Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, betreffende de toevoeging van de opleidingsbenaming "bachelor" aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 februari 2001 betreffende de loonvoorwaarden in uitvoering van het Vlaams Intersectoraal Akkoord | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 décembre 2007, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé, concernant l'ajout de la dénomination de formation "bachelor" à la convention collective de travail du 28 février 2001 relative aux conditions de rémunération en exécution de l'Accord intersectoriel flamand |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
12 AUGUSTUS 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 12 AOUT 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december | collective de travail du 3 décembre 2007, conclue au sein de la |
2007, gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en | Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des |
gezondheidssector, betreffende de toevoeging van de opleidingsbenaming | soins de santé, concernant l'ajout de la dénomination de formation |
"bachelor" aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 februari 2001 | "bachelor" à la convention collective de travail du 28 février 2001 |
betreffende de loonvoorwaarden in uitvoering van het Vlaams | relative aux conditions de rémunération en exécution de l'Accord |
Intersectoraal Akkoord (1) | intersectoriel flamand (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- | Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur flamand de |
en gezondheidssector; | l'aide sociale et des soins de santé; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2007, | travail du 3 décembre 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en | Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des |
gezondheidssector, betreffende de toevoeging van de opleidingsbenaming | soins de santé, concernant l'ajout de la dénomination de formation |
"bachelor" aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 februari 2001 | "bachelor" à la convention collective de travail du 28 février 2001 |
betreffende de loonvoorwaarden in uitvoering van het Vlaams | relative aux conditions de rémunération en exécution de l'Accord |
Intersectoraal Akkoord. | intersectoriel flamand. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Nice, 12 augustus 2008. | Donné à Nice, le 12 août 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister | La Vice-Première Ministre |
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector | Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2007 | soins de santé Convention collective de travail du 3 décembre 2007 |
Toevoeging van de opleidingsbenaming "bachelor" aan de collectieve | Ajout de la dénomination de formation "bachelor" à la convention |
arbeidsovereenkomst van 28 februari 2001 betreffende de | collective de travail du 28 février 2001 relative aux conditions de |
loonvoorwaarden in uitvoering van het Vlaams Intersectoraal Akkoord | rémunération en exécution de l'Accord intersectoriel flamand |
(Overeenkomst geregistreerd op 8 januari 2008 onder het nummer 86248/CO/331) | (Convention enregistrée le 8 janvier 2008 sous le numéro 86248/CO/331) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.Cette convention collective de travail s'applique aux |
de werkgevers en de werknemers van de kinderdagverblijven, de diensten | employeurs et aux travailleurs des accueils de jour des enfants, des |
voor opvanggezinnen, de centra voor ontwikkelingsstoornissen, de | services de familles d'accueil, des centres de troubles du |
diensten voor tele-onthaal, het niet-autonoom algemeen welzijnswerk, | développement, des centres de télé-accueil, de l'aide sociale générale |
de diensten voor private gezinsplaatsing, de door Kind en Gezin | non autonome, des services de placement privé en famille, des projets |
erkende en gesubsidieerde projecten en de vertrouwenscentra | agréés et subventionnés par « Kind en Gezin », et des centres de |
kindermishandeling voor zover zij door de Vlaamse Gemeenschap erkend | confiance de l'enfance maltraitée, pour autant qu'ils soient agréés et |
en gesubsidieerd worden. | subventionnés par la Communauté flamande. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk | Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, |
werklieden- en bediendepersoneel. | masculin et féminin. |
Art. 2.Aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 februari 2001 |
Art. 2.A la convention collective de travail du 28 février 2001 |
(koninklijk besluit van 11 november 2002 - Belgisch Staatsblad van 6 | (arrêté royal du 11 novembre 2002 - Moniteur belge du 6 janvier 2003) |
januari 2003) betreffende de loonvoorwaarden in uitvoering van het | relative aux conditions de rémunération en exécution de l'Accord |
Vlaams Intersectoraal Akkoord, wordt volgende tekst : | Intersectoriel Flamand, le texte suivant : |
« en de opleidingsbenamingen van Bachelor in de overeenstemmende | « et les dénominations de formations de bachelor dans les orientations |
studierichtingen", toegevoegd aan artikel 5, § 1, in de bijbehorende | respectives", est ajouté à l'article 5, § 1er, dans les tableaux |
tabellen inzake de minimale toegangsvereisten voor wat betreft het | correspondants concernant les conditions d'accès minimales pour le |
"begeleidend personeel klasse 1". | "personnel d'accompagnement classe 1". |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 8 |
Art. 3.Cette convention collective de travail prend effet le 8 juin |
juni 2007 en is gesloten voor onbepaalde duur. | 2007 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Elke partij kan deze collectieve arbeidsovereenkomst opzeggen bij | Chaque partie peut la dénoncer par lettre recommandée à la poste, |
aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Comité voor | adressée au président de la Commission paritaire pour le secteur |
de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, en met een opzegtermijn van | flamand de l'aide sociale et des soins de santé, et moyennant un délai |
6 maanden. | de préavis de 6 mois. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 augustus | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 août 2008. |
2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |