← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van de personeelsleden der instellingen van openbaar nut voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling "
Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van de personeelsleden der instellingen van openbaar nut voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling | Arrêté royal relatif à la réparation, en faveur des membres du personnel des organismes d'intérêt public, des dommages résultant des accidents du travail et des accidents survenus sur le chemin du travail. - Traduction allemande |
---|---|
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN | MINISTERE DE L'INTERIEUR |
12 JUNI 1970. - Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding ten gunste van de personeelsleden der instellingen van openbaar nut voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de officieuze gecoördineerde Duitse versie - op 31 december 1998 - van het koninklijk besluit van 12 juni 1970 betreffende de schadevergoeding ten gunste van de personeelsleden der instellingen van openbaar nut voor arbeidsongevallen en voor | 12 JUIN 1970. - Arrêté royal relatif à la réparation, en faveur des membres du personnel des organismes d'intérêt public, des dommages résultant des accidents du travail et des accidents survenus sur le chemin du travail. - Traduction allemande 12 JUIN 1970. - Arrêté royal relatif à la réparation, en faveur des membres du personnel des organismes d'intérêt public, des dommages résultant des accidents du travail et des accidents survenus sur le chemin du travail. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la version coordonnée officieuse - au 31 décembre 1998 - en langue allemande de l'arrêté royal du 12 juin 1970 relatif à la réparation, en faveur des membres du personnel des organismes d'intérêt public, des dommages résultant des accidents du travail et des accidents survenus sur le chemin du travail (Moniteur |
ongevallen op de weg naar en van het werk (Belgisch Staatsblad van 18 | belge du 18 juin 1970), tel qu'il a été modifié successivement par : |
juni 1970), zoals het achtereenvolgens werd gewijzigd bij : | |
- het koninklijk besluit van 23 december 1970 betreffende de | - l'arrêté royal du 23 décembre 1970 relatif à la réparation, en |
schadevergoedingen, ten gunste van de personeelsleden van de Nationale | faveur des membres du personnel de la Société nationale des Chemins de |
Maatschappij van Buurtspoorwegen, voor arbeidsongevallen en voor | Fer vicinaux, des dommages résultant des accidents du travail et des |
ongevallen op de weg naar en van het werk (Belgisch Staatsblad van 6 | accidents survenus sur le chemin du travail (Moniteur belge du 6 |
januari 1971); | janvier 1971); |
- het koninklijk besluit van 9 juni 1971 houdende statuut van het | - l'arrêté royal du 9 juin 1971 portant statut du personnel du Bureau |
personeel van het Planbureau (Belgisch Staatsblad van 1 oktober 1971); | du Plan (Moniteur belge du 1er octobre 1971); |
- het koninklijk besluit van 13 juli 1971 tot vaststelling van het | - l'arrêté royal du 13 juillet 1971 fixant le statut et le cadre |
statuut en de personeelsformatie van de Dienst voor | organique du personnel de l'Office de Promotion industrielle (Moniteur |
Nijverheidsbevordering (Belgisch Staatsblad van 30 juli 1971); | belge du 30 juillet 1971); |
- het koninklijk besluit van 25 augustus 1971 waarbij de tekst van | - l'arrêté royal du 25 août 1971 mettant le texte de certaines |
sommige wets- en verordeningsbepalingen in overeenstemming wordt | dispositions légales et réglementaires en concordance avec les |
gebracht met de bepalingen van de arbeidsongevallenwet van 10 april | dispositions de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail |
1971 (Belgisch Staatsblad van 4 september 1971); | (Moniteur belge du 4 septembre 1971); |
- het koninklijk besluit van 29 mei 1972 betreffende de | - l'arrêté royal du 29 mai 1972 relatif à la réparation, en faveur de |
schadevergoedingen, ten gunste van sommige leden van het personeel van | |
de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, voor | certains membres du personnel de la Société nationale des Chemins de |
arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk | Fer belges, des dommages résultant des accidents du travail et des |
(Belgisch Staatsblad van 9 juni 1972); | accidents survenus sur le chemin du travail (Moniteur belge du 9 juin |
- het koninklijk besluit van 15 juli 1972 betreffende de | 1972); - l'arrêté royal du 15 juillet 1972 relatif à la réparation, en faveur |
schadevergoedingen, ten gunste van de personeelsleden van de Dienst | des membres du personnel de l'Office de la Navigation et de la |
der Scheepvaart en van de Maatschappij der Brugse | Compagnie des Installations maritimes de Bruges, des dommages |
Zeevaartinrichtingen, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de | résultant des accidents du travail et des accidents survenus sur le |
weg naar en van het werk (Belgisch Staatsblad van 11 augustus 1972); | chemin du travail (Moniteur belge du 11 août 1972); |
- het koninklijk besluit van 17 oktober 1972 betreffende de | - l'arrêté royal du 17 octobre 1972 relatif à la réparation, en faveur |
schadevergoedingen, ten gunste van de leden van het personeel van de | des membres du personnel de la Donation Royale, des dommages résultant |
Koninklijke Schenking, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de | des accidents du travail et des accidents survenus sur le chemin du |
weg naar en van het werk (Belgisch Staatsblad van 5 januari 1973); | travail (Moniteur belge du 5 janvier 1973); |
- het koninklijk besluit van 10 oktober 1973 tot wijziging, wat de | - l'arrêté royal du 10 octobre 1973 modifiant, en ce qui concerne la |
Regie der Posterijen betreft, van het koninklijk besluit van 12 juni | |
1970 betreffende de schadevergoeding, ten gunste van de | Régie des Postes, l'arrêté royal du 12 juin 1970 relatif à la |
personeelsleden der instellingen van openbaar nut, voor | réparation en faveur des membres du personnel des organismes d'intérêt |
arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk | public, des dommages résultant des accidents du travail et des |
(Belgisch Staatsblad van 6 februari 1974); | accidents survenus sur le chemin du travail (Moniteur belge du 6 |
février 1974); | |
- het koninklijk besluit van 13 november 1973 tot wijziging van het | - l'arrêté royal du 13 novembre 1973 modifiant l'arrêté royal du 12 |
koninklijk besluit van 12 juni 1970 betreffende de schadevergoeding, | juin 1970 relatif à la réparation, en faveur des membres du personnel |
ten gunste van de personeelsleden der instellingen van openbaar nut, | des organismes d'intérêt public, des dommages résultant des accidents |
voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het | du travail et des accidents survenus sur le chemin du travail |
werk (Belgisch Staatsblad van 24 november 1973); | (Moniteur belge du 24 novembre 1973); |
- het koninklijk besluit van 13 juni 1975 betreffende de | - l'arrêté royal du 13 juin 1975 relatif à la réparation en faveur des |
schadevergoeding ten gunste van de personeelsleden van de Gewestelijke | membres du personnel des Conseils économiques régionaux, des dommages |
Economische Raden, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg | résultant des accidents du travail et des accidents survenus sur le |
naar en van het werk (Belgisch Staatsblad van 16 september 1975); | chemin du travail (Moniteur belge du 16 septembre 1975); |
- het koninklijk besluit van 29 maart 1976 betreffende de | - l'arrêté royal du 29 mars 1976 relatif à la réparation en faveur des |
schadevergoeding ten gunste van de personeelsleden van het Belgisch | membres du personnel de l'Institut belge de Normalisation des dommages |
Instituut voor Normalisatie voor arbeidsongevallen en voor ongevallen | résultant des accidents du travail et des accidents survenus sur le |
op de weg naar en van het werk (Belgisch Staatsblad van 26 mei 1976); | chemin du travail (Moniteur belge du 26 mai 1976); |
- het koninklijk besluit van 18 juni 1976 betreffende de | - l'arrêté royal du 18 juin 1976 relatif à la réparation, en faveur |
schadevergoeding ten gunste van de personeelsleden van de | des membres du personnel de l'Office de Contrôle des Assurances, des |
Controledienst voor de Verzekeringen, voor arbeidsongevallen en voor | dommages résultant des accidents du travail et des accidents survenus |
ongevallen op de weg naar en van het werk (Belgisch Staatsblad van 12 | sur le chemin du travail (Moniteur belge du 12 août 1976); |
augustus 1976); - het koninklijk besluit van 25 maart 1977 betreffende de | - l'arrêté royal du 25 mars 1977 relatif à la réparation, en faveur |
schadevergoeding, ten gunste van de personeelsleden van de | des membres du personnel des sociétés de développement régional pour |
gewestelijke ontwikkelingsmaatschappijen voor de provincies Antwerpen, | les provinces d'Anvers, de Limbourg, de Flandre orientale, de Flandre |
Limburg, Oost-Vlaanderen en West-Vlaanderen en voor de | occidentale et pour les arrondissements de Hal-Vilvorde et de Louvain, |
arrondissementen Halle-Vilvoorde en Leuven, voor arbeidsongevallen en | |
voor ongevallen op de weg naar en van het werk (Belgisch Staatsblad | des dommages résultant des accidents du travail et des accidents |
van 21 mei 1977); | survenus sur le chemin du travail (Moniteur belge du 21 mai 1977); |
- het koninklijk besluit van 8 april 1977 betreffende de | - l'arrêté royal du 8 avril 1977 relatif à la réparation en faveur des |
schadevergoeding voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg | |
naar en van het werk ten gunste van de personeelsleden van de | membres du personnel de la Société de Développement régional pour la |
Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor Wallonië (Belgisch | Wallonie des dommages résultant des accidents du travail et des |
Staatsblad van 12 mei 1977); | accidents survenus sur le chemin du travail (Moniteur belge du 12 mai 1977); |
- het koninklijk besluit van 2 juni 1977 betreffende de | - l'arrêté royal du 2 juin 1977 relatif à la réparation, en faveur des |
schadevergoeding, ten gunste van de personeelsleden van het Nationaal | membres du personnel de l'Institut géographique national, des dommages |
geografisch instituut, voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de | résultant des accidents du travail et des accidents survenus sur le |
weg naar en van het werk (Belgisch Staatsblad van 23 juni 1977); | chemin du travail (Moniteur belge du 23 juin 1977); |
- het koninklijk besluit van 8 december 1977 betreffende de | - l'arrêté royal du 8 décembre 1977 relatif à la réparation, en faveur |
schadevergoeding ten gunste van de personeelsleden van de Gewestelijke | des membres du personnel de la Société de développement régional de |
Ontwikkelingsmaatschappij voor Brussel, voor arbeidsongevallen en voor | Bruxelles, des dommages résultant des accidents du travail et des |
ongevallen op de weg naar en van het werk (Belgisch Staatsblad van 29 | accidents survenus sur le chemin du travail (Moniteur belge du 29 |
december 1977); | décembre 1977); |
- het koninklijk besluit van 30 december 1977 betreffende de | - l'arrêté royal du 30 décembre 1977 relatif à la réparation, en |
schadevergoeding ten gunste van de personeelsleden van de Belgische | faveur des membres du personnel de l'Office belge de l'économie et de |
Dienst voor Bedrijfsleven en Landbouw, voor arbeidsongevallen en voor | l'agriculture, des dommages résultant des accidents du travail et des |
ongevallen op de weg naar en van het werk (Belgisch Staatsblad van 2 | accidents survenus sur le chemin du travail (Moniteur belge du 22 |
februari 1978); | février 1978); |
- het koninklijk besluit van 21 augustus 1980 betreffende de | - l'arrêté royal du 21 août 1980 relatif à la réparation des dommages |
schadevergoeding voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg | résultant des accidents du travail et des accidents survenus sur le |
naar en van het werk, ten gunste van de personeelsleden van de | |
Centrale Dienst voor sociale en culturele actie ten behoeve van de | chemin du travail, en faveur du personnel de l'Office central d'action |
leden van de militaire gemeenschap (C.D.S.C.A.) (Belgisch Staatsblad | sociale et culturelle au profit des membres de la communauté militaire |
van 11 september 1980); | (O.C.A.S.C.) (Moniteur belge du 11 septembre 1980); |
- het koninklijk besluit van 16 december 1981 betrekking hebbend op de | - l'arrêté royal du 16 décembre 1981 relatif à la réparation, en |
schadevergoeding ten voordele van de personeelsleden van de Belgische | faveur des membres du personnel de la Radio-Télévision belge de la |
Radio en Televisie van de Franse Gemeenschap, volgend uit | Communauté culturelle française, des dommages résultant des accidents |
werkongevallen en ongevallen die gebeurd zijn op de weg naar het werk | du travail et des accidents survenus sur le chemin du travail |
(Belgisch Staatsblad van 16 februari 1982); | (Moniteur belge du 16 février 1982); |
- het koninklijk besluit van 26 mei 1982 betrekking hebbend op de | - l'arrêté royal du 26 mai 1982 relatif à la réparation, en faveur des |
schadevergoeding ten voordele van de personeelsleden van het Belgische | membres du personnel du Centre belge pour la Radiodiffusion-Télévision |
Radio- en Televisiecentrum voor uitzendingen in de Duitse taal, voor | en langue allemande, des dommages résultant des accidents du travail |
arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk | et des accidents survenus sur le chemin du travail (Moniteur belge du |
(Belgisch Staatsblad van 22 juni 1982); | 22 juin 1982); |
- het koninklijk besluit van 2 oktober 1984 betreffende de | - l'arrêté royal du 2 octobre 1984 relatif à la réparation en faveur |
schadevergoedingen, ten gunste van de personeelsleden van de N.V. | des membres du personnel de la S.A. du Canal et des Installations |
Zeekanaal en Haveninrichtingen van Brussel, voor arbeidsongevallen en | maritimes de Bruxelles, des dommages résultant des accidents du |
voor ongevallen op de weg naar en van het werk (Belgisch Staatsblad | travail et des accidents survenus sur le chemin du travail (Moniteur |
van 30 oktober 1984); | belge du 30 octobre 1984); |
- het koninklijk besluit van 24 maart 1986 houdende wijziging van de | - l'arrêté royal du 24 mars 1986 modifiant la réglementation relative |
reglementering betreffende de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, | à la réparation des dommages résultant des accidents du travail, des |
voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten | accidents survenus sur le chemin du travail et des maladies |
in de overheidssector (Belgisch Staatsblad van 29 april 1986); | professionnelles dans le secteur public (Moniteur belge du 29 avril |
- het koninklijk besluit van 14 juli 1987 waarbij het koninklijk | 1986); - l'arrêté royal du 14 juillet 1987 mettant le texte de l'arrêté royal |
besluit van 12 juni 1970 betreffende de schadevergoeding ten gunste | du 12 juin 1970 relatif à la réparation, en faveur des membres du |
van de personeelsleden der instellingen van openbaar nut voor | personnel des organismes d'intérêt public, des dommages résultant des |
arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het werk in | accidents du travail et des accidents survenus sur le chemin du |
overeenstemming wordt gebracht met het koninklijk besluit nr. 431 van | travail, en concordance avec l'arrêté royal n° 431 du 5 août 1986 |
5 augustus 1986 tot wijziging van de wet van 16 maart 1954 betreffende | modifiant la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains |
de controle op sommige instellingen van openbaar nut (Belgisch Staatsblad van 30 juli 1987); | organismes d'intérêt public (Moniteur belge du 30 juillet 1987); |
- het koninklijk besluit van 13 augustus 1990 tot wijziging van het | - l'arrêté royal du 13 août 1990 modifiant l'arrêté royal du 12 juin |
koninklijk besluit van 12 juni 1970 betreffende de schadevergoeding | 1970 relatif à la réparation, en faveur des membres du personnel des |
ten gunste van de personeelsleden der instellingen van openbaar nut | organismes d'intérêt public, des dommages résultant des accidents du |
voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het | travail et des accidents survenus sur le chemin du travail (Moniteur |
werk (Belgisch Staatsblad van 19 oktober 1990); | belge du 19 octobre 1990); |
- de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige | - la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises |
economische overheidsbedrijven (Belgisch Staatsblad van 27 maart | publiques économiques (Moniteur belge du 27 mars 1991); |
1991); - het koninklijk besluit van 18 september 1992 betreffende de | - l'arrêté royal du 18 septembre 1992 relatif à la réparation des |
schadevergoeding voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg | dommages résultant des accidents du travail et des accidents survenus |
naar en van het werk, ten gunste van de personeelsleden van de | sur le chemin du travail, en faveur des membres du personnel de |
Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van | l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de |
ziekenfondsen (Belgisch Staatsblad van 22 oktober 1992); | mutualités (Moniteur belge du 22 octobre 1992); |
- het koninklijk besluit van 14 mei 1993 betreffende de | - l'arrêté royal du 14 mai 1993 relatif à la réparation des dommages |
schadevergoeding voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg | résultant des accidents du travail et des accidents survenus sur le |
naar en van het werk, ten gunste van de personeelsleden van de | chemin du travail, en faveur des membres du personnel de la |
Nederlandse Radio- en Televisie-uitzendingen in België, Omroep van de | "Nederlandse Radio- en Televisie-uitzendingen in België, Omroep van de |
Vlaamse Gemeenschap en de instellingen waarvan voornoemde instelling | Vlaamse Gemeenschap" et les organismes dont l'organisme susmentionné a |
de verplichtingen heeft overgenomen (Belgisch Staatsblad van 11 juni | repris les obligations (Moniteur belge du 11 juin 1993); |
1993); - het koninklijk besluit van 2 juni 1993 betreffende de | - l'arrêté royal du 2 juin 1993 relatif à la réparation des dommages |
schadevergoeding voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg | résultant des accidents du travail et des accidents survenus sur le |
naar en van het werk, ten gunste van de personeelsleden van het | chemin du travail, en faveur des membres du personnel du Centre |
"Centre Hospitalier Universitaire de Liège" (Belgisch Staatsblad van 1 | Hospitalier Universitaire de Liège (Moniteur belge du 1er juillet |
juli 1993); | 1993); |
- het koninklijk besluit van 13 december 1993 betreffende de | - l'arrêté royal du 13 décembre 1993 relatif à la réparation des |
schadevergoeding voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg | dommages résultant des accidents du travail et des accidents survenus |
naar en van het werk, ten gunste van de personeelsleden van de Vlaamse | sur le chemin du travail, en faveur des membres du personnel de la |
Vervoermaatschappij (Belgisch Staatsblad van 12 januari 1994); | "Vlaamse Vervoermaatschappij" (Moniteur belge du 12 janvier 1994); |
- het koninklijk besluit van 15 april 1994 betreffende de | - l'arrêté royal du 15 avril 1994 relatif à la réparation des dommages |
schadevergoeding voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg | résultant des accidents du travail et des accidents survenus sur le |
naar en van het werk, ten gunste van de personeelsleden van de | chemin du travail, en faveur des membres du personnel de la Société |
"Société Régionale Wallonne du Logement" (Belgisch Staatsblad van 11 | Régionale Wallonne du Logement (Moniteur belge du 11 mai 1994); |
mei 1994); - het koninklijk besluit van 13 maart 1995 betreffende de | - l'arrêté royal du 13 mars 1995 relatif à la réparation des dommages |
schadevergoeding voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg | résultant des accidents du travail et des accidents survenus sur le |
naar en van het werk, ten gunste van de personeelsleden van het | chemin du travail, en faveur des membres du personnel du Fonds |
Franstalig Brussels Fonds voor de sociale integratie van de | bruxellois francophone pour l'intégration sociale et professionnelle |
gehandicapten en hun inschakeling in het arbeidsproces en van het | |
Franstalig Brussels Instituut voor Beroepsopleiding (Belgisch | des personnes handicapées et de l'Institut bruxellois francophone pour |
Staatsblad van 7 juni 1995); | la formation professionnelle (Moniteur belge du 7 juin 1995); |
- het koninklijk besluit van 25 oktober 1995 houdende aanduiding van | - l'arrêté royal du 25 octobre 1995 désignant les dispositions |
de wets- en verordeningsbepalingen waarin de woorden "de Belgische | législatives et réglementaires dans lesquelles les mots "l'Office |
Dienst voor bedrijfsleven en landbouw" moeten worden vervangen door de | belge de l'économie et de l'agriculture" doivent être remplacés par |
woorden "het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau" (Belgisch | les mots "le Bureau d'intervention et de restitution belge" (Moniteur |
Staatsblad van 1 december 1995); | belge du 1er décembre 1995); |
- het koninklijk besluit van 24 september 1997 betreffende de | - l'arrêté royal du 24 septembre 1997 relatif à la réparation des |
schadevergoeding voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg | dommages résultant des accidents du travail et des accidents survenus |
naar en van het werk, ten gunste van de personeelsleden van diverse | sur le chemin du travail, en faveur des membres du personnel de divers |
openbare instellingen van de Vlaamse Gemeenschap of van het Vlaamse | organismes dépendant de la Communauté flamande ou de la Région |
Gewest (Belgisch Staatsblad van 16 oktober 1997); | flamande (Moniteur belge du 16 octobre 1997); |
- het koninklijk besluit van 16 april 1998 betreffende de | - l'arrêté royal du 16 avril 1998 relatif à la réparation des dommages |
schadevergoeding voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg | résultant des accidents du travail et des accidents survenus sur le |
naar en van het werk, ten gunste van de personeelsleden van diverse | chemin du travail, en faveur des membres du personnel de divers |
openbare instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (Belgisch | organismes publics dépendant de la Région de Bruxelles-Capitale |
Staatsblad van 29 april 1998); | (Moniteur belge du 29 avril 1998); |
- het koninklijk besluit van 20 september 1998 tot wijziging van het | - l'arrêté royal du 20 septembre 1998 modifiant l'arrêté royal du 12 |
koninklijk besluit van 12 juni 1970 betreffende de schadevergoeding, | juin 1970 relatif à la réparation, en faveur des membres du personnel |
ten gunste van de personeelsleden der instellingen van openbaar nut, | des organismes d'intérêt public, des dommages résultant des accidents |
voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg naar en van het | du travail et des accidents survenus sur le chemin du travail |
werk (Belgisch Staatsblad van 9 oktober 1998). | (Moniteur belge du 9 octobre 1998). |
Deze officieuze gecoördineerde Duitse versie is opgemaakt door de | Cette version coordonnée officieuse en langue allemande a été établie |
Centrale dienst voor Duitse vertaling van het | par le Service central de traduction allemande du Commissariat |
Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy. | d'arrondissement adjoint à Malmedy. |
12. JUNI 1970 - Königlicher Erlass über den Schadenersatz für | 12. JUNI 1970 - Königlicher Erlass über den Schadenersatz für |
Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten der Personalmitglieder der | Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten der Personalmitglieder der |
Einrichtungen öffentlichen Interesses - Deutsche Übersetzung | Einrichtungen öffentlichen Interesses - Deutsche Übersetzung |
Der folgende Text bildet die inoffizielle koordinierte deutsche | Der folgende Text bildet die inoffizielle koordinierte deutsche |
Fassung - zum 31. Dezember 1998 - des Königlichen Erlasses vom 12. | Fassung - zum 31. Dezember 1998 - des Königlichen Erlasses vom 12. |
Juni 1970 über den Schadenersatz für Arbeitsunfälle und Wegeunfälle | Juni 1970 über den Schadenersatz für Arbeitsunfälle und Wegeunfälle |
zugunsten der Personalmitglieder der Einrichtungen öffentlichen | zugunsten der Personalmitglieder der Einrichtungen öffentlichen |
Interesses, so wie er nacheinander abgeändert worden ist durch: | Interesses, so wie er nacheinander abgeändert worden ist durch: |
- den Königlichen Erlass vom 23. Dezember 1970 über den Schadenersatz | - den Königlichen Erlass vom 23. Dezember 1970 über den Schadenersatz |
für Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten der Personalmitglieder | für Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten der Personalmitglieder |
der Nationalen Vizinalbahngesellschaft, | der Nationalen Vizinalbahngesellschaft, |
- den Königlichen Erlass vom 9. Juni 1971 zur Festlegung des Statuts | - den Königlichen Erlass vom 9. Juni 1971 zur Festlegung des Statuts |
des Personals des Planbüros, | des Personals des Planbüros, |
- den Königlichen Erlass vom 13. Juli 1971 zur Festlegung des Statuts | - den Königlichen Erlass vom 13. Juli 1971 zur Festlegung des Statuts |
und des Stellenplans des Amtes zur Förderung der Industrie, | und des Stellenplans des Amtes zur Förderung der Industrie, |
- den Königlichen Erlass vom 25. August 1971 zur Anpassung des Textes | - den Königlichen Erlass vom 25. August 1971 zur Anpassung des Textes |
einiger Gesetzes- und Verordnungsbestimmungen an die Bestimmungen des | einiger Gesetzes- und Verordnungsbestimmungen an die Bestimmungen des |
Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle, | Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle, |
- den Königlichen Erlass vom 29. Mai 1972 über den Schadenersatz für | - den Königlichen Erlass vom 29. Mai 1972 über den Schadenersatz für |
Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten bestimmter Personalmitglieder | Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten bestimmter Personalmitglieder |
der Nationalen Gesellschaft der Belgischen Eisenbahnen, | der Nationalen Gesellschaft der Belgischen Eisenbahnen, |
- den Königlichen Erlass vom 15. Juli 1972 über den Schadenersatz für | - den Königlichen Erlass vom 15. Juli 1972 über den Schadenersatz für |
Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten der Personalmitglieder des | Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten der Personalmitglieder des |
Schifffahrtsamtes und der Gesellschaft der Brügger | Schifffahrtsamtes und der Gesellschaft der Brügger |
Schifffahrtseinrichtungen, | Schifffahrtseinrichtungen, |
- den Königlichen Erlass vom 17. Oktober 1972 über den Schadenersatz | - den Königlichen Erlass vom 17. Oktober 1972 über den Schadenersatz |
für Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten der Personalmitglieder | für Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten der Personalmitglieder |
der Königlichen Schenkung, | der Königlichen Schenkung, |
- den Königlichen Erlass vom 10. Oktober 1973 zur Abänderung, was die | - den Königlichen Erlass vom 10. Oktober 1973 zur Abänderung, was die |
Postregie betrifft, des Königlichen Erlasses vom 12. Juni 1970 über | Postregie betrifft, des Königlichen Erlasses vom 12. Juni 1970 über |
den Schadenersatz für Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten der | den Schadenersatz für Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten der |
Personalmitglieder der Einrichtungen öffentlichen Interesses, | Personalmitglieder der Einrichtungen öffentlichen Interesses, |
- den Königlichen Erlass vom 13. November 1973 zur Abänderung des | - den Königlichen Erlass vom 13. November 1973 zur Abänderung des |
Königlichen Erlasses vom 12. Juni 1970 über den Schadenersatz für | Königlichen Erlasses vom 12. Juni 1970 über den Schadenersatz für |
Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten der Personalmitglieder der | Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten der Personalmitglieder der |
Einrichtungen öffentlichen Interesses, | Einrichtungen öffentlichen Interesses, |
- den Königlichen Erlass vom 13. Juni 1975 über den Schadenersatz für | - den Königlichen Erlass vom 13. Juni 1975 über den Schadenersatz für |
Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten der Personalmitglieder der | Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten der Personalmitglieder der |
Regionalen Wirtschaftsräte, | Regionalen Wirtschaftsräte, |
- den Königlichen Erlass vom 29. März 1976 über den Schadenersatz für | - den Königlichen Erlass vom 29. März 1976 über den Schadenersatz für |
Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten der Personalmitglieder des | Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten der Personalmitglieder des |
Belgischen Normeninstituts, | Belgischen Normeninstituts, |
- den Königlichen Erlass vom 18. Juni 1976 über den Schadenersatz für | - den Königlichen Erlass vom 18. Juni 1976 über den Schadenersatz für |
Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten der Personalmitglieder des | Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten der Personalmitglieder des |
Versicherungskontrollamtes, | Versicherungskontrollamtes, |
- den Königlichen Erlass vom 25. März 1977 über den Schadenersatz für | - den Königlichen Erlass vom 25. März 1977 über den Schadenersatz für |
Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten der Personalmitglieder der | Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten der Personalmitglieder der |
regionalen Entwicklungsgesellschaften für die Provinzen Antwerpen, | regionalen Entwicklungsgesellschaften für die Provinzen Antwerpen, |
Limburg, Ostflandern und Westflandern und für die Bezirke | Limburg, Ostflandern und Westflandern und für die Bezirke |
Halle-Vilvoorde und Löwen, | Halle-Vilvoorde und Löwen, |
- den Königlichen Erlass vom 8. April 1977 über den Schadenersatz für | - den Königlichen Erlass vom 8. April 1977 über den Schadenersatz für |
Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten der Personalmitglieder der | Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten der Personalmitglieder der |
Regionalen Entwicklungsgesellschaft für die Wallonie, | Regionalen Entwicklungsgesellschaft für die Wallonie, |
- den Königlichen Erlass vom 2. Juni 1977 über den Schadenersatz für | - den Königlichen Erlass vom 2. Juni 1977 über den Schadenersatz für |
Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten der Personalmitglieder des | Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten der Personalmitglieder des |
Nationalen Geographischen Instituts, | Nationalen Geographischen Instituts, |
- den Königlichen Erlass vom 8. Dezember 1977 über den Schadenersatz | - den Königlichen Erlass vom 8. Dezember 1977 über den Schadenersatz |
für Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten der Personalmitglieder | für Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten der Personalmitglieder |
der Regionalen Entwicklungsgesellschaft für Brüssel, | der Regionalen Entwicklungsgesellschaft für Brüssel, |
- den Königlichen Erlass vom 30. Dezember 1977 über den Schadenersatz | - den Königlichen Erlass vom 30. Dezember 1977 über den Schadenersatz |
für Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten der Personalmitglieder | für Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten der Personalmitglieder |
des Belgischen Amtes für Wirtschaft und Landwirtschaft, | des Belgischen Amtes für Wirtschaft und Landwirtschaft, |
- den Königlichen Erlass vom 21. August 1980 über den Schadenersatz | - den Königlichen Erlass vom 21. August 1980 über den Schadenersatz |
für Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten der Personalmitglieder | für Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten der Personalmitglieder |
des Zentralamtes für soziale und kulturelle Tätigkeit zugunsten | des Zentralamtes für soziale und kulturelle Tätigkeit zugunsten |
Angehöriger der Militärgemeinschaft (ZASKT), | Angehöriger der Militärgemeinschaft (ZASKT), |
- den Königlichen Erlass vom 16. Dezember 1981 über den Schadenersatz | - den Königlichen Erlass vom 16. Dezember 1981 über den Schadenersatz |
für Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten der Personalmitglieder | für Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten der Personalmitglieder |
der "Radio-Télévision belge de la Communauté culturelle française", | der "Radio-Télévision belge de la Communauté culturelle française", |
- den Königlichen Erlass vom 26. Mai 1982 betreffend den Schadenersatz | - den Königlichen Erlass vom 26. Mai 1982 betreffend den Schadenersatz |
für Arbeitsunfälle und Unfälle auf dem Weg zur Arbeitsstätte zugunsten | für Arbeitsunfälle und Unfälle auf dem Weg zur Arbeitsstätte zugunsten |
der Personalmitglieder des belgischen Rundfunk- und Fernsehzentrums | der Personalmitglieder des belgischen Rundfunk- und Fernsehzentrums |
für deutschsprachige Sendungen, | für deutschsprachige Sendungen, |
- den Königlichen Erlass vom 2. Oktober 1984 über den Schadenersatz | - den Königlichen Erlass vom 2. Oktober 1984 über den Schadenersatz |
für Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten der Personalmitglieder | für Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten der Personalmitglieder |
der AG Brüsseler Kanal- und Hafenanlagen, | der AG Brüsseler Kanal- und Hafenanlagen, |
- den Königlichen Erlass vom 24. März 1986 zur Abänderung der | - den Königlichen Erlass vom 24. März 1986 zur Abänderung der |
Vorschriften über den Schadenersatz für Arbeitsunfälle, Wegeunfälle | Vorschriften über den Schadenersatz für Arbeitsunfälle, Wegeunfälle |
und Berufskrankheiten im öffentlichen Sektor, | und Berufskrankheiten im öffentlichen Sektor, |
- den Königlichen Erlass vom 14. Juli 1987 zur Anpassung des | - den Königlichen Erlass vom 14. Juli 1987 zur Anpassung des |
Königlichen Erlasses vom 12. Juni 1970 über den Schadenersatz für | Königlichen Erlasses vom 12. Juni 1970 über den Schadenersatz für |
Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten der Personalmitglieder der | Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten der Personalmitglieder der |
Einrichtungen öffentlichen Interesses an die Bestimmungen des | Einrichtungen öffentlichen Interesses an die Bestimmungen des |
Königlichen Erlasses Nr. 431 vom 5. August 1986 zur Abänderung des | Königlichen Erlasses Nr. 431 vom 5. August 1986 zur Abänderung des |
Gesetzes vom 16. März 1954 über die Kontrolle bestimmter Einrichtungen | Gesetzes vom 16. März 1954 über die Kontrolle bestimmter Einrichtungen |
öffentlichen Interesses, | öffentlichen Interesses, |
- den Königlichen Erlass vom 13. August 1990 zur Abänderung des | - den Königlichen Erlass vom 13. August 1990 zur Abänderung des |
Königlichen Erlasses vom 12. Juni 1970 über den Schadenersatz für | Königlichen Erlasses vom 12. Juni 1970 über den Schadenersatz für |
Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten der Personalmitglieder der | Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten der Personalmitglieder der |
Einrichtungen öffentlichen Interesses, | Einrichtungen öffentlichen Interesses, |
- das Gesetz vom 21. März 1991 zur Umstrukturierung bestimmter | - das Gesetz vom 21. März 1991 zur Umstrukturierung bestimmter |
öffentlicher Wirtschaftsunternehmen, | öffentlicher Wirtschaftsunternehmen, |
- den Königlichen Erlass vom 18. September 1992 über den Schadenersatz | - den Königlichen Erlass vom 18. September 1992 über den Schadenersatz |
für Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten der Personalmitglieder | für Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten der Personalmitglieder |
des Kontrollamtes der Krankenkassen und Krankenkassenlandesverbände, | des Kontrollamtes der Krankenkassen und Krankenkassenlandesverbände, |
- den Königlichen Erlass vom 14. Mai 1993 über den Schadenersatz für | - den Königlichen Erlass vom 14. Mai 1993 über den Schadenersatz für |
Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten der Personalmitglieder der | Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten der Personalmitglieder der |
"Nederlandse Radio- en Televisie-uitzendingen in België, Omroep van de | "Nederlandse Radio- en Televisie-uitzendingen in België, Omroep van de |
Vlaamse Gemeenschap" und der Einrichtungen, deren Verpflichtungen die | Vlaamse Gemeenschap" und der Einrichtungen, deren Verpflichtungen die |
vorerwähnte Einrichtung übernommen hat, | vorerwähnte Einrichtung übernommen hat, |
- den Königlichen Erlass vom 2. Juni 1993 über den Schadenersatz für | - den Königlichen Erlass vom 2. Juni 1993 über den Schadenersatz für |
Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten der Personalmitglieder des | Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten der Personalmitglieder des |
"Centre Hospitalier Universitaire de Liège", | "Centre Hospitalier Universitaire de Liège", |
- den Königlichen Erlass vom 13. Dezember 1993 über den Schadenersatz | - den Königlichen Erlass vom 13. Dezember 1993 über den Schadenersatz |
für Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten der Personalmitglieder | für Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten der Personalmitglieder |
der "Vlaamse Vervoermaatschappij", | der "Vlaamse Vervoermaatschappij", |
- den Königlichen Erlass vom 15. April 1994 über den Schadenersatz für | - den Königlichen Erlass vom 15. April 1994 über den Schadenersatz für |
Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten der Personalmitglieder der | Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten der Personalmitglieder der |
Regionalen Wohnungsbaugesellschaft für die Wallonie, | Regionalen Wohnungsbaugesellschaft für die Wallonie, |
- den Königlichen Erlass vom 13. März 1995 über den Schadenersatz für | - den Königlichen Erlass vom 13. März 1995 über den Schadenersatz für |
Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten der Personalmitglieder des | Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten der Personalmitglieder des |
"Fonds bruxellois francophone pour l'intégration sociale et | "Fonds bruxellois francophone pour l'intégration sociale et |
professionnelle des personnes handicapées" und des "Institut | professionnelle des personnes handicapées" und des "Institut |
bruxellois francophone pour la formation professionnelle", | bruxellois francophone pour la formation professionnelle", |
- den Königlichen Erlass vom 25. Oktober 1995 zur Bestimmung der | - den Königlichen Erlass vom 25. Oktober 1995 zur Bestimmung der |
Gesetzes- und Verordnungsbestimmungen, in denen der Begriff | Gesetzes- und Verordnungsbestimmungen, in denen der Begriff |
"Belgisches Amt für Wirtschaft und Landwirtschaft" durch den Begriff | "Belgisches Amt für Wirtschaft und Landwirtschaft" durch den Begriff |
"Belgisches Interventions- und Rückgabebüro" ersetzt werden muss, | "Belgisches Interventions- und Rückgabebüro" ersetzt werden muss, |
- den Königlichen Erlass vom 24. September 1997 über den Schadenersatz | - den Königlichen Erlass vom 24. September 1997 über den Schadenersatz |
für Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten der Personalmitglieder | für Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten der Personalmitglieder |
verschiedener öffentlicher Einrichtungen der Flämischen Gemeinschaft | verschiedener öffentlicher Einrichtungen der Flämischen Gemeinschaft |
beziehungsweise Flämischen Region, | beziehungsweise Flämischen Region, |
- den Königlichen Erlass vom 16. April 1998 über den Schadenersatz für | - den Königlichen Erlass vom 16. April 1998 über den Schadenersatz für |
Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten der Personalmitglieder | Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten der Personalmitglieder |
verschiedener öffentlicher Einrichtungen der Region | verschiedener öffentlicher Einrichtungen der Region |
Brüssel-Hauptstadt, | Brüssel-Hauptstadt, |
- den Königlichen Erlass vom 20. September 1998 zur Abänderung des | - den Königlichen Erlass vom 20. September 1998 zur Abänderung des |
Königlichen Erlasses vom 12. Juni 1970 über den Schadenersatz für | Königlichen Erlasses vom 12. Juni 1970 über den Schadenersatz für |
Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten der Personalmitglieder der | Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten der Personalmitglieder der |
Einrichtungen öffentlichen Interesses. | Einrichtungen öffentlichen Interesses. |
Diese inoffizielle koordinierte deutsche Fassung ist von der Zentralen | Diese inoffizielle koordinierte deutsche Fassung ist von der Zentralen |
Dienststelle für Deutsche Übersetzungen des Beigeordneten | Dienststelle für Deutsche Übersetzungen des Beigeordneten |
Bezirkskommissariats in Malmedy erstellt worden. | Bezirkskommissariats in Malmedy erstellt worden. |
DIENSTSTELLEN DES PREMIERMINISTERS | DIENSTSTELLEN DES PREMIERMINISTERS |
12. JUNI 1970 - Königlicher Erlass über den Schadenersatz für | 12. JUNI 1970 - Königlicher Erlass über den Schadenersatz für |
Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten der Personalmitglieder der | Arbeitsunfälle und Wegeunfälle zugunsten der Personalmitglieder der |
Einrichtungen öffentlichen Interesses | Einrichtungen öffentlichen Interesses |
Artikel 1 - Im vorliegenden Erlass wird im Hinblick auf den | Artikel 1 - Im vorliegenden Erlass wird im Hinblick auf den |
Schadenersatz für Arbeitsunfälle und Wegeunfälle die Regelung | Schadenersatz für Arbeitsunfälle und Wegeunfälle die Regelung |
bestimmt, die durch das Gesetz vom 3. Juli 1967 für definitiv ernannte | bestimmt, die durch das Gesetz vom 3. Juli 1967 für definitiv ernannte |
Personalmitglieder, Personalmitglieder auf Probe, zeitweilige | Personalmitglieder, Personalmitglieder auf Probe, zeitweilige |
Personalmitglieder oder Mitglieder des Hilfspersonals der | Personalmitglieder oder Mitglieder des Hilfspersonals der |
Einrichtungen öffentlichen Interesses, selbst unter Arbeitsvertrag | Einrichtungen öffentlichen Interesses, selbst unter Arbeitsvertrag |
eingestellt, eingeführt worden ist. | eingestellt, eingeführt worden ist. |
Art. 2 - Vorliegender Erlass wird für anwendbar erklärt auf definitiv | Art. 2 - Vorliegender Erlass wird für anwendbar erklärt auf definitiv |
ernannte Personalmitglieder, Personalmitglieder auf Probe, zeitweilige | ernannte Personalmitglieder, Personalmitglieder auf Probe, zeitweilige |
Personalmitglieder, Mitglieder des Hilfspersonals oder unter | Personalmitglieder, Mitglieder des Hilfspersonals oder unter |
Arbeitsvertrag eingestellte Personalmitglieder der nachstehend | Arbeitsvertrag eingestellte Personalmitglieder der nachstehend |
aufgezählten Einrichtungen öffentlichen Interesses. | aufgezählten Einrichtungen öffentlichen Interesses. |
I. Föderalbehörde | I. Föderalbehörde |
1. Föderale Einrichtungen öffentlichen Interesses der Kategorien A, B | 1. Föderale Einrichtungen öffentlichen Interesses der Kategorien A, B |
und D des Gesetzes vom 16. März 1954 über die Kontrolle bestimmter | und D des Gesetzes vom 16. März 1954 über die Kontrolle bestimmter |
Einrichtungen öffentlichen Interesses | Einrichtungen öffentlichen Interesses |
2. Versicherungskontrollamt, Kontrollamt der Krankenkassen und | 2. Versicherungskontrollamt, Kontrollamt der Krankenkassen und |
Krankenkassenlandesverbände und Nationallotterie | Krankenkassenlandesverbände und Nationallotterie |
3. Öffentliche Einrichtungen für soziale Sicherheit, die in Artikel 3 | 3. Öffentliche Einrichtungen für soziale Sicherheit, die in Artikel 3 |
§ 2 des Königlichen Erlasses vom 3. April 1997 zur Festlegung von | § 2 des Königlichen Erlasses vom 3. April 1997 zur Festlegung von |
Massnahmen im Hinblick auf die Einbeziehung öffentlicher Einrichtungen | Massnahmen im Hinblick auf die Einbeziehung öffentlicher Einrichtungen |
für soziale Sicherheit in die Verantwortung in Anwendung von Artikel | für soziale Sicherheit in die Verantwortung in Anwendung von Artikel |
47 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Modernisierung der sozialen | 47 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Modernisierung der sozialen |
Sicherheit und zur Sicherung der gesetzlichen Pensionsregelungen | Sicherheit und zur Sicherung der gesetzlichen Pensionsregelungen |
aufgezählt sind | aufgezählt sind |
4. Königliche Schenkung | 4. Königliche Schenkung |
II. Flämische Gemeinschaft und Flämische Region | II. Flämische Gemeinschaft und Flämische Region |
1. "Dienst voor de Scheepvaart" | 1. "Dienst voor de Scheepvaart" |
2. "N.V. Maatschappij van de Brugse Zeevaartinrichtingen" | 2. "N.V. Maatschappij van de Brugse Zeevaartinrichtingen" |
3. "Sociaal-economische Raad van Vlaanderen" | 3. "Sociaal-economische Raad van Vlaanderen" |
4. "Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij Antwerpen", "Gewestelijke | 4. "Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij Antwerpen", "Gewestelijke |
Ontwikkelingsmaatschappij Limburg", "Gewestelijke | Ontwikkelingsmaatschappij Limburg", "Gewestelijke |
Ontwikkelingsmaatschappij Oost-Vlaanderen", "Gewestelijke | Ontwikkelingsmaatschappij Oost-Vlaanderen", "Gewestelijke |
Ontwikkelingsmaatschappij West-Vlaanderen" und "Gewestelijke | Ontwikkelingsmaatschappij West-Vlaanderen" und "Gewestelijke |
Ontwikkelingsmaatschappij Vlaams-Brabant" | Ontwikkelingsmaatschappij Vlaams-Brabant" |
5. "Autonome Raad voor het Gemeenschapsonderwijs", was das Personal | 5. "Autonome Raad voor het Gemeenschapsonderwijs", was das Personal |
der Verwaltungsdienste betrifft | der Verwaltungsdienste betrifft |
6. "Intercommunale Maatschappij van de Linker Scheldeoever" | 6. "Intercommunale Maatschappij van de Linker Scheldeoever" |
7. "Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening" | 7. "Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening" |
8. "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding" | 8. "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding" |
9. "Toerisme Vlaanderen" | 9. "Toerisme Vlaanderen" |
10. "Kind en Gezin" | 10. "Kind en Gezin" |
11. "Universitair Ziekenhuis Gent" | 11. "Universitair Ziekenhuis Gent" |
12. "Vlaamse Huisvestingsmaatschappij" | 12. "Vlaamse Huisvestingsmaatschappij" |
13. "Vlaamse Landmaatschappij" | 13. "Vlaamse Landmaatschappij" |
14. "Dienst voor Infrastructuurwerken van het Gesubsidieerd Onderwijs" | 14. "Dienst voor Infrastructuurwerken van het Gesubsidieerd Onderwijs" |
15. "Vlaamse Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een | 15. "Vlaamse Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een |
Handicap" | Handicap" |
16. "Vlaamse Onderwijsraad", was das Personal des ständigen | 16. "Vlaamse Onderwijsraad", was das Personal des ständigen |
Sekretariats betrifft | Sekretariats betrifft |
17. "Openbaar Psychiatrisch Ziekenhuis Geel" | 17. "Openbaar Psychiatrisch Ziekenhuis Geel" |
18. "Openbaar Psychiatrisch Ziekenhuis Rekem" | 18. "Openbaar Psychiatrisch Ziekenhuis Rekem" |
19. "Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de lichamelijke | 19. "Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de lichamelijke |
Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie" | Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie" |
20. "Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaamse Gewest" | 20. "Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaamse Gewest" |
21. "Vlaamse Milieumaatschappij" | 21. "Vlaamse Milieumaatschappij" |
22. "Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen" | 22. "Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen" |
23. "Vlaams Instituut voor de bevordering van het | 23. "Vlaams Instituut voor de bevordering van het |
wetenschappelijk-technologisch onderzoek in de industrie" | wetenschappelijk-technologisch onderzoek in de industrie" |
24. "Naamloze vennootschap Zeekanaal en Watergebonden Grondbeheer | 24. "Naamloze vennootschap Zeekanaal en Watergebonden Grondbeheer |
Vlaanderen" | Vlaanderen" |
25. "Vlaamse Radio- en Televisie-Omroep" und Einrichtungen, deren | 25. "Vlaamse Radio- en Televisie-Omroep" und Einrichtungen, deren |
Verpflichtungen die vorerwähnte Einrichtung übernommen hat | Verpflichtungen die vorerwähnte Einrichtung übernommen hat |
26. "Vlaamse Vervoermaatschappij" | 26. "Vlaamse Vervoermaatschappij" |
III. Französische Gemeinschaft | III. Französische Gemeinschaft |
1. "Radio-Télévision belge de la Communauté française" | 1. "Radio-Télévision belge de la Communauté française" |
2. "Centre hospitalier universitaire de Liège" | 2. "Centre hospitalier universitaire de Liège" |
IV. Wallonische Region | IV. Wallonische Region |
1. Schifffahrtsamt | 1. Schifffahrtsamt |
2. Wirtschafts- und Sozialrat der Wallonischen Region | 2. Wirtschafts- und Sozialrat der Wallonischen Region |
3. Regionale Wohnungsbaugesellschaft für die Wallonie | 3. Regionale Wohnungsbaugesellschaft für die Wallonie |
V. Region Brüssel-Hauptstadt | V. Region Brüssel-Hauptstadt |
1. "Société de développement régional pour l'arrondissement de | 1. "Société de développement régional pour l'arrondissement de |
Bruxelles-Capitale"/"Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het | Bruxelles-Capitale"/"Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het |
arrondissement Brussel-Hoofdstad" | arrondissement Brussel-Hoofdstad" |
2. "Centre d'informatique pour la Région bruxelloise"/"Centrum voor | 2. "Centre d'informatique pour la Région bruxelloise"/"Centrum voor |
Informatica voor het Brusselse Gewest" | Informatica voor het Brusselse Gewest" |
3. "Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement"/"Brussels | 3. "Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement"/"Brussels |
Instituut voor Milieubeheer" | Instituut voor Milieubeheer" |
4. "Agence régionale pour la propreté"/"Gewestelijk Agentschap voor | 4. "Agence régionale pour la propreté"/"Gewestelijk Agentschap voor |
netheid" | netheid" |
5. "Service d'incendie et d'aide médicale urgente de la Région de | 5. "Service d'incendie et d'aide médicale urgente de la Région de |
Bruxelles-Capitale"/"Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer | Bruxelles-Capitale"/"Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer |
en Dringende Medische Hulp" | en Dringende Medische Hulp" |
6. "Société du logement de la Région bruxelloise"/"Brusselse | 6. "Société du logement de la Région bruxelloise"/"Brusselse |
Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij" | Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij" |
7. "Office régional bruxellois de l'Emploi"/"Brusselse Gewestelijke | 7. "Office régional bruxellois de l'Emploi"/"Brusselse Gewestelijke |
dienst voor arbeidsbemiddeling" | dienst voor arbeidsbemiddeling" |
8. "Société régionale du Port de Bruxelles"/"Gewestelijke vennootschap | 8. "Société régionale du Port de Bruxelles"/"Gewestelijke vennootschap |
van de haven van Brussel" | van de haven van Brussel" |
VI. Deutschsprachige Gemeinschaft | VI. Deutschsprachige Gemeinschaft |
1. Belgisches Rundfunk- und Fernsehzentrum der Deutschsprachigen | 1. Belgisches Rundfunk- und Fernsehzentrum der Deutschsprachigen |
Gemeinschaft | Gemeinschaft |
2. Institut für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen | 2. Institut für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen |
und mittleren Unternehmen | und mittleren Unternehmen |
3. Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit | 3. Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit |
einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge | einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge |
VII. Gemeinsame Gemeinschaftskommission | VII. Gemeinsame Gemeinschaftskommission |
VIII. Französische Gemeinschaftskommission | VIII. Französische Gemeinschaftskommission |
1. "Fonds bruxellois francophone pour l'intégration sociale et | 1. "Fonds bruxellois francophone pour l'intégration sociale et |
professionnelle des personnes handicapées" | professionnelle des personnes handicapées" |
2. "Institut bruxellois francophone pour la formation | 2. "Institut bruxellois francophone pour la formation |
professionnelle"] | professionnelle"] |
[Art. 2 ersetzt durch Art. 1 des K.E. vom 20. September 1998 (B.S. vom | [Art. 2 ersetzt durch Art. 1 des K.E. vom 20. September 1998 (B.S. vom |
9. Oktober 1998)] | 9. Oktober 1998)] |
Art. 3 - Die Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 24. Januar 1969 | Art. 3 - Die Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 24. Januar 1969 |
über den Schadenersatz für Arbeitsunfälle und Wegeunfälle [zugunsten | über den Schadenersatz für Arbeitsunfälle und Wegeunfälle [zugunsten |
von Personalmitgliedern des öffentlichen Sektors], mit Ausnahme der | von Personalmitgliedern des öffentlichen Sektors], mit Ausnahme der |
Artikel 24 bis einschliesslich 31, und eventuelle Bestimmungen zur | Artikel 24 bis einschliesslich 31, und eventuelle Bestimmungen zur |
Abänderung oder Ersetzung dieser Bestimmungen sind anwendbar auf | Abänderung oder Ersetzung dieser Bestimmungen sind anwendbar auf |
Personalmitglieder, die vorliegendem Erlass unterliegen. | Personalmitglieder, die vorliegendem Erlass unterliegen. |
[Art. 3 abgeändert durch Art. 2 des K.E. vom 20. September 1998 (B.S. | [Art. 3 abgeändert durch Art. 2 des K.E. vom 20. September 1998 (B.S. |
vom 9. Oktober 1998)] | vom 9. Oktober 1998)] |
Art. 4 - [Das Ministerium, die Regierung, das Kollegium | Art. 4 - [Das Ministerium, die Regierung, das Kollegium |
beziehungsweise das Verwaltungsorgan, unter dessen beziehungsweise | beziehungsweise das Verwaltungsorgan, unter dessen beziehungsweise |
deren Gewalt die Einrichtung öffentlichen Interesses steht, deren | deren Gewalt die Einrichtung öffentlichen Interesses steht, deren |
Personal vorliegendem Erlass unterliegt]: | Personal vorliegendem Erlass unterliegt]: |
1. übt die Befugnisse aus, die durch den Königlichen Erlass vom 24. | 1. übt die Befugnisse aus, die durch den Königlichen Erlass vom 24. |
Januar 1969 den Ministern zugewiesen werden, mit Ausnahme der | Januar 1969 den Ministern zugewiesen werden, mit Ausnahme der |
Befugnisse, die dem für den öffentlichen Dienst zuständigen Minister | Befugnisse, die dem für den öffentlichen Dienst zuständigen Minister |
aufgetragen werden, | aufgetragen werden, |
2. bestimmt den medizinischen Dienst, der die Befugnisse des | 2. bestimmt den medizinischen Dienst, der die Befugnisse des |
Verwaltungsgesundheitsdienstes ausüben soll, wie sie im Königlichen | Verwaltungsgesundheitsdienstes ausüben soll, wie sie im Königlichen |
Erlass vom 24. Januar 1969 definiert sind. | Erlass vom 24. Januar 1969 definiert sind. |
Dieser medizinische Dienst kann der Verwaltungsgesundheitsdienst oder | Dieser medizinische Dienst kann der Verwaltungsgesundheitsdienst oder |
ein anderer Dienst, der ihn ersetzt, sein. | ein anderer Dienst, der ihn ersetzt, sein. |
[Art. 4 Abs. 1 abgeändert durch Art. 3 des K.E. vom 20. September 1998 | [Art. 4 Abs. 1 abgeändert durch Art. 3 des K.E. vom 20. September 1998 |
(B.S. vom 9. Oktober 1998)] | (B.S. vom 9. Oktober 1998)] |
Art. 5 - [...] | Art. 5 - [...] |
[Art. 5 aufgehoben durch Art. 17 des K.E. vom 24. März 1986 (B.S. vom | [Art. 5 aufgehoben durch Art. 17 des K.E. vom 24. März 1986 (B.S. vom |
29. April 1986)] | 29. April 1986)] |
Art. 6 - [Für die Anwendung von Artikel 14 § 1 Nr. 4 des vorerwähnten | Art. 6 - [Für die Anwendung von Artikel 14 § 1 Nr. 4 des vorerwähnten |
Gesetzes vom 3. Juli 1967 wird davon ausgegangen, dass die in Artikel | Gesetzes vom 3. Juli 1967 wird davon ausgegangen, dass die in Artikel |
2 des vorliegenden Erlasses erwähnten Einrichtungen öffentlichen | 2 des vorliegenden Erlasses erwähnten Einrichtungen öffentlichen |
Interesses der Kategorien A, B beziehungsweise D untereinander und mit | Interesses der Kategorien A, B beziehungsweise D untereinander und mit |
ihrer Behörde eine einzige juristische Person bilden. | ihrer Behörde eine einzige juristische Person bilden. |
Es wird davon ausgegangen, dass alle Personalmitglieder ihr | Es wird davon ausgegangen, dass alle Personalmitglieder ihr |
angehören.] | angehören.] |
[Art. 6 ersetzt durch Art. 4 des K.E. vom 20. September 1998 (B.S. vom | [Art. 6 ersetzt durch Art. 4 des K.E. vom 20. September 1998 (B.S. vom |
9. Oktober 1998)] | 9. Oktober 1998)] |
Art. 7 - Der für den öffentlichen Dienst zuständige Minister bestimmt | Art. 7 - Der für den öffentlichen Dienst zuständige Minister bestimmt |
von Fall zu Fall den Koeffizienten, mit dem die jährliche Entlohnung | von Fall zu Fall den Koeffizienten, mit dem die jährliche Entlohnung |
des Opfers im Hinblick auf die Festlegung der Höhe der Rente | des Opfers im Hinblick auf die Festlegung der Höhe der Rente |
multipliziert wird, wenn der Unfall sich vor dem 1. Juli 1962 ereignet | multipliziert wird, wenn der Unfall sich vor dem 1. Juli 1962 ereignet |
hat. | hat. |
Art. 8 - Das Muster des Formulars, anhand dessen der Unfall gemeldet | Art. 8 - Das Muster des Formulars, anhand dessen der Unfall gemeldet |
wird, und das Muster des beizufügenden ärztlichen Attestes stimmen mit | wird, und das Muster des beizufügenden ärztlichen Attestes stimmen mit |
den Mustern überein, die der für den öffentlichen Dienst zuständige | den Mustern überein, die der für den öffentlichen Dienst zuständige |
Minister für Personalmitglieder der Staatsverwaltungen festlegt. | Minister für Personalmitglieder der Staatsverwaltungen festlegt. |
Art. 9 - § 1 - Unbeschadet der Artikel 10 bis 12 gehen folgende | Art. 9 - § 1 - Unbeschadet der Artikel 10 bis 12 gehen folgende |
Ausgaben zu Lasten der Einrichtung und werden von ihr gezahlt: | Ausgaben zu Lasten der Einrichtung und werden von ihr gezahlt: |
1. Kosten für medizinische, chirurgische, medikamentöse Pflege, | 1. Kosten für medizinische, chirurgische, medikamentöse Pflege, |
Krankenhauspflege, Prothesen und Orthopädie, | Krankenhauspflege, Prothesen und Orthopädie, |
2. [Bestattungskosten und Kosten für die Beförderung der sterblichen | 2. [Bestattungskosten und Kosten für die Beförderung der sterblichen |
Überreste zum Bestattungsort; die Einrichtung sorgt zugleich für die | Überreste zum Bestattungsort; die Einrichtung sorgt zugleich für die |
Erledigung der administrativen Formalitäten, die für diese Beförderung | Erledigung der administrativen Formalitäten, die für diese Beförderung |
erforderlich sind,] | erforderlich sind,] |
3. Renten, | 3. Renten, |
4. [Verfahrens-, Fahrt- und Gerichtskosten, wie sie in den Artikeln | 4. [Verfahrens-, Fahrt- und Gerichtskosten, wie sie in den Artikeln |
4bis und 28 des Königlichen Erlasses vom 24. Januar 1969 aufgegliedert | 4bis und 28 des Königlichen Erlasses vom 24. Januar 1969 aufgegliedert |
werden, ausser bei leichtfertiger und schikanöser Klage.] | werden, ausser bei leichtfertiger und schikanöser Klage.] |
§ 2 - [Wenn das Opfer jedoch in Anwendung des Gesetzes vom 28. April | § 2 - [Wenn das Opfer jedoch in Anwendung des Gesetzes vom 28. April |
1958 über die Pension der Personalmitglieder bestimmter Einrichtungen | 1958 über die Pension der Personalmitglieder bestimmter Einrichtungen |
öffentlichen Interesses und ihrer Berechtigten [oder in Anwendung des | öffentlichen Interesses und ihrer Berechtigten [oder in Anwendung des |
Gesetzes vom 1. Juli 1971 zur Gründung der Regie der Seetransporte | Gesetzes vom 1. Juli 1971 zur Gründung der Regie der Seetransporte |
[...]] eine Pension zu Lasten der Staatskasse bezieht, werden die | [...]] eine Pension zu Lasten der Staatskasse bezieht, werden die |
Rente und das Bestattungsgeld über die Verwaltung der Pensionen des | Rente und das Bestattungsgeld über die Verwaltung der Pensionen des |
Ministeriums der Finanzen gezahlt. | Ministeriums der Finanzen gezahlt. |
Ausgaben, die aus diesem Grund zu Lasten der Staatskasse gehen, werden | Ausgaben, die aus diesem Grund zu Lasten der Staatskasse gehen, werden |
dieser von der betreffenden Einrichtung zurückgezahlt.] | dieser von der betreffenden Einrichtung zurückgezahlt.] |
[ Art. 9.§ 1 Nr. 2 ersetzt durch Art. 2 des K.E. vom 13. November 1973 |
[ Art. 9.§ 1 Nr. 2 ersetzt durch Art. 2 des K.E. vom 13. November 1973 |
(B.S. vom 24. November 1973); § 1 Nr. 4 ersetzt durch Art. 5 Nr. 1 des | (B.S. vom 24. November 1973); § 1 Nr. 4 ersetzt durch Art. 5 Nr. 1 des |
K.E. vom 20. September 1998 (B.S. vom 9. Oktober 1998); § 2 ersetzt | K.E. vom 20. September 1998 (B.S. vom 9. Oktober 1998); § 2 ersetzt |
durch Art. 1 des K.E. vom 10. Oktober 1973 (B.S. vom 6. Februar 1974); | durch Art. 1 des K.E. vom 10. Oktober 1973 (B.S. vom 6. Februar 1974); |
§ 2 Abs. 1 abgeändert durch Art. 18 des K.E. vom 24. März 1986 (B.S. | § 2 Abs. 1 abgeändert durch Art. 18 des K.E. vom 24. März 1986 (B.S. |
vom 29. April 1986) und Art. 5 Nr. 2 des K.E. vom 20. September 1998 | vom 29. April 1986) und Art. 5 Nr. 2 des K.E. vom 20. September 1998 |
(B.S. vom 9. Oktober 1998)] | (B.S. vom 9. Oktober 1998)] |
Art. 10 - Für Unfälle, die sich vor oder nach In-Kraft-Treten des | Art. 10 - Für Unfälle, die sich vor oder nach In-Kraft-Treten des |
vorliegenden Erlasses ereignet haben, bleiben Versicherungsverträge, | vorliegenden Erlasses ereignet haben, bleiben Versicherungsverträge, |
Verwaltungsvorschriften oder andere zugunsten der Opfer oder ihrer | Verwaltungsvorschriften oder andere zugunsten der Opfer oder ihrer |
Berechtigten getroffene Massnahmen wirksam, die vor dem Datum dieses | Berechtigten getroffene Massnahmen wirksam, die vor dem Datum dieses |
In-Kraft-Tretens zu laufen begonnen haben. | In-Kraft-Tretens zu laufen begonnen haben. |
Art. 11 - [In Anwendung von Artikel 16 des Gesetzes vom 3. Juli 1967 | Art. 11 - [In Anwendung von Artikel 16 des Gesetzes vom 3. Juli 1967 |
dürfen Einrichtungen öffentlichen Interesses, auf deren Personal die | dürfen Einrichtungen öffentlichen Interesses, auf deren Personal die |
Bestimmungen des vorliegenden Erlasses anwendbar sind, | Bestimmungen des vorliegenden Erlasses anwendbar sind, |
Versicherungsverträge schliessen, durch die sie von der Last der | Versicherungsverträge schliessen, durch die sie von der Last der |
Zahlung der im vorerwähnten Gesetz vorgesehenen Entschädigungen und | Zahlung der im vorerwähnten Gesetz vorgesehenen Entschädigungen und |
Renten befreit werden, und zwar entweder bei einer zugelassenen | Renten befreit werden, und zwar entweder bei einer zugelassenen |
Versicherungsgesellschaft zu festen Prämien oder bei einer | Versicherungsgesellschaft zu festen Prämien oder bei einer |
zugelassenen gemeinsamen Versicherungskasse, wie im Gesetz vom 10. | zugelassenen gemeinsamen Versicherungskasse, wie im Gesetz vom 10. |
April 1971 über die Arbeitsunfälle bestimmt], vorausgesetzt dass | April 1971 über die Arbeitsunfälle bestimmt], vorausgesetzt dass |
dieses Unternehmen nicht gemäss Artikel 4 Nr. 2 des vorliegenden | dieses Unternehmen nicht gemäss Artikel 4 Nr. 2 des vorliegenden |
Erlasses mit der medizinischen Kontrolle des Personals beauftragt ist. | Erlasses mit der medizinischen Kontrolle des Personals beauftragt ist. |
[Art. 11 ersetzt durch Art. 4 des K.E. vom 25. August 1971 (B.S. vom | [Art. 11 ersetzt durch Art. 4 des K.E. vom 25. August 1971 (B.S. vom |
4. September 1971) und ergänzt durch Art. 6 des K.E. vom 20. September | 4. September 1971) und ergänzt durch Art. 6 des K.E. vom 20. September |
1998 (B.S. vom 9. Oktober 1998)] | 1998 (B.S. vom 9. Oktober 1998)] |
Art. 12 - Für die Anwendung der Artikel 10 und 11 beziehen die Opfer | Art. 12 - Für die Anwendung der Artikel 10 und 11 beziehen die Opfer |
oder ihre Berechtigten in jedem Fall eine Entschädigung, die | oder ihre Berechtigten in jedem Fall eine Entschädigung, die |
derjenigen entspricht, die im Gesetz vom 3. Juli 1967 vorgesehen ist. | derjenigen entspricht, die im Gesetz vom 3. Juli 1967 vorgesehen ist. |
Art. 13 - [...] | Art. 13 - [...] |
[Art. 13 aufgehoben durch Art. 3 des K.E. vom 13. November 1973 (B.S. | [Art. 13 aufgehoben durch Art. 3 des K.E. vom 13. November 1973 (B.S. |
vom 24. November 1973)] | vom 24. November 1973)] |
Art. 14 - Unsere Minister sind, jeder für seinen Bereich, mit der | Art. 14 - Unsere Minister sind, jeder für seinen Bereich, mit der |
Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. | Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. |