Koninklijk besluit betreffende een jaarlijkse steekproefenquête met betrekking tot de voorraden druivenmost en wijn in bezit van de handelaars op 31 juli | Arrêté royal relatif à une enquête annuelle par sondage concernant des stocks de moût de raisin et de vin détenus par les commerçants au 31 juillet |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
12 JUNI 2012. - Koninklijk besluit betreffende een jaarlijkse | 12 JUIN 2012. - Arrêté royal relatif à une enquête annuelle par |
steekproefenquête met betrekking tot de voorraden druivenmost en wijn | sondage concernant des stocks de moût de raisin et de vin détenus par |
in bezit van de handelaars op 31 juli | les commerçants au 31 juillet |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op Verordening (EG) nr. 479/2008 van de Raad van 29 april 2008 | Vu le Règlement (CE) n° 479/2008 du Conseil du 29 avril 2008 portant |
houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt; | organisation commune du marché vitivinicole; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 436/2009 van de Commissie van 26 mei | Vu le Règlement (CE) n° 436/2009 de la Commission du 26 mai 2009 |
2009 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 479/2008 | portant modalités d'application du Règlement n° 479/2008 du Conseil en |
van de Raad met betrekking tot het wijnbouwkadaster, de verplichte | ce qui concerne le casier viticole, les déclarations obligatoires et |
opgaven en de samenstelling van gegevens voor het volgen van de markt, | l'établissement des informations pour le suivi du marché, les |
de begeleidende documenten voor het vervoer van producten en de bij te | documents accompagnant les transports des produits et les registres à |
houden registers in de wijnsector; | tenir dans le secteur vitivinicole; |
Gelet op de wet van 4 juli 1962 betreffende de openbare statistiek, | Vu la loi du 4 juillet 1962 relative à la statistique publique, |
artikel 1quinquies, vernummerd en gewijzigd bij de wet van 22 maart | l'article 1erquinquies, renuméroté et modifié par la loi du 22 mars |
2006, artikel 3, eerste lid, gewijzigd bij de wet van 22 maart 2006, | 2006, l'article 3, alinéa 1er, modifié par la loi du 22 mars 2006 et |
en artikel 16, gewijzigd bij de wet van 1 augustus 1985; | l'article 16, modifié par la loi du 1er août 1985; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 januari 1963 waarbij een | Vu l'arrêté royal du 7 janvier 1963 prescrivant une statistique |
jaarlijkse statistiek van de voorraden wijn in bezit van de handelaars op 31 augustus, wordt voorgeschreven; | annuelle des stocks de vin détenus par les commerçants au 31 août; |
Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Statistiek, gegeven op 16 maart 2011; | Vu l'avis du Conseil supérieur de Statistique, donné le 16 mars 2011; |
Gelet op advies 50.881/1 van de Raad van State, gegeven op 16 februari | Vu l'avis 50.881/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 février 2012 en |
2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Economie, | Sur la proposition du Ministre de l'Economie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Article 1er.La Direction générale Statistique et Information |
|
Artikel 1.De Algemene Directie Statistiek en Economische informatie |
économique effectue annuellement une enquête par sondage obligatoire |
verricht jaarlijks een verplichte steekproefenquête naar de voorraden | sur les stocks de moût de raisin et de vin détenus par les commerçants |
druivenmost en wijn in bezit van de handelaars op 31 juli. | au 31 juillet. |
De kleinhandelaren die geen gebruik maken van wijnbereidingsruimten | Les commerçants détaillants n'utilisant pas de cave équipée pour le |
die zijn uitgerust voor opslag en verpakking van wijn, zijn niet | stockage et le conditionnement des vins ne sont pas soumis à cette |
onderworpen aan deze verplichte steekproefenquête. | enquête par sondage obligatoire. |
Art. 2.§ 1. De kleinhandelaren worden door de Algemene Directie |
Art. 2.§ 1er. Les commerçants sont informés par la Direction générale |
Statistiek en Economische informatie in kennis gesteld van de | Statistique et Information économique de l'obligation dans laquelle |
verplichting tot het verstrekken van de gegevens. | ils se trouvent de donner les renseignements. |
§ 2. De gegevens worden ingezameld door de kleinhandelaren | § 2. Les informations sont collectées en s'adressant directement aux |
rechtstreeks per post aan te schrijven. De gebruikte vragenlijst | commerçants par voie postale. Le questionnaire utilisé est en |
beantwoordt aan de kenmerkenlijst opgenomen in bijlage I. | conformité avec la liste de caractéristiques figurant à l'annexe Ire. |
§ 3. De bij dit besluit gevoegde vragenlijst moet op papier of door | § 3. Le questionnaire joint au présent arrêté doit être complété sur |
papier ou au moyen d'un support électronique et être renvoyé à la | |
middel van een elektronische drager worden ingevuld en vóór 7 | Direction générale Statistique et Information économique avant le 7 |
september van het referentiejaar naar de Algemene Directie Statistiek | |
en Economische Informatie worden teruggestuurd. De vorm van de | septembre de l'année de référence. La forme du questionnaire et les |
vragenlijst en de technische modaliteiten van de elektronische | modalités techniques de la déclaration électronique sont préalablement |
aangifte worden vooraf door de Algemene Directie Statistiek en | fixées par la Direction générale Statistique et Information |
Economische Informatie bepaald. | économique. |
Art. 3.De gevraagde inlichtingen dienen verstrekt te worden door de |
Art. 3.Les renseignements demandés doivent être fournis par les |
in artikel 1 bedoelde personen die getrokken worden in de door de | personnes visées à l'article 1er et tirées dans l'échantillon |
Algemene Directie Statistiek en Economische Informatie bepaalde | représentatif déterminé par la Direction générale Statistique et |
representatieve steekproef, volgens de selectiemethode beschreven in | Information économique, selon la methode de séléction décrite dans |
bijlage II van dit besluit. | l'annexe II du présent arrêté. |
Art. 4.De bijlagen bij dit besluit kunnen worden gewijzigd door de |
Art. 4.Les annexes du présent arrêté peuvent être modifiées par le |
Minister die de statistiek onder zijn bevoegdheid heeft. | Ministre ayant la Statistique dans ses attributions. |
Art. 5.Overtreding van de bepalingen van dit besluit wordt |
Art. 5.Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont |
opgespoord, vastgesteld, vervolgd en gestraft overeenkomstig de | recherchées, constatées, poursuivies et punies conformément aux |
artikelen 19 tot 23 van de wet van 4 juli 1962. | articles 19 à 23 de la loi du 4 juillet 1962. |
Art. 6.Het koninklijk besluit van 7 januari 1963 waarbij een |
Art. 6.L'arrêté royal du 7 janvier 1963 prescrivant une statistique |
jaarlijkse statistiek van de voorraden wijn in bezit van de handelaars | |
op 31 augustus, wordt voorgeschreven, gewijzigd bij het koninklijk | annuelle des stocks de vin détenus par les commerçants au 31 août, |
besluit van 14 september 1970, wordt opgeheven. | modifié par l'arrêté du 14 septembre 1970, est abrogé. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 8.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
Art. 8.Le ministre ayant l'Economie dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 juni 2012. | Donné à Bruxelles, le 12 juin 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Bijlage 1 | Annexe 1re |
Opgave van de voorraden wijn en most | Déclaration des stocks de vins et de moûts |
Wijn - productcategorie : | Vins - catégorie des produits : |
- Voorraden bij de producenten | - Stock de la production |
o wijnen met beschermde oorsprongsbenaming (BOB) | o Vins avec appellation d'origine protégée (AOP) : |
? voorraad rood en rosé | ? Stocks de rouges et de rosés |
? voorraad wit | ? Stocks de blancs |
o wijnen met beschermde geografische aanduiding (BGA) | o Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
? voorraad rood en rosé | ? Stocks de rouges et de rosés |
? voorraad wit | ? Stocks de blancs |
o cépagewijnen zonder BOB/BGA | o Vins avec cépage sans AOP/IGP |
? voorraad rood en rosé | ? Stocks de rouges et de rosés |
? voorraad wit | ? Stocks de blancs |
o wijnen zonder BOB/BGA | o Vins sans AOP/IGP |
? voorraad rood en rosé | ? Stocks de rouges et de rosés |
? voorraad wit | ? Stocks de blancs |
o andere wijnen | o Autres vins |
? voorraad rood en rosé | ? Stocks de rouges et de rosés |
? voorraad wit | ? Stocks de blancs |
- Voorraden bij de handel : | - Stocks au commerce : |
- wijnen van oorsprong uit de Gemeenschap : | - Vins d'origine communautaire : |
? wijnen met beschermde oorsprongsbenaming (BOB) | ? Vins avec appellation d'origine protégée (AOP) : |
- voorraad rood en rosé | - Stocks de rouges et de rosés |
- voorraad wit | - Stocks de blancs |
- wijnen met beschermde geografische aanduiding (BGA) | ? Vins avec indication géographique protégée (IGP) |
- voorraad rood en rosé | - Stocks de rouges et de rosés |
- voorraad wit | - Stocks de blancs |
? cépagewijnen zonder BOB/BGA | ? Vins avec cépage sans AOP/IGP |
- voorraad rood en rosé | - Stocks de rouges et de rosés |
- voorraad wit | - Stocks de blancs |
? wijnen zonder BOB/BGA | ? Vins sans AOP/IGP |
- voorraad rood en rosé | - Stocks de rouges et de rosés |
- voorraad wit | - Stocks de blancs |
- wijnen van oorsprong uit derde landen : | ? Vins originaires des pays tiers : |
? voorraad rood en rosé | ? Stocks de rouges et de rosés |
? voorraad wit | ? Stocks de blancs |
Most - productcategorie : | Moûts - catégorie des produits : |
- Voorraden bij de producenten | - Stocks à la production |
o geconcentreerde druivenmost | o Moût de raisins concentré |
? voorraad rood en rosé | ? Stocks de rouges et de rosés |
? voorraad wit | ? Stocks de blancs |
o gerectificeerde geconcentreerde druivenmost | o Moût de raisins concentré rectifié |
? voorraad rood en rosé | ? Stocks de rouges et de rosés |
? voorraad wit | ? Stocks de blancs |
o andere most | o Autres moûts |
? voorraad rood en rosé | ? Stocks de rouges et de rosés |
? voorraad wit | ? Stocks de blancs |
- Voorraden bij de handel | - Stocks au commerce |
o geconcentreerde druivenmost | o Moût de raisins concentré |
? voorraad rood en rosé | ? Stocks de rouges et de rosés |
? voorraad wit | ? Stocks de blancs |
o gerectificeerde geconcentreerde druivenmost | o Moût de raisins concentré rectifié |
? voorraad rood en rosé | ? Stocks de rouges et de rosés |
? voorraad wit | ? Stocks de blancs |
o andere most | o Autres moûts |
? voorraad rood en rosé | ? Stocks de rouges et de rosés |
? voorraad wit | ? Stocks de blancs |
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 12 juni 2012 | Vu pour être annexé à notre arrêté du 12 juin 2012 relatif à une |
betreffende een jaarlijkse steekproefenquête met betrekking tot de | enquête annuelle par sondage concernant des stocks de moût de raisin |
voorraden druivenmost en wijn in bezit van de handelaars op 31 juli. | et de vin détenus par les commerçants au 31 juillet. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Bijlage 2 | Annexe 2 |
Selectiemethode | Méthode de sélection |
De statistische eenheden voor de enquête worden geselecteerd aan de hand van een gestratificeerde steekproeftrekking. De lijst wordt gestratificeerd volgens het criterium totaal volume wijnvoorraden. De steekproeftrekking gebeurt aselect, d.i. de waarschijnlijkheid voor een handelaar om te worden geselecteerd is afhankelijk van de deelsteekproef waartoe hij behoort. Er is een procedure ingevoerd om te vermijden dat een zelfde handelaar voor twee opeenvolgende jaren wordt gekozen. Dit geldt niet voor de handelaars die de grootste wijnhoeveelheden in voorraad hebben, aangezien zij automatisch geselecteerd worden. | La sélection des unités statistiques de cette enquête est effectuée au moyen d'un tirage stratifié. Cette liste est stratifiée selon le critère du volume total du stock de vin. La sélection se fait de façon aléatoire, la probabilité de sélection d'un commerçant dépendant de la strate à laquelle il appartient. Une procédure est prévue afin d'éviter qu'un même commerçant ne soit tiré deux années consécutives, sauf pour les commerçants détenant les stocks de vin les plus importants qui sont sélectionnés d'office. |
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 12 juni 2012 | Vu pour être annexé à notre arrêté du 12 juin 2012 relatif à une |
betreffende een jaarlijkse steekproefenquête met betrekking tot de | enquête annuelle par sondage concernant des stocks de moût de raisin |
voorraden druivenmost en wijn in bezit van de handelaars op 31 juli. | et de vin détenus par les commerçants au 31 juillet. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |