Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/12/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten, betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten, betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 mai 2005, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers, relative aux conditions de travail et de rémunération
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
12 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 12 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 2005, collective de travail du 10 mai 2005, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers,
producten, betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden (1) relative aux conditions de travail et de rémunération (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de
van allerlei producten; produits divers;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 2005, gesloten travail du 10 mai 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten, Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers,
betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden. relative aux conditions de travail et de rémunération.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 december 2005. Donné à Bruxelles, le 12 décembre 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota's Notes
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers
Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 2005 Convention collective de travail du 10 mai 2005
Loon- en arbeidsvoorwaarden (Overeenkomst geregistreerdop 2 juni 2005 Conditions de travail et de rémunération (Convention enregistréele 2
onder het nummer 74925/CO/142.04) juin 2005 sous le numéro 74925/CO/142.04)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la
onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten. Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers.
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk Il y a lieu d'entendre par "travailleurs" : le personnel ouvrier,
werkliedenpersoneel. masculin et féminin.

Art. 2.§ 1. De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst

Art. 2.§ 1er. Les dispositions de la présente convention collective

stellen de algemene regels vast welke van toepassing zijn op al de de travail fixent les règles applicables à tous les travailleurs et ne
werknemers en beogen slechts minimumlonen te bepalen terwijl aan de visent qu'à déterminer les rémunérations minimums, laissant aux
partijen de vrijheid wordt gelaten gunstiger voorwaarden overeen te parties la liberté de convenir de conditions plus avantageuses.
komen. Zij mogen geen afbreuk doen aan beschikkingen welke voor de werknemers Elles ne peuvent porter atteinte aux dispositions plus favorables aux
gunstiger zijn, daar waar dergelijke toestand bestaat. travailleurs, là où semblable situation existe.
§ 2. De minimum uurlonen zijn vastgesteld voor een wekelijkse § 2. Les salaires horaires minimums sont fixés pour une durée
arbeidsduur van maximum 38 uren. hebdomadaire du travail de 38 heures maximum.
HOOFDSTUK II. - Functieclassificatie CHAPITRE II. - Classification des fonctions

Art. 3.De werknemers worden in 5 categorieën ondergebracht en kunnen

Art. 3.Les travailleurs sont répartis en 5 catégories et peuvent

tot de hoogste categorie opklimmen. jusqu'à la plus haute catégorie.
Categorie 1. Handenarbeid : Catégorie 1. Travail manuel :
De werkman van wie geen speciale kennis of bijzondere lichamelijke L'ouvrier qui ne doit posséder ni connaissances spéciales, ni
geschiktheid gevergd wordt en die eenvoudige werken verricht waarvoor aptitudes physiques particulières et qui effectue des travaux simples
geen leertijd vereist wordt. qui ne réclament pas d'apprentissage.
Worden onder meer in deze categorie ingedeeld : hulpwerkman; Sont notamment rangés dans cette catégorie : manoeuvre, trieur, chef
sorteerder; chef van de lijn. de la chaîne.
Categorie 2. Operator : Catégorie 2. Opérateur :
De werkman die bekwaam is beroepsarbeid te verrichten die kennis L'ouvrier capable d'effectuer des travaux professionnels qui exigent
vereist, verworven door ervaring of die aan een machine werkt. des connaissances acquises par l'expérience ou qui travaille à une
Worden onder meer in deze categorie ingedeeld : arbeider belast met de machine. Sont notamment rangés dans cette catégorie : ouvrier préposé aux
balenpersen, ... presses à balles, ...
Categorie 3. Personeel van vervoer : Catégorie 3. Personnel de conduite :
De werkman die bekwaam is werken uit te voeren waarvoor kennis en L'ouvrier capable d'effectuer des travaux nécessitant des
handigheid vereist zijn die slechts na verschillende maanden ervaring connaissances et une dextérité qui ne peuvent être acquises qu'après
verkregen worden. plusieurs mois d'expérience.
Worden onder meer in deze categorie ingedeeld : heftruckbestuurder; Sont notamment rangés dans cette catégorie : cariste; conducteur de
bestuurder van een bull; vrachtwagenbestuurder ... bull; conducteur de camion...
Categorie 4. Onderhoudspersoneel : Catégorie 4. Personnel d'entretien :
De werkman die bekwaam is werken uit te voeren waarvoor beroepskennis L'ouvrier capable d'effectuer des travaux nécessitant des
vereist is, verworven hetzij op school, hetzij door verschillende connaissances professionnelles acquises, soit à l'école, soit par une
jaren ervaring. expérience de plusieurs années.
Worden onder meer in deze categorie ingedeeld : machinetechnicus; Sont notamment rangés dans cette catégorie : mécanicien; électricien,
elektrieker, elektrotechnicus ... électro-mécanicien...
Categorie 5. Meesterschap : Catégorie 5. Maîtrise :
Meestergast. Contremaître.

Art. 4.§ 1. Vanaf 1 januari 2005 moet op iedere individuele loonfiche

Art. 4.§ 1er. A partir du 1er janvier 2005, chaque fiche salariale

en loonafrekening, overhandigd aan de werkman, de juiste individuelle et chaque compte salarial, remis à l'ouvrier, doivent
beroepencategorie waartoe betrokkene behoort, vermeld worden. Iedere mentionner la catégorie professionnelle exacte à laquelle appartient
werkman behoort noodzakelijkerwijze tot één van de beroepencategorieën l'intéressé. Chaque ouvrier appartient nécessairement à une des
vermeld onder artikel 3. catégories professionnelles mentionnées à l'article 3.
§ 2. Wanneer een werknemer een andere werknemer moet vervangen die een § 2. Lorsqu'un travailleur est appelé à remplacer un autre travailleur
functie uitoefent van een hogere categorie of wanneer een werknemer exerçant une fonction de catégorie supérieure ou à exercer des
moet functies moet uitoefenen die tot verschillende categorieën fonctions qui appartiennent à des catégories différentes, il y a lieu
behoren, dient daarmee rekening gehouden bij de vaststelling van de beloning. d'en tenir compte dans la fixation de la rémunération.
§ 3. Alle niet opgenomen functies zullen op ondernemingsvlak via § 3. Toutes fonctions non reprises seront classées dans une des
vergelijkend onderzoek gerangschikt worden onder één van de bestaande catégories existantes au niveau de l'entreprise sur base d'un examen
categorieën. De partijen komen overeen in dit geval dat de comparatif. Les parties conviennent que dans ce cas, la délégation
vakbondsafvaardiging voorafgaandelijk geraadpleegd moet worden. syndicale doit être préalablement consultée.

Art. 5.De sociale partners verbinden zich ertoe om tegen 31 december

Art. 5.Les partenaires sociaux s'engagent d'ici le 31 décembre 2007 à

2007 de onderhavige functieclassificatie te evalueren en desnoods tot évaluer la présente classifcation des fonctions et si besoin d'arriver
een wetenschappelijke functieclassificatie te komen. à un système scientifique de classification de fonctions.
HOOFDSTUK III. - Minimum uurlonen CHAPITRE III. - Salaires horaires minimums

Art. 6.§ 1. De minimumuurlonen geldig op 1 januari 2005, staande

Art. 6.§ 1er. Les salaires horaires minimums applicables à partir du

tegenover de indexspil 114,48, worden als volgt vastgesteld in euro : 1er janvier 2005, correspondant à l'indice pivot 114, 48, sont fixés comme suit en euro :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
§ 2. De minimumuurlonen geldig op 31 juni 2005 zullen op 1 juli 2005 § 2. Les salaires horaires minimums d'application au 31 juin 2005
verhoogd worden als volgt : seront augmentés au 1er juillet 2005 comme suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
§ 3. De minimumuurlonen geldig op 31 december 2005 zullen op 1 januari § 3. Les salaires horaires minimums d'application au 31 décembre 2005
2006 verhoogd worden als volgt : seront augmentés au 1er janvier 2006 comme suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 7.De loonsverhogingen voorzien onder het artikel 6 van deze

Art. 7.Les augmentations salariales prévues à l'article 6 de la

arbeidsovereenkomst zijn verschuldigd op de minimumuurlonen en de présente convention sont dues sur les salaires horaires minimums et
effectief betaalde tonen : les salaires effectivement payés :
- In zijn geheel, indien het effectief betaalde loon overeenstemt met - En totalité, si le salaire effectivement payé correspond au salaire
het minimumuurloon; horaire minimum;
- Gedeeltelijk, indien het effectief betaalde loon zich bevindt tussen - Partiellement si le salaire effectivement payé se situe entre
het oude en het nieuwe minimumuurloon. In dat geval wordt de verhoging l'ancien et le nouveau salaire horaire minimum. Dans ce cas,
toegestaan maar maximum tot het nieuwe minimumuurloon; l'augmentation est accordée mais plafonnée au nouveau salaire horaire minimum;
- De verhogingen voorzien op 1 juli 2005 en op 1 januari 2006 zijn - Les augmentations prévues au 1er juillet 2005 et au 1er janvier 2006
niet verschuldigd indien het effectief betaalde loon hoger is dan het ne sont pas dues si le salaire effectivement payé est supérieur au
nieuwe minimumuurloon. nouveau salaire horaire minimum.

Art. 8.§ 1. Het jongerenloon is berekend op basis van het loon van de

Art. 8.§ 1er. Le salaire des jeunes est calculé sur base d'un

categorie van de uitgeoefende functie en dit voor de werknemers. pourcentage du salaire de la catégorie de la fonction exercée et cela
pour les travailleurs.
minder dan 17 jaar : 75 pct. moins de 17 ans : 75 p.c.
vanaf 17 jaar : 80 pct. à partir de 17 ans : 80 p.c.
vanaf 18 jaar : 85 pct. à partir de 18 ans : 85 p.c.
vanaf 19 jaar : 90 pct. à partir de 19 ans : 90 p.c.
vanaf 20 jaar : 100 pct. à partir de 20 ans : 100 p.c.
§ 2. In afwijking op de bepalingen vermeld onder § 1, bekomt elke § 2. Par dérogation aux dispositions du § 1er, tout jeune à partir de
jongere vanaf 18 jaar die gedurende 3 ononderbroken maanden, om het 18 ans qui a été lié au secteur, qu'importe le type de contrat,
even onder welke soort van contract, in de sector tewerkgesteld was, het barema aan 100 pct. pendant 3 mois ininterrompus obtient le barème à 100 p.c.
De sociale partners komen overeen dat een onderbreking van zeer korte Les partenaires sociaux conviennent qu'une interruption de très courte
termijn tussen opeenvolgende contracten geen breuk in de berekening durée entre des contrats de travail successifs ne constitue pas une
van de sectorale anciënniteit van de betrokken werknemer betekent. rupture dans le calcul de l'ancienneté sectorielle du travailleur
HOOFDSTUK IV. - Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de concerné. CHAPITRE IV. - Liaison des salaires à l'indice des prix à la
consumptieprijzen consommation

Art. 9.§ 1. De minimum uurlonen zoals vastgesteld in hoofdstuk III

Art. 9.§ 1er. Les salaires horaires minimums tels que fixés au

van deze collectieve arbeidsovereenkomst evenals de werkelijk chapitre III de la présente convention collective de travail ainsi que
uitbetaalde lonen, worden gekoppeld aan het gezondheidsindexcijfer, les salaires effectivement payés sont rattachés à l'indice santé,
gemiddelde van 4 maanden, maandelijks vastgesteld door het Federale moyenne de 4 mois, établi mensuellement par le Service Public Fédéral
Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie, en Economie, PME, Classes moyennes et Energie et publié au Moniteur
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. belge.
Zij staan tegenover het spilindexcijfer 114,48 (basis 1996 - Ils sont mis en regard de l'indice pivot 114,48 (base 1996 - moyenne
gemiddelde van 4 maanden). de 4 mois).
§ 2. Er wordt vanaf 1 januari 2006 een vast indexeringsmechanisme § 2. Un mécanisme d'indexation fixe est introduit à partir du 1er
ingevoerd. De koppeling van de lonen geschiedt eenmaal per jaar op 1 janvier 2006. La liaison des salaires se fait une fois par an au 1er
januari van elk jaar. janvier de chaque année.

Art. 10.§ 1. Bij het begin van elk jaar, wordt een

Art. 10.§ 1er. Un indice de référence est calculé au début de chaque

referte-indexcijfer opgemaakt, dat gelijk te aan het rekenkundig année et est égal à la moyenne arithmétique, chiffrée jusqu'à deux
gemiddelde, berekend tot op twee decimalen zonder afronding, van de décimales sans arrondissement, des indices de l'année précédente.
indexcijfers van het vorige jaar.
§ 2. Op 1 januari van elk jaar worden de lonen vermenigvuldigd met het § 2. Au 1er janvier de chaque année, les salaires sont multipliés par
quotiënt verkregen door het referte-indexcijfer van het laatste jaar le quotient obtenu en divisant l'indice de référence de l'année
te delen door het referte-indexcijfer van het voorlaatste jaar. précédente par l'indice de référence de l'avant-dernière année.
Voormeld quotiënt wordt berekend op vier decimalen zonder afronding. Le quotient précité est calculé jusqu'à quatre décimales sans arrondissement.
§ 3. Het resultaat van de aanpassing van de lonen aan het § 3. Le résultat de ces adaptations de salaires à l'indice santé est
gezondheidsindexcijfer wordt afgerond naar het hogere of het lagere 2e arrondi au 2e chiffre après la virgule supérieur ou inférieur selon
cijfer na de komma, naargelang het 3e cijfer na de komma al dan niet 5 que le 3e chiffre après la virgule atteint ou non 5.
bereikt.

Art. 11.Indien gelijktijdig een verhoging, voortvloeiend uit de

Art. 11.S'il y a lieu d'appliquer simultanément une augmentation des

koppeling aan het gezondheidsindexcijfer, en een andere verhoging van
de lonen moet toegepast worden, dient de aanpassing, voortvloeiend uit salaires et une adaptation de ceux-ci à l'indice santé, la liaison à
de indexkoppeling, berekend te worden nadat eerst de lonen met de te l'indice est calculée après que les salaires aient été adaptés à
voorziene verhoging werden aangepast. l'augmentation prévue.
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen CHAPITRE V. - Dispositions finales

Art. 12.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 12.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2005 en is gesloten voor onbepaalde tijd. le 1er janvier 2005 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij kan worden opgezegd op verzoek van de meest gerede partij, mits Elle peut être dénoncée à la demande de la partie la plus diligente,
een opzegging van zes maanden, gericht bij ter post aangetekende brief moyennant un préavis de six mois par lettre recommandée à la poste,
aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van adressée au président de la Sous-commission paritaire pour la
allerlei producten. récupération de produits divers.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 december Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 décembre 2005.
2005. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^