← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de lijst van activa en de passiva die door NV van publiek recht Infrabel aan de spoorwegonderneming bedoeld in artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 7 november 2013 tot hervorming van de structuren van de NMBS Holding, Infrabel en de NMBS worden overgedragen "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de lijst van activa en de passiva die door NV van publiek recht Infrabel aan de spoorwegonderneming bedoeld in artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 7 november 2013 tot hervorming van de structuren van de NMBS Holding, Infrabel en de NMBS worden overgedragen | Arrêté royal arrêtant la listes des actifs et passifs transférés par la SA de droit public Infrabel à l'entreprise ferroviaire visée à l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 7 novembre 2013 portant réforme des structures de la SCNB Holding, d'Infrabel et de la SNCB |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
12 DECEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de lijst | 12 DECEMBRE 2013. - Arrêté royal arrêtant la listes des actifs et |
van activa en de passiva die door NV van publiek recht Infrabel aan de | passifs transférés par la SA de droit public Infrabel à l'entreprise |
spoorwegonderneming bedoeld in artikel 3, § 1 van het koninklijk | ferroviaire visée à l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 7 novembre |
besluit van 7 november 2013 tot hervorming van de structuren van de | 2013 portant réforme des structures de la SCNB Holding, d'Infrabel et |
NMBS Holding, Infrabel en de NMBS worden overgedragen (1) | de la SNCB (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 november 2013 tot hervorming van | Vu l'arrêté royal du 7 novembre 2013 portant réforme des structures de |
de structuren van de NMBS Holding, Infrabel en de NMBS (1), inzonderheid op artikel 9; | la SNCB Holding, d'Infrabel et de la SNCB (1), notamment l'article 9; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 28 november 2013; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 novembre 2013; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting gegeven op 4 december 2013; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 4 décembre 2013; |
Op de voordracht van de Minister van Overheidsbedrijven en | Sur la proposition du Ministre des Entreprises publiques et de la |
Ontwikkelingssamenwerking, belast met Grote Steden en op het advies | Coopération au développement, chargé des Grandes Villes et de l'avis |
van de in Raad vergaderde Ministers, | des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.§ 1. De activa en de passiva die Infrabel bij toepassing |
Article 1er.§ 1. Les actifs et passifs qu'Infrabel doit transférer à |
van artikel 9, § 1 van het koninklijk besluit van 7 november 2013 tot | |
hervorming van de structuren van de NMBS Holding, Infrabel en de NMBS | |
(1) aan de spoorwegonderneming bedoeld in artikel 3, § 1 van voormeld | l'entreprise ferroviaire visée à l'article 3, § 1 de l'arrêté royal |
koninklijk besluit moet overdragen, zijn die welke zijn opgenomen in de bij dit besluit gevoegde lijsten. | portant réforme des structures de la SCNB Holding, d'Infrabel et de la |
§ 2. De in paragraaf 1 vermelde activa en passiva worden overgedragen | SNCB (1) en application de l'article 9, § 1 de l'arrêté royal |
susmentionné sont ceux repris dans les listes annexées au présent | |
arrêté. § 2. Les actifs et passifs visé au paragraphe 1er, sont transférés sur | |
op grond van hun boekhoudkundige waarde per 31 december 2013 en worden | base de leur valeur comptable au 31 décembre 2013 et sont portés dans |
tegen die boekwaarde in de rekeningen van de in paragraaf 1 bedoelde | les comptes de l'entreprise ferroviaire visée au paragraphe 1er à |
spoorwegonderneming opgenomen. | cette valeur comptable. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van ondertekening. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Overheidsbedrijven is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Entreprises publiques dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 december 2013. | Donné à Bruxelles, le 12 décembre 2013. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
Minister van Overheidsbedrijven, | Ministre des Entreprises publiques, |
J.-P. LABILLE | J.-P. LABILLE |
Bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 12 december 2013 tot | Annexe 1re à l'arrêté royal du 12 décembre 2013 arrêtant la liste des |
vaststelling van de lijst van activa en passiva die door NV van | |
publiek recht infrabel aan de spoorwegonderneming bedoeld in artikel | actifs et passifs transférés par la SA de droit public Infrabel à |
3, § 1 van het koninklijk besluit van 7 november 2013 tot hervorming | l'entreprise visée à l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 7 |
van de structuren van de NMBS Holding, Infrabel en de NMBS (1) worden | novembre 2013 portant réforme des structures de la SCNB Holding, |
overgedragen | d'Infrabel et de la SNCB (1) |
Infrabel draagt aan de spoorwegonderneming (hierna "N-NMBS") bedoeld | Infrabel transfère à l'entreprise ferroviaire (ci-après « N-SNCB ») |
in artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 7 november 2013 tot | visée à l'article 3, § 1er de l'Arrêté royal du 7 novembre 2013 |
hervorming van de structuren van de NMBS Holding, Infrabel en de NMBS | portant réforme des structures de la SNCB Holding, d'Infrabel et de la |
