Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/07/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, inzake energie in uitvoering van het economische herstelplan "
Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, inzake energie in uitvoering van het economische herstelplan Arrêté royal modifiant, en matière d'énergie, l'AR/CIR 92 en exécution du plan de relance économique
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
12 JULI 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, 12 JUILLET 2009. - Arrêté royal modifiant, en matière d'énergie,
inzake energie in uitvoering van het economische herstelplan (1) l'AR/CIR 92 en exécution du plan de relance économique (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 14524, Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 14524, § 1er,
§ 1, zevende lid, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en § 3, alinéa 7, inséré par la loi du 10 août 2001 et § 3, alinéa 5, inséré
vijfde lid, ingevoegd bij de wet van 27 maart 2009; par la loi du 27 mars 2009;
Gelet op het KB/WIB 92, maatregel 5 van de bijlage IIbis, ingevoegd Vu l'AR/CIR 92, la mesure 5 de l'annexe IIbis, insérée par l'arrêté
bij het koninklijk besluit van 20 december 2002; royal du 20 décembre 2002;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 mei Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 mai 2009;
2009; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 27 mei 2009; Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 27 mai
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de 2009;
omstandigheid dat : Vu l'urgence motivée par le fait que :
- het economisch herstelplan inzake de uitgaven gedaan met het oog op - le plan de relance économique produit ses effets en ce qui concerne
het besparen van energie voornamelijk uitwerking heeft met ingang van les dépenses faites en vue d'économiser l'énergie essentiellement à
1 januari 2009; partir du 1er janvier 2009;
- de maatregelen met betrekking tot het besparen van energie ten - il s'indique d'informer les contribuables concernés par les mesures
spoedigste ter kennis moeten worden gebracht van de betrokken en matière d'économie d'énergie le plus rapidement possible;
belastingplichtigen;
- het bijgevolg past de wijzigingen aan het KB/WIB 92 zo snel mogelijk - il convient dès lors d'apporter les modifications à l'AR/CIR 92 dans
aan te brengen; les plus brefs délais;
- dat dit besluit dus dringend moet worden getroffen; - cet arrêté doit donc être pris d'urgence;
Gelet op het advies 46.920/2 van de Raad van State, gegeven op 24 juni Vu l'avis 46.920/2 du Conseil d'Etat, donné le 24 juin 2009, en
2009 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des
Financiën en van Onze Staatssecretaris toegevoegd aan de Minister van Finances et de Notre Secrétaire d'Etat adjoint au Ministre des
Financiën, Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In hoofdstuk I, afdeling XXVsepties van het KB/WIB 92,

Article 1er.A la section XXVsepties du chapitre Ier de l'AR/CIR 92,

ingevoegd bij koninklijk besluit van 20 december 2002 en gewijzigd bij insérée par l'arrêté royal du 20 décembre 2002 et modifiée par les
de koninklijke besluiten van 23 juni 2004 en 19 december 2007, worden arrêtés royaux des 23 juin 2004 et 19 décembre 2007, les modifications
de volgende wijzigingen aangebracht : suivantes sont apportées :
1° het opschrift van de afdeling wordt vervangen als volgt : 1° l'intitulé de la section est remplacé par ce qui suit :
« Afdeling XXVsepties. - Vermindering voor energiebesparende uitgaven, « Section XXVsepties. - Réduction pour des dépenses faites en vue
d'économiser l'énergie, pour les maisons passives et pour des intérêts
voor passiefhuizen en voor interesten die betrekking hebben op de contrats de prêt en vue de financer des dépenses faites en vue
leningen ter financiering van energiebesparende uitgaven (Wetboek van d'économiser l'énergie (Code des impôts sur les revenus 1992, article
de inkomstenbelastingen 1992, artikel 14524) »; 14524) »;
2° er wordt een artikel 6311ter ingevoegd luidende : 2° il est inséré un article 6311ter rédigé comme suit :
«

Art. 6311ter.De belastingplichtige die de toepassing vraagt van

«

Art. 6311ter.Le contribuable qui sollicite le bénéfice de l'article

artikel 14524, § 3, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 14524, § 3, du Code des impôts sur les revenus 1992 tient à la
houdt de volgende attesten, waarvan de modellen door de Minister van disposition du Service public fédéral Finances les attestations
Financiën of door zijn gedelegeerde worden vastgesteld en die worden suivantes dont les modèles sont arrêtés par le Ministre des Finances
uitgereikt door de kredietgever, ter beschikking van de Federale Overheidsdienst Financiën : ou par son délégué et qui sont délivrées par le prêteur :
1° een eenmalig basisattest waarin de kredietgever de gegevens 1° une attestation de base unique par laquelle le prêteur communique
meedeelt waaruit moet blijken dat het leningcontract in aanmerking kan les éléments qui démontrent que le contrat de prêt peut être pris en
komen voor de toepassing van artikel 14524, § 3, van het genoemde considération pour l'application de l'article 14524, § 3, du Code
Wetboek; précité;
2° een jaarlijks betalingsattest waarin de kredietgever het bedrag van 2° une attestation de paiement annuelle par laquelle le prêteur
de door de belastingplichtige tijdens het belastbare tijdperk gedane communique le montant des paiements effectués par le contribuable
betalingen meedeelt, alsmede de gegevens die noodzakelijk zijn om na durant la période imposable, ainsi que les éléments nécessaires pour
te gaan of de voor de toepassing van artikel 14524, § 3, van hetzelfde vérifier si les conditions pour l'application de l'article 14524, § 3,
Wetboek gestelde voorwaarden nog steeds zijn vervuld. » du même Code sont toujours remplies. »

