Koninklijk besluit tot opheffing van verschillende koninklijke besluiten tot vaststelling van de bijzondere reglementen voor hoven en rechtbanken en tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 august 2001 tot vaststelling van het aantal, de dagen en de duur van de gewone zittingen van vredegerechten en van de politierechtbanken van het Rijk | Arrêté royal portant abrogation de différents arrêtés royaux fixant les règlements particuliers des cours et tribunaux et modifiant l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant le nombre, les jours et la durée des audiences ordinaires des justices de paix et des tribunaux de police du Royaume |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
12 JUNI 2016. - Koninklijk besluit tot opheffing van verschillende | 12 JUIN 2016. - Arrêté royal portant abrogation de différents arrêtés |
koninklijke besluiten tot vaststelling van de bijzondere reglementen | |
voor hoven en rechtbanken en tot wijziging van het koninklijk besluit | royaux fixant les règlements particuliers des cours et tribunaux et |
van 10 august 2001 tot vaststelling van het aantal, de dagen en de | modifiant l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant le nombre, les |
duur van de gewone zittingen van vredegerechten en van de | jours et la durée des audiences ordinaires des justices de paix et des |
politierechtbanken van het Rijk | tribunaux de police du Royaume |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 66, gewijzigd bij de wetten | Vu le Code judiciaire, l`articles 66, modifié par les lois du 1er |
van 1 december 2013 en 8 mei 2014, artikel 88, laatstelijk gewijzigd | décembre 2013 et du 8 mai 2014, l'article 88, modifié en dernier lieu |
bij de wet van 4 mei 2016, artikel 106, laatstelijk gewijzigd bij de | par la loi du 4 mai 2016, l'article 106, modifié en dernier lieu par |
wet van 1 december 2013 en 132, gewijzigd bij de wet van 1 december | la loi du 1er décembre 2013 et l'article 132, modifié par la loi du 1er |
2013; | décembre 2013; |
Gelet op de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de | Vu la loi du 1er décembre 2013 portant réforme des arrondissements |
gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk | judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la |
Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de | |
rechterlijke orde, artikel 143/1, ingevoegd bij de wet van 21 maart | mobilité des membres de l'ordre judiciaire, l'article 143/1, inséré |
2014 en artikel 143/2, ingevoegd bij de wet van 8 mei 2014; | par la loi du 21 mars 2014 et l'article 143/2, inséré par la loi du 8 |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 august 2001 tot vaststelling | mai 2014; Vu l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant le nombre, les jours et |
van het aantal, de dagen en de duur van de gewone zittingen van | la durée des audiences ordinaires des justices de paix et des |
vredegerechten en van de politierechtbanken van het Rijk; | tribunaux de police du Royaume; |
Op de voordracht van de Minister van Justitie, | Sur la proposition du Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK 1. - Opheffen van koninklijk besluiten tot vaststelling van | CHAPITRE 1er. - Abrogation d'arrêtés royaux fixant un règlement |
een bijzonder reglement | particulier |
Artikel 1.Worden opgeheven : |
Article 1er.Sont abrogés : |
1° het koninklijk besluit van 20 oktober 1970 tot vaststelling van de | 1° l'arrêté royal du 20 octobre 1970 établissant l'ordre de service de |
dienstregeling van het Hof van Cassatie, gewijzigd bij het koninklijk | |
besluit van 16 februari 2000 en het koninklijk besluit van 2 august | la Cour de Cassation, modifié par l'arrêté royal du 16 février 2000 et |
2007; | par l'arrêté royal du 2 août 2007; |
2° het koninklijk besluit van 31 august 1998 tot vaststelling van het | 2° l'arrêté royal du 31 août 1998 fixant le règlement particulier de |
bijzonder reglement voor het Hof van beroep te Bergen; | la Cour d'appel de Mons; |
3° het koninklijk besluit van 17 januari 2001 tot vaststelling van het | 3° l'arrêté royal du 17 janvier 2001 fixant le règlement particulier |
bijzonder reglement voor het Hof van beroep te Brussel; | de la Cour d'appel de Bruxelles; |
4° het koninklijk besluit van 2 augustus 2007 tot vaststelling van het | 4° l'arrêté royal du 2 août 2007 établissant le règlement particulier |
bijzonder reglement voor het hof van beroep te Antwerpen; | de la Cour d'appel d'Anvers; |
5° het koninklijk besluit van 31 mei 2009 tot vaststelling van het | 5° l'arrêté royal du 31 mai 2009 établissant le règlement particulier |
bijzonder reglement voor het Hof van beroep te Luik; | de la Cour d'appel de Liège; |
6° het koninklijk besluit van 16 september 1997 tot vaststelling van | 6° l'arrêté royal du 16 septembre 1997 fixant le règlement particulier |
het bijzonder reglement voor het arbeidshof te Luik; | de la Cour du travail de Liège; |
7° het koninklijk besluit van 30 juni 2008 tot vaststelling van het | 7° l'arrêté royal du 30 juin 2008 établissant le règlement particulier |
bijzonder reglement voor het arbeidshof te Gent; | de la Cour du travail de Gand; |
8° het koninklijk besluit van 20 mei 2009 tot vaststelling van het | 8° l'arrêté royal du 20 mai 2009 établissant le règlement particulier |
bijzonder reglement voor het arbeidshof te Brussel; | de la Cour du travail de Bruxelles; |
9° het koninklijk besluit van 18 juli 2013 tot vaststelling van het | 9° l'arrêté royal du 18 juillet 2013 établissant le règlement |
bijzonder reglement voor het arbeidshof te Antwerpen; | particulier de la Cour du travail d'Anvers; |
10° het koninklijk besluit van 14 april 1986 tot vaststelling van het | 10° l'arrêté royal du 14 avril 1986 fixant le règlement particulier du |
bijzonder reglement voor de rechtbank van eerste aanleg te Luik; | tribunal de première instance de Liège; |
11° het koninklijk besluit van 17 april 1986 tot vaststelling van het | 11° l'arrêté royal du 17 avril 1986 établissant le règlement |
bijzonder reglement voor de rechtbank van eerste aanleg te Brugge; | particulier du tribunal de première instance de Bruges; |
12° het koninklijk besluit van 17 april 1986 tot vaststelling van het | 12° l'arrêté royal du 17 avril 1986 fixant le règlement particulier du |
bijzonder reglement voor de rechtbank van eerste aanleg te Oudenaarde; | tribunal de première instance Audenarde; |
13° het koninklijk besluit van 17 april 1986 tot vaststelling van het | 13° l'arrêté royal du 17 avril 1986 fixant le règlement particulier du |
bijzonder reglement voor de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt; | tribunal de première instance de Hasselt; |
14° het koninklijk besluit van 17 april 1986 tot vaststelling van het | 14° l'arrêté royal 17 avril 1986 fixant le règlement particulier du |
bijzonder reglement voor de rechtbank van eerste aanleg te Aarlen; | tribunal de première instance d'Arlon; |
15° het koninklijk besluit van 17 april 1986 tot vaststelling van het | 15° l'arrêté royal du 17 avril 1986 fixant le règlement particulier du |
bijzonder reglement voor de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren, | tribunal de première instance de Tongres, modifié par l'arrêté royal |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 januari 1994; | du 14 janvier 1994; |
16° het koninklijk besluit van 17 april 1986 tot vaststelling van het | 16° l'arrêté royal du 17 avril 1986 fixant le règlement particulier du |
bijzonder reglement voor de rechtbank van eerste aanleg te Bergen, | |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 januari 1987; | tribunal de première instance de Mons, modifié par l'arrêté royal du 6 janvier 1987; |
