Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/01/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 1997, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap en goedgekeurd in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen, strekkende tot bevordering van de werkgelegenheid, tot bepaling van de loonmarge en tot vestiging van een sectoraal akkoord voor de periode 1997-1998 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 1997, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap en goedgekeurd in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen, strekkende tot bevordering van de werkgelegenheid, tot bepaling van de loonmarge en tot vestiging van een sectoraal akkoord voor de periode 1997-1998 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 juin 1997, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande et approuvée au sein de la Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement, visant à promouvoir l'emploi, à déterminer la marge salariale et à établir un accord sectoriel pour la période 1997-1998
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
12 JANUARI 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 12 JANVIER 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 1997, collective de travail du 20 juin 1997, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en
huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap en goedgekeurd in Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de
het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen, la Communauté flamande et approuvée au sein de la Commission paritaire
strekkende tot bevordering van de werkgelegenheid, tot bepaling van de des maisons d'éducation et d'hébergement, visant à promouvoir
loonmarge en tot vestiging van een sectoraal akkoord voor de periode l'emploi, à déterminer la marge salariale et à établir un accord
1997-1998 (1) sectoriel pour la période 1997-1998 (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de opvoedings- en Vu la demande de la Commission paritaire des maisons d'éducation et
huisvestingsinrichtingen; d'hébergement;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 1997, gesloten travail du 20 juin 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en
huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap en goedgekeurd in Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de
het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen, la Communauté flamande et approuvée au sein de la Commission paritaire
strekkende tot bevordering van de werkgelegenheid, tot bepaling van de des maisons d'éducation et d'hébergement, visant à promouvoir
loonmarge en tot vestiging van een sectoraal akkoord voor de periode l'emploi, à déterminer la marge salariale et à établir un accord
1997-1998. sectoriel pour la période 1997-1998.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 januari 2001. Donné à Bruxelles, le 12 janvier 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement
Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de
de Vlaamse Gemeenschap la Communauté flamande
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 1997 Convention collective de travail du 20 juin 1997
Bevordering van de werkgelegenheid, bepaling van de loonmarge en Promotion de l'emploi, détermination de la marge salariale et
vestiging van een sectoraal akkoord voor de periode 1997-1998 établissement d'un accord sectoriel pour la période 1997-1998
(Overeenkomst geregistreerd op 18 november 1997 onder het nummer (Convention enregistrée le 18 novembre 1997 sous le numéro
46033/CO/319) 46033/CO/319)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder het Paritair aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Sous-commission
Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de la Communauté
Vlaamse Gemeenschap. flamande.

Art. 2.Onder werknemers wordt verstaan het mannelijk en vrouwelijk

Art. 2.Par travailleurs, on entend le personnel ouvrier et employé

werklieden- en bediendenpersoneel. masculin et féminin.

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt in het bijzonder

Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue

gesloten in het kader van de wet van 26 juli 1996 en het eraan notamment dans le cadre de la loi du 26 juillet 1996 et de l'arrêté
verbonden koninklijk besluit van 20 december 1996 ter bevordering van royal y afférent du 20 décembre 1996 relatif à la promotion de
de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité.
concurrentievermogen.

Art. 4.§ 1. Ondertekenende partijen komen overeen, middels een aantal

Art. 4.§ 1er. Les parties signataires conviennent, moyennant une

sectorale akkoorden die ondermeer betrekking hebben op de loon- en série d'accords sectoriels portant notamment sur les conditions de
arbeidsvoorwaarden en de werkgelegenheid, uitvoering te geven aan travail et de rémunération et sur l'emploi, de donner exécution à la
vorige bepaling. disposition précédente.
§ 2. Partijen zijn bereid de totaliteit van de middelen uit de § 2. Les parties sont disposées à affecter la totalité des moyens
beschikbare marge vastgelegd bij het koninklijk besluit van 20 provenant de la marge disponible fixée par arrêté royal du 20 décembre
december 1996 in te zetten voor de doeleinden waarvoor het sluiten van 1996 aux objectifs en vue desquels la conclusion d'accords sectoriels
sectorale akkoorden werd voorzien, in de mate dat de Vlaamse Overheid était prévue, dans la mesure où le Gouvernement flamand est disposé à
bereid is de overeenstemmende financiële inspanningen langs de mettre à disposition les moyens financiers correspondants par voie de
subsidiëring ter beschikking te stellen. subsidiation.
Voor het algemeen welzijnswerk, de centra voor kinderzorg en Pour le "algemeen welzijnwerk", les "centra voor kinderzorg en
gezinsondersteuning en voor de centra voor integrale gezinszorg, gezinsondersteuning" et les "centra voor integrale gezinszorg", les
verbinden partijen er zich toe de waarborg te bekomen dat de Vlaamse parties s'engagent à obtenir la garantie que le Gouvernement flamand
Regering de subsidiebedragen voor het jaar 1997 aan 100 pct. paiera à 100 p.c. les montants de subsides pour l'année 1997 et
uitbetaalt en overgaat tot de verrekening van de loondrift ten gevolge prendra en compte l'évolution salariale due à des augmentations
van anciënniteitsstijgingen en baremieke verhogingen. d'ancienneté et des augmentations barémiques.
§ 3. Uitgaande van overheidsgegevens stellen partijen vast dat § 3. Se basant sur des données gouvernementales, les parties
constatent que la marge salariale disponible précitée pour le secteur
voornoemde beschikbare loonmarge voor de sector minimaal op 2 pct. of se chiffre à 2 p.c. ou 510 millions au minimum pour les années
510 miljoen bedraagt voor de jaren 1997-1998. 1997-1998.

Art. 5.Uit de inventaris van de ontwerpen van collectieve

Art. 5.L'inventaire des projets de convention collective de travail

arbeidsovereenkomsten en van protocolakkoorden, door de et de protocoles d'accord, déposés par les organisations syndicales
vertegenwoordigde vakorganisaties neergelegd op de vergadering van het
paritair subcomité van 20 mei 1997, komen voor de aanrekening op de représentées lors de la séance de la sous-commission paritaire du 20
loonmarge inzonderheid volgende ontwerpen van collectieve mai 1997, permet de retenir notamment les projets de convention
collective de travail suivants pour être portés en compte sur la marge
arbeidsovereenkomsten in aanmerking : 11 juli als feestdag van de salariale : les conventions concernant le 11 juillet comme jour férié
Vlaamse Gemeenschap, de toekenning van anciënniteitsverlof, de de la Communauté flamande, l'octroi de congé d'ancienneté, l'octroi de
toekenning van vier bijkomende verlofdagen en de betaling van de quatre jours de congé supplémentaires et le paiement du jour de
carensdag. carence.

Art. 6.Voor wat betreft de overige ontwerpen van collectieve

Art. 6.Pour ce qui est des autres projets de convention collective de

arbeidsovereenkomsten en van protocol- akkoorden, gaan partijen de travail et de protocoles d'accord, les parties prennent l'engagement
verbintenis aan hierover besprekingen te voeren in het kader van een de mener des discussions à ce propos dans le cadre d'un accord
globaal sectoraal akkoord 1997-1998 en desgevallend verdere sectoriel global 1997-1998 et de prendre le cas échéant d'autres
gezamenlijke initiatieven te nemen naar de betrokken overheden om deze initiatives communes à l'attention des pouvoirs concernés en vue de
doelstellingen te realiseren. Hierbij zijn bijzondere aandachtspunten réaliser ces objectifs. A cet égard, les points particuliers suivants
: nachtprestaties en specifieke elementen uit het dossier kader- en méritent l'attention : les prestations de nuit et des éléments
spécifiques du dossier concernant le personnel de cadre et de
directiepersoneel. direction.

Art. 7.Partijen verbinden zich ertoe een evenwicht na te streven

Art. 7.Les parties s'engagent à rechercher un équilibre entre les

tussen de bijkomende voordelen voor het personeel en de bevordering avantages complémentaires pour le personnel et la promotion de
van de tewerkstelling. l'emploi.

Art. 8.Overeenkomstig artikel 11 van de wet van 26 juli 1996 komen

Art. 8.Conformément à l'article 11 de la loi du 26 juillet 1996, les

partijen overeen om op sectoraal niveau een bijsturingsmechanisme te parties conviennent de prévoir au niveau sectoriel un mécanisme de
voorzien in functie van artikel 4, § 3, van onderhavige collectieve correction en fonction de l'article 4, § 3, de la présente convention
arbeidsovereenkomst. collective de travail.

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor bepaalde

Art. 9.La présente convention collective de travail est conclue pour

duur. Zij treedt in werking op 1 januari 1997 en houdt op van kracht une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 1997 et
te zijn op 31 december 1998. cesse d'être en vigueur le 31 décembre 1998.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 januari 2001. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 janvier 2001.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^