Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/08/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 225 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 225 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Arrêté royal modifiant l'article 225 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
12 AUGUSTUS 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 225 12 AOUT 2008. - Arrêté royal modifiant l'article 225 de l'arrêté royal
van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 93,
1994, inzonderheid op artikel 93, zevende lid; alinéa 7;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 225, modifié en
op artikel 225, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 juni dernier lieu par l'arrêté royal du 5 juin 2007;
2007; Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment
voorzorg, inzonderheid op artikel 15; l'article 15;
Gelet op de hoogdringendheid; Vu l'urgence;
Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996;
Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat de Vu l'urgence motivée par le fait que les indemnités de certains
uitkeringen van bepaalde gerechtigden verminderd werden vanaf 1 juli titulaires ont été réduites à partir du 1er juillet 2008, suite à
2008 ingevolge de verhoging van bepaalde minimumpensioenen; dat er l'augmentation de certains minima de pensions; qu'il y a lieu de
reden is om dit negatieve gevolg van de verhoging van de voormelde neutraliser cette conséquence négative de l'augmentation desdites
pensioenen weg te werken; dat het bijgevolg aangewezen is dat de pensions; qu'il est de ce fait indiqué que les organismes assureurs et
verzekeringsinstellingen en de sociaal verzekerden hiervan zo snel les assurés sociaux en soient informés dans le plus court délai;
mogelijk op de hoogte worden gebracht; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 225 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot

Article 1er.L'article 225 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant

uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, modifié en dernier lieu
1994, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 juni 2007, par l'arrêté royal du 5 juin 2007, est complété par un § 6, rédigé
wordt aangevuld met een § 6, luidend als volgt : comme suit :
« § 6. Wanneer de inkomsten van de persoon ten laste het bedrag als « § 6. Lorsque les revenus de la personne à charge dépassent le
bedoeld in § 3, eerste lid, overschrijden enkel omwille van de montant visé au § 3, alinéa 1er, uniquement en raison de
verhoging vanaf 1 juli 2008 van de minimumpensioenen voor werknemers l'augmentation à partir du 1er juillet 2008 des minima de pension des
door het koninklijk besluit van 12 juni 2008 tot verhoging van het travailleurs salariés par l'arrêté royal du 12 juin 2008 portant
augmentation du montant minimum garanti des pensions de retraite et de
gewaarborgd minimumbedrag van het rust- en overlevingspensioen voor survie pour travailleurs salariés, ou uniquement en raison de
werknemers, of enkel omwille van de verhoging vanaf 1 juli 2008 van de l'augmentation à partir du 1er juillet 2008 des minima de pension des
minimumpensioenen voor de zelfstandigen door de programmawet van 8 travailleurs indépendants par la loi-programme du 8 juin 2008, le
juni 2008, behoudt de gerechtigde de hoedanigheid van gerechtigde met titulaire maintient la qualité de titulaire avec personne à charge à
gezinslast op voorwaarde dat hij zich nog altijd in dezelfde situatie condition qu'il se trouve toujours dans la même situation. »
bevindt. »

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2008.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2008.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargée de

van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Nice, 12 augustus 2008. Donné à Nice, le 12 août 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^