← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'article 35 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
12 AUGUSTUS 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35 | 12 AOUT 2008. - Arrêté royal modifiant l'article 35 de l'annexe de |
van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot | l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des |
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen | prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen | et indemnités |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, |
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, | modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 |
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus | décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003 et 22 décembre |
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en | |
27 december 2005 en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 | 2003, et § 2, modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août |
en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; | 2001, et par l'arrêté royal du 25 avril 1997; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités; |
Gelet op het voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 20 | Vu la proposition du Conseil technique des implants du 20 september |
september 2007; | 2007; |
Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie verstrekkers van | Vu la décision de la Commission de convention fournisseurs |
implantaten-verzekeringsinstellingen van 20 september 2007; | d'implants-organismes assureurs du 20 septembre 2007; |
Overwegende dat door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Considérant que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux n'a |
controle geen advies is geformuleerd binnen de termijn van vijf dagen, | pas émis d'avis dans le délai de cinq jours, prévu à l'article 27, |
vermeld in artikel 27, vierde lid, van de wet betreffende de | alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat het betrokken advies dienvolgens | et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et que l'avis concerné |
met de toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn gegeven; | |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven | est donc réputé avoir été donné en application de cette disposition de la loi; |
op 21 november 2007; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 21 |
novembre 2007; | |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 10 december 2007; | national d'assurance maladie-invalidité du 10 décembre 2007; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 mars 2008; |
maart 2008; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 11 april 2008; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 11 avril 2008; |
Gelet op het advies 44.465/1 van de Raad van State, gegeven op 29 mei | Vu l'avis 44.465/1 du Conseil d'Etat, donné le 29 mai 2008; |
2008; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé Publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 35, van de bijlage bij het koninklijk besluit |
Article 1er.A l'article 35, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
van 14 september 1984 tot vaststelling van de geneeskundige | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités inséré |
verzorging en uitkeringen ingevoegd bij het koninklijk besluit van 24 | par l'arrêté royal du 24 août 1994 et modifié par les arrêtés royaux |
augustus 1994 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 18 juli | |
1996, 25 juni 1997, 9 januari 1998, 24 maart 1998, 18 januari 1999, 28 | des 18 juillet 1996, 25 juin 1997, 9 janvier 1998, 24 mars 1998, 18 |
februari 1999, 6 november 1999, 8 november 1999, 20 maart 2001, 13 | janvier 1999, 28 février 1999, 6 novembre 1999, 8 novembre 1999, 20 |
juli 2001, 24 augustus 2001, 5 september 2001, 24 september 2001, 15 | mars 2001, 13 juillet 2001, 24 août 2001, 5 septembre 2001, 24 |
oktober 2001, 21 januari 2002, 22 januari 2002, 18 oktober 2002, 13 | septembre 2001, 15 octobre 2001, 21 janvier 2002, 22 janvier 2002, 18 |
januari 2003, 7 september 2003, 5 februari 2004, 10 maart 2004, 13 | octobre 2002, 13 janvier 2003, 7 septembre 2003, 5 février 2004, 10 |
september 2004, 7 april 2005, 11 juli 2005, 17 september 2005, 13 | mars 2004, 13 septembre 2004, 7 avril 2005, 11 juillet 2005, 17 |
januari 2006, 10 februari 2006, 16 maart 2006, 3 mei 2006, 2 juni | septembre 2005, 13 janvier 2006, 10 février 2006, 16 mars 2006, 3 mai |
2006, 28 september 2006 en 22 november 2006, 6 maart 2007, 27 april | 2006, 2 juin 2006, 28 septembre 2006 et 22 novembre 2006, 6 mars 2007, |
2007 en 3 augustus 2007 worden de volgende wijzigingen aangebracht: | 27 avril 2007 et 3 août 2007 sont apportées les modifications suivantes : |
1° In § 1, opschrift « H. Bloedvatenheelkunde », opschrift « Categorie | 1° Au § 1, intitulé « H. Chirurgie vasculaire », intitulé « Catégorie |
3: », wordt de omschrijving van de verstrekking 683874-683885 | 3 : », le libellé de la prestation 683874-683885 est remplacé comme |
vervangen als volgt: | suit : |
« Implantaat en toebehoren voor het percutaan afsluiten van de | « Implant et accessoires pour la fermeture percutanée de la paroi |
arteriële wand na een therapeutische endovasculaire procedure, per | artérielle après une procédure endovasculaire thérapeutique, par |
operatiezitting ». | session opératoire ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Nice, 12 augustus 2008. | Donné à Nice, le 12 août 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |