998); Abs. 2 ersetzt durch Art. 1 | November 1998 (B.S. vom 1. Dezember 1998); Abs. 2 ersetzt durch Art. 1 | 
| des K.E. vom 29. Dezember 1992 (B.S. vom 31. Dezember 1992); Abs. 2 | des K.E. vom 29. Dezember 1992 (B.S. vom 31. Dezember 1992); Abs. 2 | 
| Nr. 2 abgeändert durch Art. 14 des K.E. vom 20. Februar 2004 (B.S. vom | Nr. 2 abgeändert durch Art. 14 des K.E. vom 20. Februar 2004 (B.S. vom | 
| 27. Februar 2004); Abs. 3 abgeändert durch Art. 4 Buchstabe B) des | 27. Februar 2004); Abs. 3 abgeändert durch Art. 4 Buchstabe B) des | 
| K.E. vom 26. November 1998 (B.S. vom 1. Dezember 1998) und Art. 6 § 13 | K.E. vom 26. November 1998 (B.S. vom 1. Dezember 1998) und Art. 6 § 13 | 
| Nr. 2 des K.E. vom 20. Juli 2000 (B.S. vom 30. August 2000)] | Nr. 2 des K.E. vom 20. Juli 2000 (B.S. vom 30. August 2000)] | 
| Art. 2 - Auch folgende Beträge müssen gemäß [Artikel 1 Absatz 1 [...]] | Art. 2 - Auch folgende Beträge müssen gemäß [Artikel 1 Absatz 1 [...]] | 
| auf- oder abgerundet werden: | auf- oder abgerundet werden: | 
| 1. das Ergebnis der Berechnung zur Bestimmung des Teils der Steuer, | 1. das Ergebnis der Berechnung zur Bestimmung des Teils der Steuer, | 
| der aufgrund der Artikel 45 bis 49 des Gesetzbuches abzugsfähig ist, | der aufgrund der Artikel 45 bis 49 des Gesetzbuches abzugsfähig ist, | 
| 2. [...] | 2. [...] | 
| 3. der Betrag der erstattungsfähigen Steuer, der in dem in Artikel 4 § | 3. der Betrag der erstattungsfähigen Steuer, der in dem in Artikel 4 § | 
| 1 Nr. 1 des Königlichen Erlasses Nr. 4 vom 29. Dezember 1969 erwähnten | 1 Nr. 1 des Königlichen Erlasses Nr. 4 vom 29. Dezember 1969 erwähnten | 
| Berichtigungsdokument oder im Erstattungsantrag angegeben ist. | Berichtigungsdokument oder im Erstattungsantrag angegeben ist. | 
| [Art. 2 einziger Absatz einleitende Bestimmung abgeändert durch Art. 5 | [Art. 2 einziger Absatz einleitende Bestimmung abgeändert durch Art. 5 | 
| des K.E. vom 26. November 1998 (B.S. vom 1. Dezember 1998) und Art. 6 | des K.E. vom 26. November 1998 (B.S. vom 1. Dezember 1998) und Art. 6 | 
| § 13 Nr. 3 des K.E. vom 20. Juli 2000 (B.S. vom 30. August 2000); | § 13 Nr. 3 des K.E. vom 20. Juli 2000 (B.S. vom 30. August 2000); | 
| einziger Absatz Nr. 2 aufgehoben durch Art. 13 des K.E. vom 22. | einziger Absatz Nr. 2 aufgehoben durch Art. 13 des K.E. vom 22. | 
| November 1994 (B.S. vom 1. Dezember 1994)] | November 1994 (B.S. vom 1. Dezember 1994)] | 
| Art. 3 - Vorliegender Erlass tritt an demselben Datum in Kraft wie das | Art. 3 - Vorliegender Erlass tritt an demselben Datum in Kraft wie das | 
| Gesetz vom 3. Juli 1969 zur Einführung des Mehrwertsteuergesetzbuches. | Gesetz vom 3. Juli 1969 zur Einführung des Mehrwertsteuergesetzbuches. | 
| Art. 4 - Unser Minister der Finanzen ist mit der Ausführung des | Art. 4 - Unser Minister der Finanzen ist mit der Ausführung des | 
| vorliegenden Erlasses beauftragt. | vorliegenden Erlasses beauftragt. |