17° het koninklijk besluit van 17 april 1986 tot vaststelling van het | 17° l'arrêté royal du 17 avril 1986 fixant le règlement particulier du |
bijzonder reglement voor de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi; | tribunal de première instance de Charleroi; |
18° het koninklijk besluit van 19 juli 1988 tot vaststelling van het | 18° l'arrêté royal du 19 juillet 1988 fixant le règlement particulier |
bijzonder reglement voor de rechtbank van eerste aanleg te Eupen, | du tribunal de première instance d'Eupen, modifié par l'arrêté royal |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 maart 1991; | du 20 mars 1991; |
19° het koninklijk besluit van 27 april 1999 tot vaststelling van het | 19° l'arrêté royal du 27 avril 1999 établissant le règlement |
bijzonder reglement voor de rechtbank van eerste aanleg te | particulier du tribunal de première instance de Termonde; |
Dendermonde; 20° het koninklijk besluit van 17 oktober 2000 tot vaststelling van | 20° l'arrêté royal du 17 octobre 2000 fixant le règlement particulier |
het bijzonder reglement voor de rechtbank van eerste aanleg te Verviers; | du tribunal de première instance de Verviers; |
21° het koninklijk besluit van 17 oktober 2000 tot vaststelling van | 21° l'arrêté royal du 17 octobre 2000 fixant le règlement particulier |
het bijzonder reglement voor de rechtbank van eerste aanleg te Dinant; | du tribunal de première instance de Dinant; |
22° het koninklijk besluit van 10 august 2001 tot vaststelling van het | 22° l'arrêté royal du 10 août 2001 fixant le règlement particulier du |
bijzonder reglement voor de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen; | tribunal de première instance de Malines; |
23° het koninklijk besluit van 10 august 2001 tot vaststelling van het | 23° l'arrêté royal du 10 août 2001 fixant le règlement particulier du |
bijzonder reglement voor de rechtbank van eerste aanleg te Namen; | tribunal de première instance de Namur; |
24° het koninklijk besluit van 1 oktober 2002 tot vaststelling van het | 24° l'arrêté royal du 1er octobre 2002 fixant le règlement particulier |
bijzonder reglement voor de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout; | du tribunal de première instance de Turnhout; |
25° het koninklijk besluit van 17 maart 2006 tot vaststelling van het | 25° l'arrêté royal du 17 mars 2006 établissant le règlement |
bijzonder reglement voor de rechtbank van eerste aanleg te Veurne, | particulier du tribunal de première instance de Furnes, modifié par |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 februari 2012; | l'arrêté royal du 15 février 2012; |
26° het koninklijk besluit van 18 september 2008 tot vaststelling van | 26° l'arrêté royal du 18 septembre 2008 établissant le règlement |
het bijzonder reglement voor de rechtbank van eerste aanleg te Neufchâteau; | particulier du tribunal de première instance de Neufchâteau; |
27° het koninklijk besluit van 31 mei 2009 tot vaststelling van het | 27° l'arrêté royal du 31 mai 2009 établissant le règlement particulier |
bijzonder reglement voor de rechtbank van eerste aanleg te Hoei; | du tribunal de première instance de Huy; |
28° het koninklijk besluit van 21 august 2009 tot vaststelling van het | 28° l'arrêté royal du 21 août 2009 établissant le règlement |
bijzonder reglement voor de rechtbank van eerste aanleg te Ieper; | particulier du tribunal de première instance d'Ypres; |
29° het koninklijk besluit van 24 november 2009 tot vaststelling van | 29° l'arrêté royal du 24 novembre 2009 établissant le règlement |
het bijzonder reglement voor de rechtbank van eerste aanleg te | particulier du tribunal de première instance de Courtrai; |
Kortrijk; 30° het koninklijk besluit van 25 august 2010 tot vaststelling van het | 30° l'arrêté royal du 25 août 2010 fixant le règlement particulier du |
bijzonder reglement voor de rechtbank van eerste aanleg te Leuven; | tribunal de première instance de Louvain; |
31° het koninklijk besluit van 28 august 2011 tot vaststelling van het | 31° l'arrêté royal du 28 août 2011 fixant le règlement particulier du |
bijzonder reglement voor de rechtbank van eerste aanleg te Marche-en-Famenne; | tribunal de première instance de Marche-en-Famenne; |
32° het koninklijk besluit van 8 januari 2012 tot vaststelling van het | 32° l'arrêté royal du 8 janvier 2012 fixant le règlement particulier |
bijzonder reglement voor de rechtbank van eerste aanleg te Doornik; | du tribunal de première instance de Tournai; |
33° het koninklijk besluit van 15 februari 2012 tot vaststelling van | 33° l'arrêté royal du 15 février 2012 établissant le règlement |
het bijzonder reglement voor de rechtbank van eerste aanleg te Gent; | particulier du tribunal de première instance de Gand; |
34° het koninklijk besluit van 4 december 2012 tot vaststelling van | 34° l'arrêté royal du 4 décembre 2012 établissant le règlement |
het bijzonder reglement voor de rechtbank van eerste aanleg te | particulier du tribunal de première instance d'Anvers; |
Antwerpen; 35° het koninklijk besluit van 20 august 1985 tot vaststelling van het | 35° l'arrêté royal du 20 août 1985 fixant le règlement particulier du |
bijzonder reglement voor de arbeidsrechtbank te Hasselt; | tribunal du travail de Hasselt; |
36° het koninklijk besluit van 20 august 1985 tot vaststelling van het | 36° l'arrêté royal du 20 août 1985 fixant le règlement particulier du |
bijzonder reglement voor de arbeidsrechtbank te Luik; | tribunal du travail de Liège; |
37° het koninklijk besluit van 30 august 2002 tot vaststelling van het | 37° l'arrêté royal du 30 août 2002 fixant le règlement particulier du |
bijzonder reglement voor de arbeidsrechtbank te Brugge; | tribunal du travail de Bruges; |
38° het koninklijk besluit van 29 september 2003 tot vaststelling van | 38° l'arrêté royal du 29 septembre 2003 fixant le règlement |
het bijzonder reglement voor de arbeidsrechtbank te Charleroi; | particulier du tribunal du travail de Charleroi; |
39° het koninklijk besluit van 18 juli 2005 tot vaststelling van het | 39° l'arrêté royal du 18 juillet 2005 établissant le règlement |
bijzonder reglement voor de arbeidsrechtbank te Tongeren; | particulier du tribunal du travail de Tongres; |
40° het koninklijk besluit van 17 maart 2006 tot vaststelling van het | 40° l'arrêté royal du 17 mars 2006 établissant le règlement |
bijzonder reglement voor de rechtbank van eerste aanleg te Veurne, | particulier du tribunal de première instance de Furnes, modifié par |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 februari 2012; | l'arrêté royal du 15 février 2012; |
41° het koninklijk besluit van 17 august 2007 tot vaststelling van het | 41° l'arrêté royal du 17 août 2007 établissant le règlement |
bijzonder reglement voor de arbeidsrechtbank te Oudenaarde; | particulier du tribunal du travail de Audenarde; |
42° het koninklijk besluit van 17 august 2007 tot vaststelling van het | 42° l'arrêté royal du 17 août 2007 établissant le règlement |
bijzonder reglement voor de arbeidsrechtbank te Dendermonde; | particulier du tribunal du travail de Termonde; |
43° het koninklijk besluit van 17 august 2007 tot vaststelling van het | 43° l'arrêté royal du 17 août 2007 établissant le règlement |
bijzonder reglement voor de arbeidsrechtbank te Antwerpen; | particulier du tribunal du travail d'Anvers; |
44° het koninklijk besluit van 24 august 2007 tot vaststelling van het | 44° l'arrêté royal du 24 août 2007 établissant le règlement |
bijzonder reglement voor de arbeidsrechtbank te Gent; | particulier du tribunal du travail de Gand; |
45° het koninklijk besluit van 25 september 2007 tot vaststelling van | 45° l'arrêté royal du 25 septembre 2007 établissant le règlement |
het bijzonder reglement voor de arbeidsrechtbank te Turnhout; | particulier du tribunal du travail de Turnhout; |
46° het koninklijk besluit van 14 december 2007 tot vaststelling van | 46° l'arrêté royal du 14 décembre 2007 établissant le règlement |
het bijzonder reglement voor de arbeidsrechtbank te Leuven; | particulier du tribunal du travail de Louvain; |
47° het koninklijk besluit van 4 maart 2008 tot vaststelling van het | 47° l'arrêté royal du 4 mars 2008 établissant le règlement particulier |
bijzonder reglement voor de arbeidsrechtbank te Verviers; | du tribunal du travail de Verviers; |
48° het koninklijk besluit van 4 maart 2008 tot vaststelling van het | 48° l'arrêté royal du 4 mars 2008 établissant le règlement particulier |
bijzonder reglement voor de arbeidsrechtbank te Aarlen; | du tribunal du travail d'Arlon; |
49° het koninklijk besluit van 4 maart 2008 tot vaststelling van het | 49° l'arrêté royal du 4 mars 2008 établissant le règlement particulier |
bijzonder reglement voor de arbeidsrechtbank te Marche-en-Famenne; | du tribunal du travail de Marche-en-Famenne; |
50° het koninklijk besluit van 4 maart 2008 tot vaststelling van het | 50° l'arrêté royal du 4 mars 2008 établissant le règlement particulier |
bijzonder reglement voor de arbeidsrechtbank te Neufchâteau; | du tribunal du travail de Neufchâteau; |
51° het koninklijk besluit van 16 maart 2008 tot vaststelling van het | 51° l'arrêté royal du 16 mars 2008 établissant le règlement |
bijzonder reglement voor de arbeidsrechtbank te Eupen; | particulier du tribunal du travail d'Eupen; |
52° het koninklijk besluit van 18 september 2008 tot vaststelling van | 52° l'arrêté royal du 18 septembre 2008 établissant le règlement |
het bijzonder reglement voor de arbeidsrechtbank te Mechelen; | particulier du tribunal du travail de Malines; |
53° het koninklijk besluit van 27 oktober 2008 tot vaststelling van | 53° l'arrêté royal du 27 octobre 2008 établissant le règlement |
het bijzonder reglement voor de arbeidsrechtbank te Hoei; | particulier du tribunal du travail de Huy; |
54° het koninklijk besluit van 7 juni 2009 tot vaststelling van het | 54° l'arrêté royal du 7 juin 2009 fixant le règlement particulier du |
bijzonder reglement voor de arbeidsrechtbank te Doornik; | tribunal du travail de Tournai; |
55° het koninklijk besluit van 6 juni 2010 tot vaststelling van het | 55° l'arrêté royal du 6 juin 2010 fixant le règlement particulier du |
bijzonder reglement voor de arbeidsrechtbank te Namen; | tribunal du travail de Namur; |
56° het koninklijk besluit van 14 juli 2010 tot vaststelling van het | 56° l'arrêté royal du 14 juillet 2010 fixant le règlement particulier |
bijzonder reglement voor de arbeidsrechtbank te Dinant; | du tribunal du travail de Dinant; |
57° het koninklijk besluit van 26 juni 2013 tot vaststelling van het | 57° l'arrêté royal du 26 juin 2013 fixant le règlement particulier du |
bijzonder reglement voor de arbeidsrechtbank te Bergen; | tribunal du travail de Mons; |
58° het koninklijk besluit van 22 oktober 1970 tot vaststelling van | 58° l'arrêté royal du 22 octobre 1970 fixant le règlement particulier |
het bijzonder reglement voor de rechtbank van koophandel te Doornik, | du tribunal de commerce de Tournai, modifié par l'arrêté royal du 11 |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 januari; | octobre 1990 et par l'arrêté royal du 17 janvier 2002; |
59° het koninklijk besluit van 26 oktober 1970 tot vaststelling van | 59° l'arrêté royal du 26 octobre 1970 fixant le règlement particulier |
het bijzonder reglement voor de rechtbank van koophandel te Bergen; | du tribunal de commerce de Mons; |
60° het koninklijk besluit van 29 oktober 1970 tot vaststelling van | 60° l'arrêté royal du 29 octobre 1970 fixant le règlement particulier |
het bijzonder reglement voor de rechtbank van koophandel te Nijvel; | du tribunal de commerce de Nivelles; |
61° het koninklijk besluit van 29 oktober 1970 tot vaststelling van | 61° l'arrêté royal du 29 octobre 1970 fixant le règlement particulier |
het bijzonder reglement voor de rechtbank van koophandel te Aarlen, | |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 december 1984; | du tribunal de commerce d'Arlon, modifié par l'arrêté royal du 18 |
décembre 1984; | |
62° het koninklijk besluit van 29 oktober 1970 tot vaststelling van | 62° l'arrêté royal du 29 octobre 1970 fixant le règlement particulier |
het bijzonder reglement voor de rechtbank van koophandel te | du tribunal de commerce de Neufchâteau, modifié par l'arrêté royal du |
Neufchâteau, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 september | 19 septembre 1986; |
1986; 63° het koninklijk besluit van 30 oktober 1970 tot vaststelling van | 63° l'arrêté royal du 30 octobre 1970 fixant le règlement particulier |
het bijzonder reglement voor de rechtbank van koophandel te Brugge; | du tribunal de commerce de Bruges; |
64° het koninklijk besluit van 7 januari 1986 tot vaststelling van het | 64° l'arrêté royal du 7 janvier 1986 fixant le règlement particulier |
bijzonder reglement voor de rechtbank van koophandel te Hoei; | du tribunal de commerce de Huy; |
65° het koninklijk besluit van 3 august 1988 tot vaststelling van het | 65° l'arrêté royal du 3 août 1988 fixant le règlement particulier du |
bijzonder reglement voor de rechtbank van koophandel te Eupen; | tribunal de commerce d'Eupen; |
66° het koninklijk besluit van 24 august 1991 tot vaststelling van het | 66° l'arrêté royal du 24 août 1991 fixant le règlement particulier du |
bijzonder reglement voor de rechtbank van koophandel te Ieper, | |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 juli 2010; | tribunal de commerce d'Ypres, modifié par l'arrêté royal du 30 juillet |
67° het koninklijk besluit van 24 august 1991 tot vaststelling van het | 2010; 67° l'arrêté royal du 24 août 1991 fixant le règlement particulier du |
bijzonder reglement voor de rechtbank van koophandel te Veurne, | |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 juli 2010; | tribunal de commerce de Furnes, modifié par l'arrêté royal du 30 |
68° het koninklijk besluit van 12 september 1999 tot vaststelling van | juillet 2010; 68° l'arrêté royal du 12 septembre 1999 fixant le règlement |
het bijzonder reglement voor de rechtbank van koophandel te Namen; | particulier du tribunal de commerce de Namur; |
69° het koninklijk besluit van 9 november 1999 tot vaststelling van | 69° l'arrêté royal du 9 novembre 1999 fixant le règlement particulier |
het bijzonder reglement voor de rechtbank van koophandel te Tongeren; | du tribunal de commerce de Tongres; |
70° het koninklijk besluit van 16 juni 2005 tot vaststelling van het | 70° l'arrêté royal du 16 juin 2005 établissant le règlement |
bijzonder reglement voor de rechtbank van koophandel te Mechelen; | particulier du tribunal de commerce de Malines; |
71° het koninklijk besluit van 31 august 2005 tot vaststelling van het | 71° l'arrêté royal du 31 août 2005 établissant le règlement |
bijzonder reglement voor de rechtbank van koophandel te Turnhout; | particulier du tribunal de commerce de Turnhout; |
72° het koninklijk besluit van 29 januari 2007 tot vaststelling van | 72° l'arrêté royal du 29 janvier 2007 établissant le règlement |
het bijzonder reglement voor de rechtbank van koophandel te Hasselt; | particulier du tribunal de commerce de Hasselt; |
73° het koninklijk besluit van 2 august 2007 tot vaststelling van het | 73° l'arrêté royal du 2 août 2007 établissant le règlement particulier |
bijzonder reglement voor de rechtbank van koophandel te Kortrijk, | |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 oktober 2010; | du tribunal de commerce de Courtrai, modifié par l'arrêté royal du 27 |
74° het koninklijk besluit van 19 september 2007 tot vaststelling van | octobre 2010; 74° l'arrêté royal du 19 septembre 2007 établissant le règlement |
het bijzonder reglement voor de rechtbank van koophandel te | particulier du tribunal de commerce Audenarde; |
Oudenaarde; 75° het koninklijk besluit van 19 september 2007 tot vaststelling van | 75° l'arrêté royal du 19 septembre 2007 établissant le règlement |
het bijzonder reglement voor de rechtbank van koophandel te | particulier du tribunal de commerce de Termonde; |
Dendermonde; 76° het koninklijk besluit van 21 oktober 2007 tot vaststelling van | 76° l'arrêté royal du 21 octobre 2007 établissant le règlement |
het bijzonder reglement voor de rechtbank van koophandel te Antwerpen; | particulier du tribunal de commerce d'Anvers; |
77° het koninklijk besluit van 18 september 2008 tot vaststelling van | 77° l'arrêté royal du 18 septembre 2008 fixant le règlement |
het bijzonder reglement voor de rechtbank van koophandel te Gent; | particulier du tribunal de commerce de Gand; |
78° het koninklijk besluit van 30 juli 2010 tot vaststelling van het | 78° l'arrêté royal du 30 juillet 2010 établissant le règlement |
bijzonder reglement voor de rechtbank van koophandel te Charleroi; | particulier du tribunal de commerce de Charleroi; |
79° het koninklijk besluit van 18 august 2010 tot vaststelling van het | 79° l'arrêté royal du 18 août 2010 fixant le règlement particulier du |
bijzonder reglement voor de rechtbank van koophandel te Luik; | tribunal de commerce de Liège; |
80° het koninklijk besluit van 18 august 2010 tot vaststelling van het | 80° l'arrêté royal du 18 août 2010 établissant le règlement |
bijzonder reglement voor de rechtbank van koophandel te Marche-en-Famenne; | particulier du tribunal de commerce de Marche-en-Famenne; |
81° het koninklijk besluit van 18 august 2010 tot vaststelling van het | 81° l'arrêté royal du 18 août 2010 établissant le règlement |
bijzonder reglement voor de rechtbank van koophandel te Dinant; | particulier du tribunal de commerce de Dinant; |
82° het koninklijk besluit van 19 august 2011 tot vaststelling van het | 82° l'arrêté royal du 19 août 2011 établissant le règlement |
bijzonder reglement voor de rechtbank van koophandel te Verviers; | particulier du tribunal de commerce de Verviers; |
83° het koninklijk besluit van 15 februari 2012 tot vaststelling van | 83° l'arrêté royal du 15 février 2012 fixant le règlement particulier |
het bijzonder reglement voor de rechtbank van koophandel te Brussel. | du tribunal de commerce de Bruxelles. |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de bijlage bij het koninklijk besluit | CHAPITRE 2. - Modifications à l'annexe de l'arrêté royal du 10 août |
van 10 augustus 2001 tot vaststelling van het aantal, de dagen en de | 2001 déterminant le nombre, les jours et la durée des audiences |
duur van de gewone zittingen van de vredegerechten en van de politierechtbanken van het Rijk | ordinaires des justices de paix et des tribunaux de police du Royaume |
Art. 2.In de bijlage van het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 |
Art. 2.Dans l'annexe de l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant le |
tot vaststelling van het aantal, de dagen en de duur van de gewone | nombre, les jours et la durée des audiences ordinaires des justices de |
zittingen van de vredegerechten en van de politierechtbanken van het | paix et des tribunaux de police du Royaume, modifié en dernier lieu |
