Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/12/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
12 DECEMBER 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het 12 DECEMBRE 2010. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet
koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 101, § 1er,
1994, artikel 101, § 1, gewijzigd bij de wetten van 25 januari 1999 en van 28 april 2010; modifiée par les lois du 25 janvier 1999 et du 28 avril 2010;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; coordonnée le 14 juillet 1994;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des
voor werknemers van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut travailleurs salariés du Service des indemnités de l'Institut national
voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 16 juni 2010; d'assurance maladie-invalidité, donné le 16 juin 2010;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 octobre 2010;
oktober 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 15 oktober 2010; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget donné le 15 octobre 2010;
Gelet op het advies 48.8728/2 van de Raad van State, gegeven op 24 Vu l'avis 48.878/2 du Conseil d'Etat, donné le 24 novembre 2010 en
november 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Aan Titel III van het koninklijk besluit van 3 juli 1996

Article 1er.Au Titre III de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant

tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, il est inséré un
1994, wordt een Hoofdstuk V toegevoegd, dat de artikelen 245decies en Chapitre V, comportant les articles 245decies et 245undecies, rédigé
245undecies bevat, luidend als volgt : comme suit :
"HOOFDSTUK V. - Bepalingen genomen in uitvoering van artikel 101 van "CHAPITRE V. - Dispositions prises en exécution de l'article 101 de la
de gecoördineerde wet loi coordonnée

Art. 245decies.Het geneeskundig onderzoek, bedoeld in artikel 101, §

Art. 245decies.L'examen médical, visé à l'article 101, § 1er, de la

1, van de gecoördineerde wet, wordt uitgevoerd binnen een termijn van loi coordonnée, est effectué dans un délai de trente jours ouvrables à
dertig werkdagen te rekenen vanaf de vaststelling van de niet compter de la constatation, par l'organisme assureur, de l'activité
toegelaten activiteit door de verzekeringsinstelling of van de non autorisée ou de la communication de celle-ci à l'organisme
mededeling ervan aan de verzekeringsinstelling. assureur.

Art. 245undecies.Indien op de datum van het geneeskundig onderzoek,

Art. 245undecies.S'il est constaté, à la date de l'examen médical,

bedoeld in artikel 101, § 1, van de gecoördineerde wet, wordt visé à l'article 101, § 1er, de la loi coordonnée, que le titulaire ne
vastgesteld dat de gerechtigde niet meer voldoet aan de voorwaarden om
arbeidsongeschikt te worden erkend, wordt de beslissing van einde van satisfait plus aux conditions pour être reconnu incapable de
erkenning betekend aan de gerechtigde binnen de termijn bedoeld in travailler, la décision de fin de reconnaissance est notifiée au
artikel 17 van de Verordening van 16 april 1997 tot uitvoering van titulaire dans le délai visé à l'article 17 du Règlement du 16 avril
artikel 80, 5°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor 1997 portant exécution de l'article 80, 5°, de la loi relative à
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14
1994, indien de gerechtigde zich in een tijdvak van primaire
arbeidsongeschiktheid bevindt en binnen de termijn bedoeld in de juillet 1994, si le titulaire se trouve en période d'incapacité
artikelen 189, tweede lid, en 190, tweede lid, 1°, indien de primaire et dans le délai visé aux articles 189, alinéa 2, et 190,
gerechtigde zich in een tijdvak van invaliditeit bevindt." alinéa 2, 1°, si le titulaire se trouve en période d'invalidité."

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 31 december 2010.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 31 décembre 2010.

Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 3.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 december 2010. Donné à Bruxelles, le 12 décembre 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. L. ONKELINX. Mme L. ONKELINX.
^