← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2020 tot vaststelling van de financiering en de modaliteiten voor de invoering van een solidariteitspremie in de federale gezondheidssectoren "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2020 tot vaststelling van de financiering en de modaliteiten voor de invoering van een solidariteitspremie in de federale gezondheidssectoren | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 2020 fixant le financement et les modalités pour l'instauration d'une prime de solidarité dans les secteurs des soins de santé fédéraux |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 12 JULI 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2020 tot vaststelling van de financiering en de modaliteiten voor de invoering van een solidariteitspremie in de federale gezondheidssectoren FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 12 JUILLET 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 2020 fixant le financement et les modalités pour l'instauration d'une prime de solidarité dans les secteurs des soins de santé fédéraux PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, artikel 59quater, | Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, article 59quater, inséré par la |
ingevoegd bij de wet van 10 december 2009; | loi du 10 décembre 2009; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2020 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2020 fixant le financement et les |
van de financiering en de modaliteiten voor de invoering van een | modalités pour l'instauration d'une prime de solidarité dans les |
solidariteitspremie in de federale gezondheidssectoren; | secteurs des soins de santé fédéraux ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 avril 2022; |
april 2022; Gelet op de weigering van akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 5 mei 2022; | Vu le refus d'accord de la secrétaire d'Etat au Budget du 5 mai 2022; |
Gelet op het besluit van de Ministerraad van 20 mei 2022 om voorbij te | Vu la délibération du Conseil des ministres du 20 mai 2022 permettant |
gaan aan de weigering van akkoordbevinding van de Staatssecretaris | de passer outre au refus d'accord de la secrétaire d'Etat au Budget; |
voor Begroting; | |
Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd overeenkomstig de | Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux |
artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | diverses concernant la simplification administrative ; |
Gelet op het advies nr. 71.596/1 van de Raad van State, gegeven op 24 | Vu l'avis n° 71.596/1 du Conseil d'Etat, donné le 24 juin 2022 en |
juni 2022 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid | Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et la Santé |
en op het advies van de in Raad vergaderde ministers, | publique et de l'avis des ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 22 december 2020 tot |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 22 décembre 2020 fixant le |
vaststelling van de financiering en de modaliteiten voor de invoering | |
van een solidariteitspremie in de federale gezondheidssectoren wordt | financement et les modalités pour l'instauration d'une prime de |
artikel 7 aangevuld met de woorden: | solidarité dans les secteurs des soins de santé fédéraux, l'article 7 |
est complété par les mots : | |
", verminderd met de bedragen voor de financiering van een bijzondere | « , diminué avec les montants pour le financement d'une reconnaissance |
eenmalige erkentelijkheid, in de vorm van een premie van 985 euro | exceptionnelle unique, sous forme d'une prime de 985 euros bruts pour |
bruto voor een voltijdse tewerkstelling, van de ziekenhuizen ten | un emploi à temps plein, des hôpitaux vis-à-vis des travailleurs, au |
aanzien van de werknemers, pro rata hun tewerkstellingstijd tijdens de | prorata de leur temps de travail pendant la période de référence, qui, |
referteperiode, die, in het kader van de strijd tegen de epidemie ten | dans le cadre de la lutte contre l'épidémie due au coronavirus COVID |
gevolge van het coronavirus COVID 19, tijdens de referteperiode tussen | 19, au cours de la période de référence comprise entre le 1er |
1 september 2020 en 30 november 2020, door een andere entiteit via | septembre 2020 et le 30 novembre 2020, ont effectué des prestations de |
aanneming in een ziekenhuis schoonmaakdiensten hebben uitgevoerd en | nettoyage via une autre entité par le biais de sous-traitance dans un |
waarvoor de kost aangerekend is op een boekhoudkundige kostenplaats | hôpital et pour lesquelles le coût a été imputé sur un centre de frais |
tussen 020 en 899 van het ziekenhuis, na goedkeuring van de Minister | comptable entre 020 et 899 de l'hôpital, après approbation du ministre |
van Sociale Zaken en Volksgezondheid. | des affaires sociales et la santé publique. |
Deze bedragen worden toegewezen aan het Sociaal Fonds voor Schoonmaak. | Ces montants sont attribués au Fonds social pour le Nettoyage. Ce |
Dit Fonds stort de bijzondere eenmalige erkentelijkheid aan de | Fonds verse la reconnaissance exceptionnelle unique aux travailleurs |
betrokken werknemers pro rata hun tewerkstellingstijd in een | concernés au prorata de leur temps de travail dans un hôpital pendant |
ziekenhuis tijdens de referteperiode. | la période de référence. |
Uiterlijk op 31 december 2022 maakt het Sociaal Fonds voor Schoonmaak | Pour le 31 décembre 2022, le Fonds social pour le Nettoyage transmet |
een rapport over aan de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de | au SPF Santé public, Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
Voedselketen en Leefmilieu waarin de aanwending van deze bedragen is | Environnement un rapport expliquant l'utilisation de ces montants et |
toegelicht en waaraan een lijst is gevoegd met het detail van het | auquel est jointe une liste détaillant le montant versé par |
gestorte bedrag per werknemer, werkgever en een vermelding van het | travailleur, employeur et la mention du nombre d'heures et la nature |
aantal uren en de aard van de prestaties en het ziekenhuis waar de | des prestations et l'hôpital où les prestations de nettoyage ont été |
schoonmaakdiensten werden uitgevoerd." | exécutées. » |
Art. 2.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en Volksgezondheid is |
Art. 2.Le ministre qui a les Affaires sociales et la Santé publique |
belast met de uitvoering van dit besluit. | dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 juli 2022. | Donné à Bruxelles, le 12 juillet 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |