Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/08/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 11, 14, c), 14, i), en 14, l), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 11, 14, c), 14, i), en 14, l), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant les articles 11, 14, c), 14, i), et 14, l), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
12 AUGUSTUS 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 12 AOUT 2008. - Arrêté royal modifiant les articles 11, 14, c), 14,
11, 14, c), 14, i), en 14, l), van de bijlage bij het koninklijk
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van i), et 14, l), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor établissant la nomenclature des prestations de santé en matière
geneeskundige verzorging en uitkeringen d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er,
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2,
27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par
en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; l'arrêté royal du 25 avril 1997;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen; obligatoire soins de santé et indemnités;
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa
tijdens zijn vergadering van 30 mei 2006; réunion du 30 mai 2006;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 30 mei 2006; l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 30 mai
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie 2006;
geneesheren-ziekenfondsen van 5 maart 2007; Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 5 mars
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven 2007;
op 23 mei 2007; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 23 mai
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor 2007; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 4 juni 2007; national d'assurance maladie-invalidité du 4 juin 2007;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 janvier 2008;
januari 2008; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 20 maart 2008; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 20 mars 2008;
Gelet op advies nr 44.397/1 van de Raad van State, gegeven op 29 mei Vu l'avis n° 44.397/1 du Conseil d'Etat, donné le 29 mai 2008;
2008; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 11, § 1, van de bijlage bij het koninklijk

Article 1er.A l'article 11, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14

besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij de koninklijke
besluiten van 30 januari 1986, 7 januari 1987, 22 juli 1988, 22 par les arrêtés royaux des 30 janvier 1986, 7 janvier 1987, 22 juillet
januari 1991, 12 augustus 1994, 7 augustus 1995, 31 augustus 1998, 9 1988, 22 janvier 1991, 12 août 1994, 7 août 1995, 31 août 1998, 9
oktober 1998, 29 april 1999, 25 november 2002, 26 maart 2003, 22 april octobre 1998, 29 avril 1999, 25 novembre 2002, 26 mars 2003, 22 avril
2003 en 7 juni 2007, en § 2, gewijzigd bij de koninklijke besluiten 2003 et 7 juin 2007 et § 2, modifié par les arrêtés royaux des 22
van 22 juli 1988, 23 oktober 1989, 10 juli 1990, 22 januari 1991, 19 juillet 1988, 23 octobre 1989, 10 juillet 1990, 22 janvier 1991, 19
december 1991, 18 februari 1997 en 2 juni 2003, worden de volgende décembre 1991, 18 février 1997 et 2 juin 2003, sont apportées les
wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° In § 1 : 1° Au § 1er :
a) wordt het woord « Tracheoscopie » in de omschrijving van de a) dans le libellé de la prestation 351035-351046, le mot «
verstrekking 351035-351046 vervangen door de woorden « Tracheo- en/of Trachéoscopie » est remplacé par les mots « Trachéo- et/ou
laryngoscopie »; laryngoscopie »;
b) wordt de volgende toepassingsregel na de verstrekking 351035-351046 b) la règle d'application suivante est insérée après la prestation
ingevoegd : 351035-351046 :
« De verstrekkingen 351035-351046, 258510-258521 en 258834-258845 zijn « Les prestations 351035-351046, 258510-258521 et 258834-258845 ne
onderling niet cumuleerbaar.« sont pas cumulables entre elles. »
2° In § 2, in de omschrijving van de verstrekking 355014-355025, 2° Au § 2, dans le libellé de la prestation 355014-355025, les numéros
worden de rangnummers 432331-432342, 255872-255883 en 255894-255905 in d'ordre 432331-432342, 255872-255883 et 255894-255905 sont abrogés
de lijst van de verstrekkingen opgeheven. dans la liste de prestations.

Art. 2.In artikel 14, c), II, 2, van dezelfde bijlage, vervangen bij

Art. 2.A l'article 14, c), II, 2, de la même annexe, remplacé par

het koninklijk besluit van 26 maart 2003, gewijzigd bij het koninklijk l'arrêté royal du 26 mars 2003, modifié par l'arrêté royal du 22 avril
besluit van 22 april 2003, worden de volgende wijzigingen aangebracht 2003, sont apportées les modifications suivantes :
: 1° de verstrekkingen 253175-253186, 253190-253201 en 253212-253223 1° les prestations 253175-253186, 253190-253201 et 253212-253223 sont
worden opgeheven; abrogées;
2° het eerste lid van de toepassingsregel die na de opgeheven 2° le premier alinéa de la règle d'application qui suit la prestation
verstrekking 253212-253223 volgt wordt door de volgende bepaling 253212-253223 abrogée est remplacé par la disposition suivante :
vervangen : « De verstrekking nr 253153-253164 is slechts aanrekenbaar op « La prestation n° 253153-253164 n'est attestable qu'à la condition
voorwaarde dat de rhinomanometrie of akoestische rhinometrie aantoont que la rhinomanométrie ou la rhinométrie acoustique permette de
dat de misvorming van de neuspiramide de oorzaak is van een démontrer que la malformation de la pyramide nasale est à l'origine
pathologische neusobstructie of op voorwaarde dat ze gerechtvaardigd d'une obstruction nasale pathologique ou à condition qu'elle soit
wordt door ernstige sekwellen van een vroeger trauma.« justifiée par l'existence d'une séquelle majeure d'un traumatisme antérieur. »
3° de volgende verstrekkingen worden vóór de verstrekking 3° les prestations suivantes sont insérées avant la prestation
253315-253326 ingevoegd : 253315-253326 :
« 253234 - 253245 « 253234 - 253245
Subperichondrale correctie van het neustussenschot . . . . . K 120 Correction souspérichondrale de la cloison nasale . . . . . K 120
253256 - 253260 253256 - 253260
Subperichondrale en subperiostale correctie van het neustussenschot . Correction souspérichondrale et souspériostée de la cloison nasale . .
. . . . K 150 . . . K 150
253271 - 253282 253271 - 253282
Externe rhinoseptoplastie procedure met volledige correctie van Procédure de rhinoseptoplastie externe avec une correction complète de
neustussenschot, neuspiramide en neusklep mits aangetoond aan de hand la cloison nasale, de la pyramide nasale et de la valve du nez sous
van een afwijkend resultaat bij een akoestische rhinometrie . . . . . condition d'un résultat pathologique d'une rhinométrie acoustique . .
K 300 . . . K 300

