Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/12/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2018, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende de eindejaarspremie - Brabant "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2018, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende de eindejaarspremie - Brabant Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 février 2018, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative à la prime de fin d'année - Brabant
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
12 DECEMBER 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 12 DECEMBRE 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari collective de travail du 12 février 2018, conclue au sein de la
2018, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques,
metaalfabrikatennijverheid, betreffende de eindejaarspremie - Brabant (1) relative à la prime de fin d'année - Brabant (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden der Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des
metaalfabrikatennijverheid; fabrications métalliques;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2018, travail du 12 février 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques,
metaalfabrikatennijverheid, betreffende de eindejaarspremie - Brabant. relative à la prime de fin d'année - Brabant.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 december 2018. Donné à Bruxelles, le 12 décembre 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques
Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2018 Convention collective de travail du 12 février 2018
Eindejaarspremie - Brabant Prime de fin d'année - Brabant
(Overeenkomst geregistreerd op 17 april 2018 onder het nummer 145854/CO/209) (Convention enregistrée le 17 avril 2018 sous le numéro 145854/CO/209)

Artikel 1.Toepassingsgebied

Article 1er.Champ d'application

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de La présente convention collective de travail est d'application aux
ondernemingen en hun werknemers met een arbeidsovereenkomst voor employeurs et à leurs travailleurs occupés sous un contrat de travail
bedienden die behoren tot het Paritair Comité voor de bedienden der d'employé ressortissant à la Commission paritaire pour employés des
metaalfabrikatennijverheid. fabrications métalliques.

Art. 2.Bekrachtiging

Art. 2.Ratification

Bekrachtigd is de als bijlage overgenomen collectieve
arbeidsovereenkomst van 12 februari 2018 inzake de eindejaarspremie Est approuvée la convention collective de travail du 12 février 2018
voor de provincies Vlaams-Brabant, Waals-Brabant en het Brussels en pièce jointe concernant la prime de fin d'année pour les provinces
du Brabant flamand, du Brabant wallon et de la Région de
Hoofdstedelijk Gewest. Bruxelles-Capitale.

Art. 3.Duur

Art. 3.Durée

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde La présente convention collective de travail est conclue pour une
duur, met ingang van 1 juli 2017. durée indéterminée à partir du 1er juillet 2017.
Elle peut être dénoncée moyennant l'envoi d'une lettre recommandée au
Zij kan opgezegd worden mits aangetekend schrijven aan de voorzitter président de la commission paritaire nationale et en respectant un
van het nationaal paritair comité en waarvoor een opzegtermijn van 6 délai de préavis de 6 mois.
maanden geldt.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 december Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 décembre 2018.
2018. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2018, Annexe à la convention collective de travail du 12 février 2018,
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des
metaalfabrikatennijverheid, betreffende de eindejaarspremie - Brabant fabrications métalliques, relative à la prime de fin d'année - Brabant
Toekenning van een eindejaarspremie in de provincies Vlaams-Brabant, Octroi d'une prime de fin d'année dans les provinces du Brabant
Waals-Brabant en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest flamand, du Brabant wallon et dans la Région de Bruxelles-Capitale

Artikel 1.Voorwerp

Article 1er.Objet

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in uitvoering van Cette convention collective de travail est conclue en exécution de la
de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017 betreffende de convention collective de travail du 3 juillet 2017 relative à la prime
eindejaarspremie, met registratienummer 140869. de fin d'année avec numéro d'enregistrement 140869.
Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2003 Elle remplace la convention collective de travail du 13 novembre 2003
inzake de toekenning van een eindejaarspremie in de provincies relative à l'octroi d'une prime de fin d'année dans les provinces du
Vlaams-Brabant, Waals-Brabant en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Brabant flamand, du Brabant wallon et dans la Région de
met registratienummer 69670, gewijzigd door de collectieve Bruxelles-Capitale, avec numéro d'enregistrement 69670, modifiée par
arbeidsovereenkomst van 13 november 2017, met registratienummer la convention collective travail du 13 novembre 2017 avec numéro
143062. d'enregistrement 143062.

Art. 2.Toepassingsgebied

Art. 2.Champ d'application

Deze overeenkomst is van toepassing op de werkgevers en bedienden van La présente convention s'applique aux employeurs et aux employés des
de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour employés des
bedienden der metaalfabrikatennijverheid gelegen in de provincies fabrications métalliques situées dans les provinces du Brabant flamand
Vlaams-Brabant, Waals-Brabant en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. et du Brabant wallon ainsi que dans la Région de Bruxelles-Capitale.
Onder "bedienden" wordt verstaan : mannelijke en vrouwelijke Par "employés", il faut entendre : les employés tant masculins que
bedienden. féminins.
De bepalingen uit deze overeenkomst zijn uitsluitend van toepassing op Les dispositions de cette convention s'appliquent uniquement aux
de gebaremiseerde en baremiseerbare bedienden. employés barémisés et barémisables.

Art. 3.Voorwaarden toekenning

Art. 3.Conditions d'octroi

Aan de bedienden die op het einde van de referteperiode minstens één Une prime de fin d'année est octroyée aux employés qui comptent au
jaar dienst hebben in de onderneming wordt een eindejaarspremie moins un an de service dans l'entreprise à la fin de la période de
toegekend. référence.
De periode tussen 1 december van het voorgaande jaar en 30 november L'année de référence prise en compte est la période qui se situe entre
van het betrokken jaar wordt in aanmerking genomen als refertejaar. le 1er décembre de l'année précédente et le 30 novembre de l'année considérée.

Art. 4.Bedrag

Art. 4.Montant

Het bedrag van de eindejaarspremie is gelijk aan 7,94 pct. van de Le montant de la prime de fin d'année est égal à 7,94 p.c. de la
jaarlijkse brutowedde. rémunération annuelle brute.
De jaarlijkse brutowedde wordt berekend op basis van de wedde La rémunération annuelle brute est calculée sur la base de la
overeenstemmend met effectief geleverde prestaties en gelijkgestelde rémunération pour les prestations effectives et les périodes
periodes. assimilées.
De eindejaarspremie dient te worden betaald in de loop van de maand La prime de fin d'année est à payer dans le courant du mois de
december van het betrokken jaar. décembre de l'année considérée.

Art. 5.Gelijkstellingen

Art. 5.Assimilations

De volgende periodes worden gelijkgesteld met effectief geleverde prestaties : Les périodes suivantes sont assimilées aux prestations effectives :
- het gewaarborgd loon voor de afwezigheidsdagen te wijten aan een - le salaire garanti pour les journées d'absence due à un accident de
arbeidsongeval of aan een beroepsziekte; travail ou à une maladie professionnelle;
- het gewaarborgd loon voor ziekte van gemeen recht ten belope van - le salaire garanti pour maladie de droit commun à concurrence de
maximum 1 maand en maximum 1 ononderbroken periode per jaar; maximum 1 mois et de maximum 1 période ininterrompue par an;
- het gewaarborgd dagloon; - le salaire journalier garanti;
- de jaarlijkse vakantie; - les jours de vacances annuelles;
- de feestdagen; - les jours fériés;
- het klein verlet; - le petit chômage;
- de dagen arbeidsduurvermindering; - les jours de réduction du temps de travail;
- de syndicale vorming; - la formation syndicale;
- de syndicale uren in uitvoering van mandaten in ondernemingsraad, - les heures syndicales pour l'exécution de mandats au sein du conseil
comité voor preventie en bescherming op het werk, syndicale d'entreprise, du comité de prévention et de protection au travail et
afvaardiging; de la délégation syndicale;
- het anciënniteitsverlof. - le congé d'ancienneté.

Art. 6.Pro rata temporis

Art. 6.Prorata temporis

De bedienden die op datum van hun uitdiensttreding één jaar Les employés qui comptent un an d'ancienneté ou plus à la date de leur
anciënniteit hebben of meer, hebben recht op een pro rata
eindejaarspremie ongeacht de wijze waarop er een einde komt aan de départ de l'entreprise, ont droit à un prorata de la prime de fin
arbeidsovereenkomst, behalve in geval van ontslag om dringende reden d'année quelle que soit la façon dont il est mis fin au contrat, sauf
in hoofde van de werknemer. en cas de licenciement pour motif grave dans le chef du travailleur.

Art. 7.Ondernemingsregelingen

Art. 7.Systèmes d'entreprise

Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft geen invloed op de in de La présente convention collective de travail ne porte pas préjudice
ondernemingen bestaande systemen die dienst doen als eindejaarspremie aux systèmes existants dans l'entreprise qui tiennent lieu de prime de
en die gunstiger zijn. fin d'année et qui sont plus favorables.

Art. 8.Duur

Art. 8.Durée

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde Cette convention collective de travail est conclue pour une durée
duur met ingang vanaf 1 juli 2017. indéterminée à partir du 1er juillet 2017.
Zij kan opgezegd worden mits een aangetekend schrijven aan de
voorzitter van het paritair comité en mits inachtneming van een Elle peut être dénoncée moyennant une lettre recommandée au président
opzeggingstermijn van 6 maanden. de la commission paritaire et en respectant un délai de préavis de 6
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 december mois. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 décembre 2018.
2018. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^