(1) de volgende activa en passiva over. De detailbijlagen bij deze | SNCB (1), sans contrepartie, les actifs et passifs suivants. La |
lijst worden enkel bekendgemaakt via hun neerlegging ter griffie. | publicité des annexes à cette liste se fait uniquement par leur dépôt au greffe. |
1. De activa en de daarmee verbonden kapitaalsubsidies alsook de | 1. Les actifs, subsides en capital associés, passifs et contrats |
passiva en de daarmee verbonden overeenkomsten die de activiteit | associés qui constituent l'activité d'information aux voyageurs |
"Informatie aan de reiziger van Infrabel (Railtime)" uitmaken, evenals | |
het personeel en materieel noodzakelijk voor deze activiteit. Deze | (Railtime) d'Infrabel, ainsi que le personnel et le matériel |
activa en passiva zijn op gedetailleerde wijze weergegeven in bijlagen | nécessaire à cette activité. Ces actifs et passifs sont détaillés dans |
1, 2 en 3 (enkel neergelegd ter griffie); | les annexes 1re, 2 et 3 (déposées uniquement au greffe); |
2. De activa en de daarmee verbonden kapitaalsubsidies alsook de | 2. Les actifs, subsides en capital associés, passifs et contrats |
passiva en de daarmee verbonden overeenkomsten die de activiteit | |
"Onderhoud aan de perrons van Infrabel" uitmaken, alsook het personeel | associés qui constituent l'activité d'entretien des quais d'Infrabel, |
en materieel noodzakelijk voor deze activiteit. Deze activa en passiva | ainsi que le personnel et le matériel nécessaire à cette activité. Ces |
zijn op gedetailleerde wijze weergegeven in bijlagen 4 en 5 (enkel neergelegd ter griffie). Het personeel verbonden met deze activiteiten wordt overgedragen volgens de mechanismen, gespecificeerd in het Koninklijk besluit houdende het personeel van de Belgische spoorwegen. De nominatieve lijst, geparafeerd door beide vennootschappen, is beschikbaar op de maatschappelijke zetel van N-NMBS. Alle elementen worden overgedragen op basis van hun boekhoudkundige waarde per 31 december 2013, met dien verstande dat de daarmee verbonden kapitaalsubsidies eveneens worden overgedragen. Op dit ogenblik bestaat geen enkel geschil met betrekking tot de overgedragen activiteiten. De geschillen waarvoor een dagvaarding zou worden uitgebracht tussen 6 november 2013 en 31 december 2013 met betrekking tot de aan N-NMBS overgedragen activiteiten, zullen mee worden overgedragen. De betaling van elke inkomende factuur die aan Infrabel is gericht inzake prestaties van eerdere boekjaren die betrekking hebben op activiteiten die aan de N-NMBS worden overgedragen, rust op: ? Hetzij Infrabel, voor een maximumbedrag gelijk aan het bedrag | actifs et passifs sont détaillés dans les annexes 4 et 5 (déposées uniquement au greffe). Le personnel associé à ces activités est transféré dans le cadre des mécanismes spécifiés dans l' Arrêté royal relatif au personnel des chemins de fer belges. La liste nominative paraphée par les deux sociétés est disponible au siège social de la N-SNCB. Tous les éléments à transférer le seront à la valeur comptable au 31/12/2013 sachant que les subsides en capital associés sont également transférés. Aucun litige n'existe à ce jour concernant les activités transférées. Les litiges pour lesquels une citation interviendrait entre le 6 novembre 2013 et le 31 décembre 2013 relatifs aux activités transférées à la N-SNCB seront transférés. Le règlement de toute facture à l'entrée concernant des prestations d'exercices antérieurs adressée à Infrabel et relative à des activités transférées à la N-SNCB, incombe soit : ? à Infrabel pour le montant maximum inscrit dans les comptes |
ingeschreven in de rekeningen van Infrabel per 31 december 2013 | d'Infrabel au 31 décembre 2013 (facture par facture sans compensation) |
(factuur per factuur zonder schuldvergelijking); | ; |
? Hetzij N-NMBS voor elk bedrag dat niet ingeschreven is in de | ? à la N-SNCB pour tout montant non inscrit dans les comptes |
rekeningen van Infrabel per 31 december 2013. | d'Infrabel au 31 décembre 2013. |
Lijst van bijlagen: | Listes des annexes : |
- Bijlage 1: Verklarende nota betreffende de overdracht van de | - Annexe 1re : Note explicative relative au transfert des applications |
applicaties van RailTime | Railtime |
- Bijlage 2: Lijst van applicaties van RailTime | - Annexe 2 : liste des applications Railtime |
- Bijlage 3: Lijst van verlichte kaders | - Annexe 3 : liste des cadres lumineux |
- Bijlage 4: Lijst van NIT voertuigen | - Annexe 4: liste des véhicules NIT |
- Bijlage 5: Lijst van "Glutton" materieel | - Annexe 5 : liste du matériel dit « glutton » |
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit 12 december 2013 tot | Vu pour être annexe à notre arrête du 12 décembre 2013 arrétant la |
vaststelling van de lijst van activa en de passiva die door NV van | liste des actifs et passifs transférés par la SA de droit public |
publiek recht infrabel aan de spoorwegonderneming bedoeld in artikel | Infrabel à l'entreprise visée à l'article 3, § 1 de l'arrêté royal du |
3, § 1 van het koninklijk besluit van 7 november 2013 tot hervorming | 7 novembre 2013 portant réforme des structures de la SCNB Holding, |
van de structuren van de NMBS Holding, Infrabel en de NMBS (1) worden | d'Infrabel et de la SNCB (1) |
overgedragen. | |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Overheidsbedrijven, | Le Ministre des Entreprises publiques, |
J.-P. LABILLE | J.-P. LABILLE |