Art. 3.In artikel 14, i), van dezelfde bijlage, gewijzigd bij de

Art. 3.A l'article 14, i), de la même annexe, modifié par les arrêtés

koninklijke besluiten van 23 mei 1985, 30 januari 1986, 31 januari royaux des 23 mai 1985, 30 janvier 1986, 31 janvier 1986, 7 janvier
1986, 7 januari 1987, 22 juli 1988, 21 december 1988, 23 oktober 1989, 1987, 22 juillet 1988, 21 décembre 1988, 23 octobre 1989, 10 juillet
10 juli 1990, 22 januari 1991, 2 september 1992, 12 augustus 1994, 7 1990, 22 janvier 1991, 2 septembre 1992, 12 août 1994, 7 juin 1995, 18
juni 1995, 18 februari 1997, 22 augustus 2002, 26 maart 2003, 27 maart février 1997, 22 août 2002, 26 mars 2003, 27 mars 2003, 22 avril 2003,
2003, 22 april 2003, 9 december 2003 en 6 maart 2007, worden de 9 décembre 2003 et 6 mars 2007, sont apportées les modifications
volgende wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° de omschrijving van de verstrekking 258252-258263 wordt vervangen 1° le libellé de la prestation 258252-258263 est remplacé par le
door de volgende omschrijving : libellé suivant :
« Heelkundig plaatsen van een cochleair implantaat »; « Mise en place chirurgicale d'un implant cochléaire »;
2° de verstrekkingen 255592-255603, 255614-255625, 255636-255640, 2° les prestations 255592-255603, 255614-255625, 255636-255640,
255651-255662 en 255673-255684 worden opgeheven. 255651-255662 et 255673-255684 sont abrogées.
3° de volgende verstrekkingen en toepassingsregels worden vóór de 3° les prestations et les règles d'application suivantes sont insérées
verstrekking 255695-255706 ingevoegd : avant la prestation 255695-255706 :
« 254752 - 254763 « 254752 - 254763
Volledige eenzijdige heelkundige behandeling van inflammatoire Traitement chirurgical complet unilatéral de la pathologie
pathologie in de maxillaire sinus . . . . . K 180 inflammatoire du sinus maxillaire . . . . . K 180
254774 - 254785 254774 - 254785
Volledige eenzijdige heelkundige behandeling van inflammatoire Traitement chirurgical complet unilatéral de la pathologie
pathologie in de ethmoidale sinus . . . . . K 180 inflammatoire du sinus ethmoïdal . . . . . K 180
254796 - 254800 254796 - 254800
Volledige eenzijdige heelkundige behandeling van inflammatoire Traitement chirurgical complet unilatéral de la pathologie
pathologie in de sphenoidale sinus . . . . . K 180 inflammatoire du sinus sphénoïdal . . . . . K 180
254811 - 254822 254811 - 254822
Volledige eenzijdige heelkundige behandeling van inflammatoire Traitement chirurgical complet unilatéral de la pathologie
pathologie in de frontale sinus . . . . . K 180 inflammatoire du sinus frontal . . . . . K 180
254833 -254844 254833 -254844
Volledige eenzijdige heelkundige behandeling van inflammatoire Traitement chirurgical complet unilatéral de la pathologie
pathologie van twee sinussen . . . . . K 250 inflammatoire de deux sinus . . . . . K 250
254855 - 254866 254855 - 254866
Volledige eenzijdige heelkundige behandeling van inflammatoire Traitement chirurgical complet unilatéral de la pathologie
pathologie van drie of vier sinussen . . . . . K 300 inflammatoire de trois ou quatre sinus . . . . . K 300
Volledige heelkundige behandeling omvat de combinatie van de volgende Le traitement chirurgical complet requiert simultanément les trois
drie elementen : éléments suivants :
- het openen van het chirurgische veld door een specifieke insnede via - l'ouverture du champ opératoire par une incision particulière, par
externe of endoscopische weg; voie externe ou endoscopique;
- het volledig exploreren van het chirurgisch veld; - l'exploration complète du champ opératoire;
- het uitvoeren van alle handelingen om een optimaal anatomisch en - l'exécution de toutes les manoeuvres pour atteindre un résultat
functioneel resultaat te bekomen. anatomique et fonctionnel optimal.
De verstrekkingen 254752-254763, 254774-254785, 254796-254800, Les prestations 254752-254763, 254774-254785, 254796-254800,
254811-254822, 254833-254844 en 254855-254866 mogen niet gecumuleerd 254811-254822, 254833-254844 et 254855-254866 ne peuvent pas être
worden met de verstrekking 258510-258521. cumulées avec la prestation 258510-258521.
254870 - 254881 254870 - 254881
Endonasale uitruiming van de frontale sinussen met maximale opening Evidement endonasal des sinus frontaux, comprenant une ouverture
van de frontale sinussen naar de neusholten, wegname van het maximale des sinus frontaux vers les fosses nasales, une résection de
anterosuperieur deel van het neustussenschot, volledige wegname van de la partie antérosupérieure de la cloison, une résection complète du
nasale bodem van de frontale sinussen tussen beide lamina papyracea, plancher des cavités frontales d'une lame papyracée à l'autre, et la
en wegname van frontaal intersinus septum (Draf III-procedure) . . . . résection de la cloison interfrontale (Procédure Draf III) . . . . . K
. K 400 400
254892 - 254903 254892 - 254903
Volledige heelkundige behandeling van tumorale sinuspathologie . . . . Traitement chirurgical complet de la pathologie tumorale des sinus . .
. K 400 . . . K 400
254914 - 254925 254914 - 254925
Endoscopische decompressie van de orbita of nervus opticus . . . . . K Décompression endoscopique de l'orbite ou du nerf optique . . . . . K
400 400
254936 - 254940 254936 - 254940
Eenzijdige endoscopische clipping van de arteria sphenopalatina en/of Clipping endoscopique unilatéral de l'artère sphénopalatine et/ou de
de arteria ethmoidalis . . . . . K 180 l'artère ethmoïdale . . . . . K 180
De verstrekkingen 254870-254881, 254892-254903, 254914-254925 en Les prestations 254870-254881, 254892-254903, 254914-254925 et
254936-254940 mogen niet gecumuleerd worden met andere ingrepen op de 254936-254940 ne peuvent être cumulées avec d'autres interventions
paranasale sinussen. sinusales.
Voor de verstrekking 254892-254903 moet een anatomopathologisch bewijs Pour la prestation 254892-254903, une preuve anatomopathologique doit
beschikbaar zijn in het medisch dossier. » être disponible dans le dossier médical. »
4° de verstrekkingen 255710-255721, 255732-255743, 255754-255765, 4° les prestations 255710-255721, 255732-255743, 255754-255765,
255776-255780, 255850-255861, 255916-255920, 255953-255964, 255776-255780, 255850-255861, 255916-255920, 255953-255964,
255975-255986, 256550-256561, 257412-257423, 257552-257563 en 255975-255986, 256550-256561, 257412-257423, 257552-257563 et
257574-257585 worden opgeheven. 257574-257585 sont abrogées.
5° in de omschrijving van de verstrekkingen 255872-255883 en 5° dans le libellé des prestations 255872-255883 et 255894-255905, les
255894-255905, worden de woorden « of neusschelpplastie » na het woord mots « ou turbinoplastie » sont insérés après les mots « queue de
« neusschelpstaart » ingevoerd; cornet »;
6° in de omschrijving van de verstrekkingen 256012-256023, 6° dans le libellé des prestations 256012-256023, 256034-256045 et
256034-256045 en 256056-256060, wordt het woord « hazelip » door het 256056-256060, les mots « bec de lièvre » sont remplacés par les mots
woord « lipspleet » vervangen; « fente labiale »;
7° in de omschrijving van de verstrekkingen 256071-256082 en 7° dans le libellé des prestations 256071-256082 et 256093-256104, les
256093-256104, wordt het woord « wolfsmuil » door de woorden « lip-, mots « gueule de loup » sont remplacés par les mots « fente
kaak- en verhemeltespleet » vervangen; labio-maxillo-palatine »;
8° de toepassingsregel die na de verstrekking 258510-258521 volgt 8° la règle d'application qui suit la prestation 258510-258521 est
wordt door de volgende bepaling vervangen : remplacée par la disposition suivante :
« De verstrekking 258510-258521 mag niet worden gecumuleerd met de « La prestation 258510-258521 n'est pas cumulable avec la prestation
verstrekking 257331-257342. » 257331-257342. »
9° de volgende verstrekking wordt na de verstrekking 257935-257946 9° la prestation suivante est insérée après la prestation
ingevoegd : 257935-257946 :
« 258694 - 258705 « 258694 - 258705
Akoestische rhinometrie met curve en protocol en bepaling van de Rhinométrie acoustique avec courbe et protocole et mesure de la
minimale dwarsdoorsnedeoppervlakte van de neusholte (MCA, minimal surface de la section minimale de la fosse nasale (MCA, minimal cross
cross sectional area) en van het nasaal volume, met het oog op of ter sectional area) et du volume nasal en vue d'une intervention
evaluatie van het resultaat van een heelkundige ingreep . . . . . K 30 » chirurgicale ou pour évaluer les résultats d'une intervention chirurgicale . . . . . K 30 »
10° de verstrekkingen 258016-258020, 258031-258042 en 258053-258064 10° les prestations 258016-258020, 258031-258042 et 258053-258064 sont
worden opgeheven. abrogées.
11° het eerste lid van de toepassingsregel die na de opgeheven 11° le premier alinéa de la règle d'application qui suit la prestation
verstrekking 258053-258064 volgt wordt door de volgende bepaling 258053-258064 abrogée est remplacé par la disposition suivante :
vervangen : « De verstrekking 257994-258005 is slechts aanrekenbaar op voorwaarde « La prestation 257994-258005 n'est attestable qu'à la condition que
dat de rhinomanometrie of akoestische rhinometrie aantoont dat de la rhinomanométrie ou rhinométrie acoustique permette de démontrer que
misvorming van de neuspiramide de oorzaak is van een pathologische la malformation de la pyramide nasale est à l'origine d'une
neusobstructie of op voorwaarde dat ze gerechtvaardigd wordt door obstruction nasale pathologique ou à condition qu'elle soit justifiée
ernstige sekwellen van een vroeger trauma. » par l'existence d'une séquelle majeure d'un traumatisme antérieur. »
12° de volgende verstrekkingen worden vóór de verstrekking 12° les prestations suivantes sont insérées avant la prestation
258075-258086 ingevoegd : 258075-258086 :
258635 - 258646 258635 - 258646
Subperichondrale correctie van het neustussenschot . . . . . K 120 Correction souspérichondrale de la cloison nasale . . . . . K 120
258650 - 258661 258650 - 258661
Subperichondrale en subperiostale correctie van het neustussenschot . Correction souspérichondrale et souspériostée de la cloison nasale . .
. . . . K 150 . . . K 150
258672 - 258683 258672 - 258683
Externe rhinoseptoplastie procedure met volledige correctie van Procédure de rhinoseptoplastie externe avec une correction complète de
neustussenschot, neuspiramide en neusklep mits aangetoond aan de hand la cloison nasale, de la pyramide nasale et de la valve du nez sous
van een afwijkend resultaat bij een akoestische rhinometrie . . . . . condition d'un résultat pathologique d'une rhinométrie acoustique . .
K 300 . . . K 300
258731 - 258742 258731 - 258742
Behandeling van een breuk van de neusbeenderen . . . . . K 50 Traitement d'une fracture de l'auvent nasal osseux . . . . . K 50
258753 - 258764 258753 - 258764
Heelkundige behandeling wegens eenzijdige choanaatresie . . . . . K Traitement chirurgical de l'atrésie choanale unilatérale . . . . . K
180 » 180 »
13° in de toepassingsregel die volgt op de verstrekking 258230-258241, 13° dans la règle d'application qui suit la prestation 258230-258241,
worden de rangnummers 472371-472382 in de lijst van de verstrekkingen les numéros d'ordre 472371-472382 sont abrogés dans la liste de
opgeheven. prestations.
14° de volgende toepassingsregel wordt na de verstrekking 14° la règle d'application suivante est insérée après la prestation
258834-258845 ingevoegd : 258834-258845 :
« De verstrekkingen 351035-351046, 258510-258521 en 258834-258845 zijn « Les prestations 351035-351046, 258510-258521 et 258834-258845 ne
onderling niet cumuleerbaar. » sont pas cumulables entre elles. »

Art. 4.In artikel 14, l), van dezelfde bijlage, gewijzigd bij de

Art. 4.A l'article 14, l), de la même annexe, modifié par les arrêtés

koninklijke besluiten van 23 mei 1985, 31 januari 1986, 7 januari royaux des 23 mai 1985, 31 janvier 1986, 7 janvier 1987, 22 juillet
1987, 22 juli 1988, 23 oktober 1989, 12 augustus 1994, 7 juni 1995, 9 1988, 23 octobre 1989, 12 août 1994, 7 juin 1995, 9 octobre 1998, 22
oktober 1998, 22 augustus 2002 en 9 december 2003, worden de volgende août 2002 et 9 décembre 2003, sont apportées les modifications
wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° de verstrekkingen 311430-311441, 311555-311566, 311570-311581, 1° les prestations 311430-311441, 311555-311566, 311570-311581,
311592-311603 en 311614-311625 worden opgeheven. 311592-311603 et 311614-311625 sont abrogées.
2° in de omschrijving van de verstrekkingen 311474-311485, 2° dans le libellé des prestations 311474-311485, 311496-311500 et
311496-311500 en 311511-311522, wordt het woord « hazelip » door het 311511-311522, les mots « bec de lièvre » sont remplacés par les mots
woord « lipspleet » vervangen. « fente labiale ».
3° de volgende verstrekkingen en toepassingsregels worden na de 3° les prestations et les règles d'application suivantes sont insérées
verstrekking 311533-311544 ingevoegd : après la prestation 311533-311544 :
« 310354 - 310365 « 310354 - 310365
Volledige eenzijdige heelkundige behandeling van inflammatoire Traitement chirurgical complet unilatéral de la pathologie
pathologie in de maxillaire sinus . . . . . K 180 inflammatoire du sinus maxillaire . . . . . K 180
310376 - 310380 310376 - 310380
Volledige eenzijdige heelkundige behandeling van inflammatoire Traitement chirurgical complet unilatéral de la pathologie
pathologie in de ethmoidale sinus . . . . . K 180 inflammatoire du sinus ethmoïdal . . . . . K 180
310391 - 310402 310391 - 310402
Volledige eenzijdige heelkundige behandeling van inflammatoire Traitement chirurgical complet unilatéral de la pathologie
pathologie in de sphenoidale sinus . . . . . K 180 inflammatoire du sinus sphénoïdal . . . . . K 180
310413 - 310424 310413 - 310424
Volledige eenzijdige heelkundige behandeling van inflammatoire Traitement chirurgical complet unilatéral de la pathologie
pathologie in de frontale sinus . . . . . K 180 inflammatoire du sinus frontal . . . . . K 180
310435 - 310446 310435 - 310446
Volledige eenzijdige heelkundige behandeling van inflammatoire Traitement chirurgical complet unilatéral de la pathologie
pathologie van twee sinussen . . . . . K 250 inflammatoire de deux sinus . . . . . K 250
310450 - 310461 310450 - 310461
Volledige eenzijdige heelkundige behandeling van inflammatoire Traitement chirurgical complet unilatéral de la pathologie
pathologie van drie of vier sinussen . . . . . K 300 inflammatoire de trois ou quatre sinus . . . . . K 300
Volledige heelkundige behandeling omvat de combinatie van de volgende Le traitement chirurgical complet requiert simultanément les trois
drie elementen : éléments suivants :
- het openen van het chirurgische veld door een specifieke insnede via - l'ouverture du champ opératoire par une incision particulière, par
externe of endoscopische weg; voie externe ou endoscopique;
- het volledig exploreren van het chirurgisch veld; - l'exploration complète du champ opératoire;
- het uitvoeren van alle handelingen om een optimaal anatomisch en - l'exécution de toutes les manoeuvres pour atteindre un résultat
functioneel resultaat te bekomen. anatomique et fonctionnel optimal.
De verstrekkingen 310354-310365, 310376-310380, 310391-310402, Les prestations 310354-310365, 310376-310380, 310391-310402,
310413-310424, 310435-310446 en 310450-310461 mogen niet gecumuleerd 310413-310424, 310435-310446 et 310450-310461 ne peuvent pas être
worden met de verstrekking 258510-258521. cumulées avec la prestation 258510-258521.
310472 - 310483 310472 - 310483
Endonasale uitruiming van de frontale sinussen met maximale opening Evidement endonasal des sinus frontaux, comprenant une ouverture
van de frontale sinussen naar de neusholten, wegname van het maximale des sinus frontaux vers les fosses nasales, une résection de
anterosuperieur deel van het neustussenschot, volledige wegname van de la partie antérosupérieure de la cloison, une résection complète du
nasale bodem van de frontale sinussen tussen beide lamina papyracea, plancher des cavités frontales d'une lame papyracée à l'autre, et la
en wegname van frontaal intersinus septum (Draf III-procedure) . . . . résection de la cloison interfrontale (Procédure Draf III) . . . . . K
. K 400 400
310494 - 310505 310494 - 310505
Volledige heelkundige behandeling van tumorale sinuspathologie . . . . Traitement chirurgical complet de la pathologie tumorale des sinus . .
. K 400 . . . K 400
Voor de verstrekking 310494-310505 moet een anatomopathologisch bewijs Pour la prestation 310494-310505, une preuve anatomopathologique doit
beschikbaar zijn in het medisch dossier. être disponible dans le dossier médical.
De verstrekkingen 310472-310483 en 310494-310505 mogen niet Les prestations 310472-310483 et 310494-310505 ne peuvent être
gecumuleerd worden met andere ingrepen op de paranasale sinussen.« cumulées avec d'autres interventions sinusales. »

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge.

Art. 6.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

Art. 6.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Nice, 12 augustus 2008. Donné à Nice, le 12 août 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^