Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 september 2005, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer, betreffende de risicogroepen in de ondernemingen der openbare en speciale autobusdiensten en autocardiensten | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 septembre 2005, conclue au sein de la Commission paritaire du transport, relative aux groupes à risque dans les entreprises de services publics et spéciaux d'autobus et d'autocars |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
12 JULI 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 12 JUILLET 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 september 2005, | collective de travail du 6 septembre 2005, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer, betreffende de | Commission paritaire du transport, relative aux groupes à risque dans |
risicogroepen in de ondernemingen der openbare en speciale | les entreprises de services publics et spéciaux d'autobus et |
autobusdiensten en autocardiensten (1) | d'autocars (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer; | Vu la demande de la Commission paritaire du transport; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 september 2005, | travail du 6 septembre 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer, betreffende de | Commission paritaire du transport, relative aux groupes à risque dans |
risicogroepen in de ondernemingen der openbare en speciale | les entreprises de services publics et spéciaux d'autobus et |
autobusdiensten en autocardiensten. | d'autocars. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 juli 2006. | Donné à Bruxelles, le 12 juillet 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het vervoer | Commission paritaire du transport |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 september 2005 | Convention collective de travail du 6 septembre 2005 |
Risicogroepen in de ondernemingen die openbare en speciale | Groupes à risque dans les entreprises de services publics et spéciaux |
autobusdiensten en autocardiensten (Overeenkomst geregistreerd op 13 | d'autobus et d'autocars (Convention enregistrée le 13 décembre 2005 |
december 2005 onder het nummer 77662/CO/140) | sous le numéro 77662/CO/140) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel. 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op | Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers van de ondernemingen der openbare en speciale | aux employeurs des entreprises de services publics et spéciaux |
autobusdiensten en autocardiensten die ressorteren onder het Paritair | d'autobus et d'autocars qui ressortissent à la Commission paritaire du |
Comité voor het vervoer, alsmede op hun arbeid(st)ers. | transport ainsi qu'à leurs ouvriers(ières). |
HOOFDSTUK II. - Juridisch kader | CHAPITRE II. - Cadre juridique |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten ter |
Art. 2.Cette convention collective de travail est conclue en |
uitvoering van afdeling 1 van hoofdstuk II van de wet van 3 juli 2005 | exécution de la section 1ère du chapitre II de la loi du 3 juillet |
houdende diverse bepalingen betreffende het sociaal overleg. | 2005 portant des dispositions diverses relatives à la concertation |
HOOFDSTUK III. - Begripsomschrijving | sociale. CHAPITRE III. - Définition |
Art. 3.Onder "risicogroepen" wordt verstaan : de personen behorend |
Art. 3.On entend par "groupes à risques" les personnes appartenant à |
tot één van de volgende categorieën : | une des catégories suivantes : |
1° de laaggeschoolde of onvoldoende geschoolde jongeren; | 1° les jeunes peu ou pas qualifiés; |
2° de werkzoekenden; | 2° les demandeurs d'emploi; |
3° de arbeiders van de sector tewerkgesteld door ondernemingen die van | 3° les ouvriers du secteur occupés par des entreprises faisant usage |
de tijdelijke werkloosheid wegens economische redenen gebruik maken; | du chômage temporaire pour causes économiques; |
4° de laaggeschoolde of onvoldoende geschoolde arbeiders van de sector; | 4° les ouvriers du secteur peu ou non qualifiés; |
5° de arbeiders van de sector die minstens 50 jaar oud zijn; | 5° les ouvriers du secteur âgés de 50 ans ou plus; |
6° de arbeiders van de sector wiens beroepskwalificatie aan de | 6° les ouvriers du secteur dont la qualification n'est plus adaptée à |
technologische vooruitgang niet meer aangepast is of die het risico | |
lopen aan de technologische vooruitgang niet meer aangepast te zijn. | l'évolution technologique ou risque de ne plus l'être. |
HOOFDSTUK IV. - Bijdrage | CHAPITRE IV. - Cotisation |
Art. 4.De bijdrage bestemd voor de financiering van initiatieven ten |
Art. 4.La cotisation destinée au financement des initiatives en |
gunste van de risicogroepen wordt vastgesteld op 0,50 pct. van de | faveur des groupes à risques est fixée à 0,50 p.c. des salaires bruts |
brutolonen aangegeven aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid aan 108 pct. | déclarés à l'Office national de sécurité sociale à 108 p.c.. |
HOOFDSTUK V. - Startbaanovereenkomsten | CHAPITRE V. - Contrats de premier emploi |
Art. 5.De reglementering inzake startbaanovereenkomsten, voorzien in |
Art. 5.La réglementation en matière de contrats de premier emploi, |
de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid, | prévue dans la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de |
l'emploi, porte sur l'engagement de 79,32 jeunes pour les employeurs | |
heeft voor de werkgevers bedoeld in artikel 1, die minstens 50 | mentionnés à l'article 1er, qui occupent au moins 50 travailleurs. |
werknemers tewerkstellen, betrekking op de aanwerving van 79,32 jongeren. | |
HOOFDSTUK VI. - Geldigheidsduur | CHAPITRE VI. - Durée de validité |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking met |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
ingang op 1 januari 2005 en houdt op van kracht te zijn op 31 december | le 1er janvier 2005 et cesse de produire ses effets le 31 décembre |
2006. | 2006. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 juli | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 juillet 2006. |
2006. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |