Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, betreffende de vrijstelling van de verplichting inzake aangepaste beschikbaarheid 2025-2026 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 décembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail, relative à la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée 2025-2026 |
---|---|
12 AUGUSTUS 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 12 AOUT 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december | collective de travail du 6 décembre 2023, conclue au sein de la |
2023, gesloten in het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, | Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail, |
betreffende de vrijstelling van de verplichting inzake aangepaste | relative à la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée |
beschikbaarheid 2025-2026 (1) | 2025-2026 (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de grote | Vu la demande de la Commission paritaire des grandes entreprises de |
kleinhandelszaken; | vente au détail; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2023, | travail du 6 décembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, | Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail, |
betreffende de vrijstelling van de verplichting inzake aangepaste | relative à la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée |
beschikbaarheid 2025-2026. | 2025-2026. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te L'Ile-d'Yeu, 12 augustus 2024. | Donné à L'Ile-d'Yeu, le 12 août 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad: | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken | Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2023 | Convention collective de travail du 6 décembre 2023 |
Vrijstelling van de verplichting inzake aangepaste beschikbaarheid | Dispense de l'obligation de disponibilité adaptée 2025-2026 |
2025-2026 (Overeenkomst geregistreerd op 21 december 2023 onder het | (Convention enregistrée le 21 décembre 2023 sous le numéro |
nummer 184819/CO/311) | 184819/CO/311) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van het Paritair Comité voor de grote | aux employeurs et aux travailleurs de la Commission paritaire des |
kleinhandelszaken. | grandes entreprises de vente au détail. |
HOOFDSTUK II. - Draagwijdte van de overeenkomst | CHAPITRE II. - Portée de la convention |
Art. 2.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten om |
Art. 2.§ 1er. La présente convention collective de travail est |
een vrijstelling toe te passen van de verplichting inzake aangepaste | conclue en vue d'appliquer une dispense de l'obligation de |
beschikbaarheid ter uitvoering van artikel 22, § 3, 5de lid van het | disponibilité adaptée en exécution de l'article 22, § 3, alinéa 5 de |
koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van | l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec |
werkloosheid met bedrijfstoeslag en de collectieve | complément d'entreprise et des conventions collectives de travail n° |
arbeidsovereenkomsten nr. 168 en nr. 169 van de Nationale Arbeidsraad. | 168 et n° 169 du Conseil national du Travail. |
Deze regeling wordt georganiseerd voor de geldigheidsduur van deze | Ce dispositif est organisé pour la durée de validité de la présente |
collectieve arbeidsovereenkomst door : | convention collective de travail par : |
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 169 van de Nationale | - la convention collective de travail n° 169 du Conseil national du |
Arbeidsraad van 30 mei 2023 tot vaststelling, voor de periode van 1 | Travail du 30 mai 2023 déterminant, pour la période du 1er janvier |
januari 2025 tot en met 31 december 2026, van de voorwaarden voor de | 2025 au 31 décembre 2026, les conditions d'octroi de la dispense de |
toekenning van de vrijstelling van de verplichting inzake aangepaste | l'obligation de disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés |
beschikbaarheid voor oudere werknemers die worden ontslagen in het | licenciés dans le cadre d'un régime de chômage avec complément |
raam van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar | d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de |
hebben gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in | nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont |
een zwaar beroep of tewerkgesteld werden in het bouwbedrijf en | été occupés dans le secteur de la construction et sont en incapacité |
de travail, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd et | |
arbeidsongeschikt zijn, die hebben gewerkt in een zwaar beroep en 35 | justifient 35 ans de passé professionnel, ou qui ont une carrière |
jaar beroepsverleden aantonen of een lange loopbaan hebben. | longue. |
§ 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft als doelstelling om, | § 2. La présente convention collective de travail a pour objet de |
tijdens de periode van 1 januari 2025 tot 31 december 2026, de | fixer, pendant la période allant du 1er janvier 2025 au 31 décembre |
toekenningsvoorwaarden vast te stellen voor de vrijstelling van de | 2026, les conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de |
verplichting inzake aangepaste beschikbaarheid voor de oudere | disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés licenciés dans le |
werknemers met een lange loopbaan die ontslagen worden in het kader | cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise qui ont une |
van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag. | carrière longue. |
§ 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst moet gelezen worden in | § 3. La présente convention collective de travail doit être lue |
samenhang met de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 143 van 23 | concomitamment aux conventions collectives de travail n° 143 du 23 |
april 2019 tot vaststelling van de leeftijd vanaf welke een stelsel | avril 2019 fixant l'âge à partir duquel un régime de chômage avec |
van werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige | complément d'entreprise peut être octroyé à certains travailleurs âgés |
oudere werknemers in een zwaar beroep die worden ontslagen en 35 jaar | licenciés, ayant été occupés dans le cadre d'un métier lourd et |
beroepsverleden aantonen, nr. 166 van 30 mei 2023, tot vaststelling, | justifiant 35 ans de passé professionnel, n° 166 du 30 mai 2023 |
voor de periode van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025, van de voorwaarden | fixant, pour la période allant du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025, |
voor de toekenning van een bedrijfstoeslag in het kader van het | les conditions d'octroi d'un complément d'entreprise dans le cadre du |
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere | régime de chômage avec complément d'entreprise pour certains |
werknemers die worden ontslagen en die 20 jaar hebben gewerkt in een | travailleurs âgés licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un régime de |
regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep of | travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd |
die hebben gewerkt in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn, en | ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction et sont en |
met de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 167 van 30 mei 2023 tot | incapacité de travail, et n° 167 du 30 mai 2023 instituant pour la |
instelling, voor de periode van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025, van een | période allant du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025, un régime de |
stelsel van bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers met een | complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés |
lange loopbaan die worden ontslagen, alsook de collectieve | ayant une carrière longue, et aux conventions collectives de travail |
arbeidsovereenkomsten gesloten met toepassing van de voornoemde | conclues en application des conventions collectives de travail n° 143, |
collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 143, nr. 166 en nr. 167 | n° 166 et n° 167 précitées entérinées par la Commission paritaire des |
bekrachtigd door het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken. | grandes entreprises de vente au détail. |
HOOFDSTUK III. - Vrijstelling van de verplichting inzake aangepaste | CHAPITRE III. - Dispense de l'obligation de disponibilité adaptée - |
beschikbaarheid - modaliteiten | modalités |
Art. 3.De werknemers die de leeftijd van 62 jaar hebben bereikt of |
Art. 3.Les travailleurs ayant atteint l'âge de 62 ans ou pouvant |
die een beroepsverleden van 42 jaar kunnen aantonen, kunnen op hun | justifier d'un passé professionnel de 42 ans, peuvent à leur demande, |
verzoek worden vrijgesteld van de verplichting inzake aangepaste | être dispensés de l'obligation de disponibilité adaptée, à condition : |
beschikbaarheid, op voorwaarde : | |
- dat zij uiterlijk ontslagen worden op 30 juni 2025; | - qu'ils soient licenciés au plus tard le 30 juin 2025; |
- de leeftijd van 60 jaar of ouder bereiken uiterlijk op 30 juni 2025 | - qu'ils aient atteint l'âge de 60 ans ou plus au plus tard le 30 juin |
en op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst. | 2025 et au moment de la fin du contrat de travail. |
HOOFDSTUK IV. - Geldigheid | CHAPITRE IV. - Validité |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2025 en treedt buiten werking op 31 december 2026. | le 1er janvier 2025 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2026. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 augustus 2024. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 août 2024. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |