Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/01/2011
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2010, gesloten in het Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2009 betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2010, gesloten in het Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2009 betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 juin 2010, conclue au sein de la Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois, modifiant la convention collective de travail du 30 juin 2009 relative aux conditions de rémunération et de travail
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
12 JANUARI 2011. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 12 JANVIER 2011. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2010, collective de travail du 16 juin 2010, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de stoffering en de Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie
houtbewerking, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst transformatrice du bois, modifiant la convention collective de travail
van 30 juni 2009 betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden (1) du 30 juin 2009 relative aux conditions de rémunération et de travail (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de stoffering en de Vu la demande de la Commission paritaire de l'ameublement et de
houtbewerking; l'industrie transformatrice du bois;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2010, gesloten travail du 16 juin 2010, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking, tot Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie
transformatrice du bois, modifiant la convention collective de travail
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2009 du 30 juin 2009 relative aux conditions de rémunération et de travail.
betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 januari 2011. Donné à Bruxelles, le 12 janvier 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister La Vice-Première Ministre
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances,
asielbeleid, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie
transformatrice du bois
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2010 Convention collective de travail du 16 juin 2010
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2009 Modification de la convention collective de travail du 30 juin 2009
betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden (Overeenkomst geregistreerd relative aux conditions de rémunération et de travail (Convention
op 14 juli 2010 onder het nummer 100484/CO/126) enregistrée le 14 juillet 2010 sous le numéro 100484/CO/126)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la
de werkgevers en op de arbeiders van de ondernemingen die onder het Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie
Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking ressorteren en transformatrice du bois et engagés dans les liens d'un contrat de
verbonden zijn door een overeenkomst voor arbeiders of thuisarbeiders. travail ou d'un contrat de travail à domicile. Par "ouvriers" sont
Met "arbeiders" worden : de arbeiders en arbeidsters bedoeld. visés : les ouvriers et ouvrières.

Art. 2.In artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30

Art. 2.Dans l'article 3 de la convention collective de travail du 30

juni 2009 betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden wordt de zin : juin 2009 relative aux conditions de rémunération et de travail, la
"Gelet op de opleidingsperiode van toepassing op jonge arbeiders, phrase : "Etant donné la période de formation applicable aux jeunes ouvriers,
blijven de hierna vermelde bepalingen van toepassing tot uiterlijk 31 december 2009.", vervangen door de zin : "De hierna vermelde loonschalen blijven behouden. De lonen van de jongeren wijken af van de lonen van de andere werknemers omdat deze jongeren worden geacht minder beroepservaring te hebben.". De overige bepalingen blijven ongewijzigd.

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2010 en houdt op van kracht te zijn op 1 januari 2011. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 januari 2011. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid,

les dispositions citées ci-après restent d'application jusqu'au 31 décembre 2009 au plus tard.", est remplacée par la phrase : "Les barèmes mentionnés ci-dessous restent d'application. Les salaires des jeunes s'écartent des salaires des autres travailleurs car ils sont considérés comme ayant moins d'expérience professionnelle.". Les autres dispositions restent inchangées.

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur au 1er janvier 2010 et cesse de produire ses effets au 1er janvier 2011. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 janvier 2011. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,

Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^