Art. 2.Aan maatregel 5 van de bijlage IIbis, van hetzelfde besluit,

Art. 2.A la mesure 5 de l'annexe IIbis, du même arrêté, insérée par

ingevoegd bij het koninklijk besluit van 20 december 2002, worden de l'arrêté royal du 20 décembre 2002, les modifications suivantes sont
volgende wijzigingen aangebracht : apportées :
1° het opschrift wordt aangevuld met de woorden « , muren en vloeren »; 1° l'intitulé est complété par les mots « , des murs et des sols »;
2° in de huidige tekst worden de woorden « voor de isolatie van een 2° dans le texte actuel, les mots « pour l'isolation du toit » sont
dak » ingevoegd tussen de woorden « bevestigt dat het » en de woorden insérés entre les mots « l'isolant appliqué » et les mots « a une
« gebruikte isolatiemateriaal »; résistance thermique »;
3° de maatregel wordt aangevuld als volgt : 3° la mesure est complétée par ce qui suit :
« De geregistreerde aannemer bevestigt dat het voor de isolatie van « L'entrepreneur enregistré atteste que l'isolant appliqué pour
muren gebruikte isolatiemateriaal een thermische weerstand R heeft die l'isolation des murs a une résistance thermique R supérieure ou égale
gelijk is aan of groter dan : à :
- 2 vierkante meter Kelvin per watt voor de isolatie aan de - 2 mètres carrés kelvin par watt en cas d'isolation par l'air
buitenzijde van een muur die in contact staat met de buitenlucht, of extérieur d'un mur en contact avec l'extérieur ou un volume non
met een niet-verwarmde of niet tegen de vorst beschermde ruimte; chauffé ou qui n'est pas à l'abri du gel;
- 0,75 vierkante meter Kelvin per watt voor de isolatie in de spouw - 0,75 mètre carré kelvin par watt en cas d'isolation par la coulisse
van een spouwmuur die in contact staat met de buitenlucht, of met een d'un mur creux en contact avec l'air extérieur ou un volume non
niet-verwarmde of niet tegen de vorst beschermde ruimte. chauffé ou qui n'est pas à l'abri du gel.
De geregistreerde aannemer bevestigt dat het voor de isolatie van L'entrepreneur enregistré atteste que l'isolant appliqué pour
vloeren gebruikte isolatiemateriaal een thermische weerstand R heeft l'isolation des sols a une résistance thermique R supérieure ou égale
die gelijk is aan of groter dan : à :
- 1 vierkante meter Kelvin per watt in geval van isolatie aan de - 1 mètre carré kelvin par watt en cas d'isolation par l'intérieur
binnenzijde van een vloeroppervlak dat in contact staat met de grond d'un plancher en contact avec le sol ou avec un volume non chauffé ou
of met een niet-verwarmde of niet tegen de vorst beschermde ruimte; qui n'est pas à l'abri du gel;
- 2 vierkante meter Kelvin per watt in geval van isolatie aan de - 2 mètres carrés kelvin par watt en cas d'isolation par l'extérieur
buitenzijde van een vloeroppervlak dat in contact staat met de grond d'un plancher en contact avec le sol ou avec un volume non chauffé ou
of met een niet-verwarmde of niet tegen de vorst beschermde ruimte. » qui n'est pas à l'abri du gel. »

Art. 3.Artikel 1 en artikel 2, 2° zijn van toepassing vanaf 1 januari

Art. 3.L'article 1er et l'article 2, 2° sont applicables à partir du

2009. 1er janvier 2009.
Artikel 2, 1° en 3°, is van toepassing voor de jaren 2009 en 2010. L'article 2, 1° et 3°, est applicable pour les années 2009 et 2010.

Art. 4.Onze Minister die bevoegd is voor Financiën, is belast met de

Art. 4.Notre Ministre qui a les Finances dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 juli 2009. Donné à Bruxelles, le 12 juillet 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
De Staatssecretaris toegevoegd aan de Minister van Financiën, Le Secrétaire d'Etat adjoint au Ministre des Finances,
B. CLERFAYT B. CLERFAYT
Nota Note
Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge.
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij koninklijk Code des impôts sur les revenus 1992, coordonnée par l'arrêté royal du
besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992. 10 avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1972.
Wet van 10 augustus 2001, Belgisch Staatsblad van 20 september 2001. Loi du 10 août 2001, Moniteur belge du 20 septembre 2001.
Wet van 27 maart 2009, Belgisch Staatsblad van 7 april 2009, ed. 1. Loi du 27 mars 2009, Moniteur belge du 7 avril 2009, éd. 1.
Koninklijk besluit van 27 augustust 1993 tot uitvoering van het Arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des impôts sur les
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, Belgisch Staatsblad van 13 revenus 1992, Moniteur belge du 13 septembre 1993.
september 1993.
Koninklijk besluit van 20 december 2002, Belgisch Staatsblad van 28 Arrêté royal du 20 décembre 2002, Moniteur belge du 28 décembre 2002,
deécember 2002, ed. 2. éd. 2.
Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij konklijk besluit van 12 Lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par arrêté royal du 12 janvier
januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. 1973, Moniteur belge du 21 mars 1973.
^