Rijk, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 maart | par l'arrêté royal du 25 mars 2014, sont abrogés les tableaux |
2014, worden de tabellen tot vaststelling van de dagen en de duur van | |
de gewone zittingen van de vredegerechten onder de volgende titels | déterminant les jours et la durée des audiences ordinaires des |
opgeheven : | justices de paix suivants, repris sous : |
1° "Hof van beroep te Antwerpen. - Provincie Antwerpen" en "Provincie | 1° « Cour d'appel d'Anvers. - Province d'Anvers. » et « Province du |
Limburg."; | Limbourg »; |
2° "Hof van beroep te Gent. - Provincie Oost-Vlaanderen." en | 2° « Cour d'appel de Gand. - Province de la Flandre orientale. » et « |
"Provincie West-Vlaanderen."; | Province de Flandre occidentale. »; |
3° "Hof van beroep te Luik. - Provincie Luik." en "Provincie Namen."; | 3° « Cour d'appel de Liège - Province de Liège. » et « Province de Namur. »; |
4° "Hof van beroep te Bergen. - Provincie Henegouwen.". | 4° « Cour d'appel de Mons. - Province du Hainaut. ». |
Art. 3.In dezelfde bijlage worden de volgende wijzigingen aangebracht |
Art. 3.Dans les tableaux déterminant les jours et la durée des |
in de tabellen tot vaststelling van de dagen en de duur van de gewone | audiences ordinaires des justices de paix du ressort de la cour |
zittingen van de vredegerechten van het rechtsgebied van het hof van | d'appel de Bruxelles, de la même annexe, les modifications suivantes |
beroep te Brussel : | sont apportées : |
a) de tabel onder "Provincie Waals-Brabant." wordt opgeheven; | a) le tableau repris sous « Province du Brabant wallon. » est abrogé; |
b) in de tabel onder "Provincie Vlaams-Brabant." worden de volgende | b) dans le tableau repris sous « Province du Brabant flamand. », les |
regels opgeheven : | lignes suivantes sont abrogées : |
1° "Leuven - eerste kanton/Leuven/1 per week/Donderdag om 9 u. 30"; | 1° « Louvain - premier canton/Louvain/1 par semaine/Jeudi à 9h30 »; |
2° "Leuven - tweede kanton/Leuven/1 per week/Dinsdag om 9 u. 30"; | 2° « Louvain - deuxième canton/Louvain/1 par semaine/Mardi à 9h30 »; |
3° "Leuven - derde kanton/Leuven/1 per week/Dinsdag om 9 u. 30". | 3° « Louvain - troisième canton/Louvain/1 par semaine/Mardi à 9h30 ». |
Art. 4.In dezelfde bijlage worden de tabellen tot vaststelling van de |
Art. 4.Dans la même annexe, sont abrogés les tableaux déterminant les |
dagen en de duur van de gewone zittingen van de politierechtbanken | jours et la durée des audiences ordinaires des tribunaux de police |
onder de volgende titels opgeheven : | suivants, repris sous : |
1° "Hof van beroep te Antwerpen." : | 1° « Cour d'appel d'Anvers. » : |
2° "Gerechtelijk arrondissement Leuven"; | 2° « Arrondissement judiciaire de Louvain »; |
3° "Gerechtelijk arrondissement Nijvel"; | 3° « Arrondissement judiciaire de Nivelles »; |
4° "Hof van beroep te Bergen."; | 4° « Cour d'appel de Mons. »; |
5° "Hof van beroep te Gent."; | 5° « Cour d'appel de Gand. »; |
6° "Hof van beroep te Luik.". | 6° « Cour d'appel de Liège. ». |
HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen | CHAPITRE 3. - Dispositions finales |
Art. 5.Met uitzondering van artikel 1, 9°, dat in werking treedt op 1 |
Art. 5.A l'exception de l'article 1er, 9°, qui entre en vigueur le 1er |
september 2016, hebben de artikelen 1 tot 4 uitwerking met ingang van | septembre 2016, les articles 1er à 4 produisent leurs effets le jour |
de datum van inwerkingtreding van de beschikking die de desbetreffende | de l'entrée en vigueur des ordonnances qui remplacent les arrêtés, |
besluiten, tabellen of regels vervangt. | tableaux et lignes visés dans ces dispositions. |
Art. 6.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
Art. 6.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 juni 2016. | Donné à Bruxelles, le 12 juin 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |