Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 september 2021, gesloten in het Paritair Subcomite voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar mits een loopbaan van 35 jaar voor de mindervalide werknemers of de werknemers met ernstige lichamelijke problemen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 septembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans moyennant 35 ans de carrière pour les travailleurs moins valides ou ayant des problèmes physiques graves |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
12 DECEMBER 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 12 DECEMBRE 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 september | collective de travail du 8 septembre 2021, conclue au sein de la |
2021, gesloten in het Paritair Subcomite voor de gesubsidieerde | Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, | l'enseignement libre de la Communauté flamande, relative au régime de |
betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 | chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans moyennant 35 |
jaar mits een loopbaan van 35 jaar voor de mindervalide werknemers of | ans de carrière pour les travailleurs moins valides ou ayant des |
de werknemers met ernstige lichamelijke problemen (1) | problèmes physiques graves (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomite voor de gesubsidieerde | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les institutions |
inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap; | subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 september 2021, | travail du 8 septembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomite voor de gesubsidieerde inrichtingen | Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende het | l'enseignement libre de la Communauté flamande, relative au régime de |
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar mits een | chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans moyennant 35 |
loopbaan van 35 jaar voor de mindervalide werknemers of de werknemers | ans de carrière pour les travailleurs moins valides ou ayant des |
met ernstige lichamelijke problemen. | problèmes physiques graves. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 december 2021. | Donné à Bruxelles, le 12 décembre 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomite voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij | Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap | l'enseignement libre de la Communauté flamande |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 september 2021 | Convention collective de travail du 8 septembre 2021 |
Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar mits een | Régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans |
loopbaan van 35 jaar voor de mindervalide werknemers of de werknemers | moyennant 35 ans de carrière pour les travailleurs moins valides ou |
met ernstige lichamelijke problemen (Overeenkomst geregistreerd op 23 | ayant des problèmes physiques graves (Convention enregistrée le 23 |
september 2021 onder het nummer 167272/CO/152.01) | septembre 2021 sous le numéro 167272/CO/152.01) |
Toepassingsgebied | Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
|
op de werkgevers en op de werknemers van de inrichtingen van het vrij | Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
onderwijs waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is in het | s'applique aux employeurs et aux travailleurs des institutions de |
Vlaamse Gewest, en voor de inrichtingen gesubsidieerd door de Vlaamse | l'enseignement libre dont le siège social est établi en Région |
Gemeenschap, waarvan de maatschappelijke zetel in het Brusselse | flamande et des institutions subventionnées par la Communauté flamande |
Hoofdstedelijke Gewest gevestigd is en die bij de Rijksdienst voor | dont le siège social est établi en Région de Bruxelles-Capitale et qui |
Sociale Zekerheid ingeschreven zijn op de Nederlandse taalrol. | sont inscrites au rôle linguistique néerlandais à l'Office national de |
§ 2. Met "werknemers" worden de mannelijke en vrouwelijke arbeiders | sécurité sociale. § 2. Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et les ouvrières. |
bedoeld. Rechtsgrond | Fondement juridique |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt uitdrukkelijk |
Art. 2.La présente convention collective de travail est formellement |
gesloten in toepassing van : | conclue en application de : |
- het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel | - l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec |
van werkloosheid met bedrijfstoeslag, laatst gewijzigd door het | complément d'entreprise, tel que modifié en dernier lieu par l'arrêté |
koninklijk besluit van 2021; | royal de 2021; |
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 (geregistreerd op 31 | - la convention collective de travail n° 17 (enregistrée le 31 |
december 1974 onder het nummer 3107/CO/CNT) en haar aanpassingen, | décembre 1974 sous le numéro 3107/CO/CNT) et ses adaptations, conclue |
gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 19 december 1974, tot | au sein du Conseil national du Travail le 19 décembre 1974, instituant |
invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van | |
sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, behalve om | un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, |
een dringende reden in de zin van de wetgeving betreffende de | en cas de licenciement, sauf pour motif grave au sens de la |
arbeidsovereenkomsten en rekening houdend met de in voornoemde | législation relative aux contrats de travail et compte tenu de la |
collectieve arbeidsovereenkomst voorziene overlegprocedure; | procédure de concertation prévue dans ladite convention collective de |
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 150 gesloten in de Nationale | travail; - la convention collective de travail n° 150 du Conseil national du |
Arbeidsraad op 15 juli 2021, tot vaststelling, voor de periode van 1 | Travail, conclue le 15 juillet 2021, fixant, pour la période allant du |
januari 2021 tot 30 juni 2023, van de voorwaarden voor de toekenning van een bedrijfstoeslag in het kader van de werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere mindervalide werknemers en werknemers met ernstige lichamelijke problemen, indien zij worden ontslagen. Leeftijds- en loopbaanvoorwaarden en erkenning invaliditeit of ernstige lichamelijke problemen Art. 3.Om recht te hebben op werkloosheid met bedrijfstoeslag als oudere, mindervalide werknemer en werknemer met ernstige lichamelijke problemen dienen de volgende voorwaarden cumulatief vervuld te zijn : |
1er janvier 2021 au 30 juin 2023, les conditions d'octroi d'un complément d'entreprise dans le cadre du chômage avec complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés moins valides ou ayant des problèmes physiques graves, en cas de licenciement. Conditions d'âge et de carrière et reconnaissance de l'invalidité ou des problèmes physiques graves Art. 3.Pour avoir droit au chômage avec complément d'entreprise en tant que travailleur âgé moins valide ou ayant des problèmes physiques graves, le travailleur doit remplir cumulativement les conditions suivantes : |
1. De leeftijdsvoorwaarde van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. | 1. La condition d'âge de la convention collective de travail n° 17 du |
17 van 19 december 1974 is verlaagd tot 58 jaar voor de mindervalide | 19 décembre 1974 est abaissée à 58 ans pour les travailleurs moins |
werknemers of de werknemers met ernstige lichamelijke problemen zoals | valides ou ayant des problèmes physiques graves tels que déterminés |
bepaald in de voorgenoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 150 van | dans la convention collective de travail n° 150 précitée du 15 juillet |
15 juli 2021. De leeftijd van 58 jaar of ouder moet bereikt zijn | 2021. L'âge de 58 ans ou plus doit avoir été atteint pendant la |
tijdens de periode van 1 januari 2021 tot en met 30 juni 2023 en ten | période allant du 1er janvier 2021 au 30 juin 2023 inclus et au plus |
laatste op het ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomst. | tard à la fin du contrat de travail. |
2. De werknemer moet een beroepsloopbaan hebben bereikt van minstens | 2. Le travailleur doit compter une carrière professionnelle d'au moins |
35 jaar op het ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomst. | 35 ans à la fin du contrat de travail. |
3. De werknemer moet : | 3. Le travailleur doit : |
- ofwel het bewijs geleverd hebben van mindervalide werknemer zoals | - soit avoir fourni la preuve de travailleur moins valide telle que |
omschreven in artikel 2, § 2, 1° van de collectieve | décrite à l'article 2, § 2, 1° de la convention collective de travail |
arbeidsovereenkomst nr. 150 van 15 juli 2021; | n° 150 du 15 juillet 2021; |
- ofwel beschikken over een attest, afgegeven door het Federaal | - soit disposer d'une attestation délivrée par l'Agence fédérale des |
Agentschap voor beroepsrisico's, overeenkomstig artikel 7 of artikel 8 | risques professionnels, conformément à l'article 7 ou l'article 8 de |
van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 150 van 15 juli 2021. | la convention collective de travail n° 150 du 15 juillet 2021. |
4. Ontslagen zijn, behoudens om dringende reden, tussen 1 januari 2021 | 4. Avoir été licencié, sauf pour motif grave, entre le 1er janvier |
en 30 juni 2023. | 2021 et le 30 juin 2023. |
Aanvullende vergoeding | Indemnité complémentaire |
Art. 4.§ 1. De aftrek van de persoonlijke sociale zekerheidsbijdragen |
Art. 4.§ 1er. La déduction des cotisations personnelles de sécurité |
voor de berekening van de aanvullende vergoeding wordt berekend op 100 pct. van het brutoloon. | sociale pour le calcul de l'indemnité complémentaire est calculée à 100 p.c. du salaire brut. |
§ 2. Voor de werknemers bepaald in artikel 9, § 1 van de collectieve | § 2. Pour les travailleurs qui sont déterminés à l'article 9, § 1er de |
arbeidsovereenkomst nr. 77bis (1/5de landingsbaan), en die overstappen | la convention collective de travail n° 77bis (emploi de fin de |
van de loopbaanvermindering naar het SWT, zal de aanvullende | carrière 1/5ème) et qui passent de la diminution de carrière au RCC, |
vergoeding van het SWT berekend worden op basis van het loon dat de | l'indemnité complémentaire du RCC sera calculée sur la base du salaire |
werknemer verdiende voor hij zijn arbeidsprestaties verminderde. | que le travailleur percevait avant sa réduction des prestations de travail. |
§ 3. Voor de arbeiders die gebruik maken van het recht op een | § 3. Pour les ouvriers qui font usage du droit à une réduction des |
vermindering van de arbeidsprestaties voor werknemers van 55 jaar en | prestations de travail pour les travailleurs âgés de 55 ans et plus, |
ouder zoals bepaald in artikel 8, § 1 van de collectieve | comme défini à l'article 8, § 1er de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst nr. 103, en overstappen van de | travail n° 103, 103, et qui passent de la diminution de carrière au |
loopbaanvermindering naar het SWT, zal de aanvullende vergoeding van | RCC, l'indemnité complémentaire du RCC sera calculée sur la base du |
het SWT berekend worden op basis van het loon dat de werknemer | salaire que le travailleur percevait avant sa réduction des |
verdiende voor hij zijn arbeidsprestaties verminderde. | prestations de travail. |
§ 4. Het "Vlaams Sociaal en Waarborgfonds", opgericht bij collectieve | § 4. Le "Fonds social et de garantie flamand", institué par la |
arbeidsovereenkomst van 28 september 2016, geregistreerd onder het nr. | convention collective de travail du 28 septembre 2016, enregistrée |
136145/CO/152.01, neemt de terugbetaling aan de werkgevers ten laste | sous le n° 136145/CO/152.01, prend en charge le remboursement aux |
van deze aanvullende vergoeding zoals voorzien in de collectieve | employeurs de l'indemnité complémentaire, telle que prévue dans la |
arbeidsovereenkomst van 31 mei 2017, geregistreerd onder het nr. | convention collective de travail du 31 mai 2017, enregistrée sous le |
140885/CO/152.01. | n° 140885/CO/152.01. |
Geldigheid | Validité |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een |
Art. 5.La présente convention collective de travail est conclue pour |
bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 januari 2021 en houdt op van | une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2021 et |
kracht te zijn op 30 juni 2023. | cesse de produire ses effets le 30 juin 2023. |
Art. 6.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 december 2021. De Minister van Werk, |
Art. 6.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de la présente convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 décembre 2021. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |