Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/08/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, betreffende de toevoeging van de opleidingsbenaming "bachelor" aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 februari 2001 betreffende de loonvoorwaarden in uitvoering van het Vlaams Intersectoraal Akkoord "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, betreffende de toevoeging van de opleidingsbenaming "bachelor" aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 februari 2001 betreffende de loonvoorwaarden in uitvoering van het Vlaams Intersectoraal Akkoord Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 décembre 2007, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé, concernant l'ajout de la dénomination de formation "bachelor" à la convention collective de travail du 28 février 2001 relative aux conditions de rémunération en exécution de l'Accord intersectoriel flamand
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
12 AUGUSTUS 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 12 AOUT 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december collective de travail du 3 décembre 2007, conclue au sein de la
2007, gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des
gezondheidssector, betreffende de toevoeging van de opleidingsbenaming soins de santé, concernant l'ajout de la dénomination de formation
"bachelor" aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 februari 2001 "bachelor" à la convention collective de travail du 28 février 2001
betreffende de loonvoorwaarden in uitvoering van het Vlaams relative aux conditions de rémunération en exécution de l'Accord
Intersectoraal Akkoord (1) intersectoriel flamand (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur flamand de
en gezondheidssector; l'aide sociale et des soins de santé;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2007, travail du 3 décembre 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des
gezondheidssector, betreffende de toevoeging van de opleidingsbenaming soins de santé, concernant l'ajout de la dénomination de formation
"bachelor" aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 februari 2001 "bachelor" à la convention collective de travail du 28 février 2001
betreffende de loonvoorwaarden in uitvoering van het Vlaams relative aux conditions de rémunération en exécution de l'Accord
Intersectoraal Akkoord. intersectoriel flamand.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Nice, 12 augustus 2008. Donné à Nice, le 12 août 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister La Vice-Première Ministre
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des
Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2007 soins de santé Convention collective de travail du 3 décembre 2007
Toevoeging van de opleidingsbenaming "bachelor" aan de collectieve Ajout de la dénomination de formation "bachelor" à la convention
arbeidsovereenkomst van 28 februari 2001 betreffende de collective de travail du 28 février 2001 relative aux conditions de
loonvoorwaarden in uitvoering van het Vlaams Intersectoraal Akkoord rémunération en exécution de l'Accord intersectoriel flamand
(Overeenkomst geregistreerd op 8 januari 2008 onder het nummer 86248/CO/331) (Convention enregistrée le 8 janvier 2008 sous le numéro 86248/CO/331)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.Cette convention collective de travail s'applique aux

de werkgevers en de werknemers van de kinderdagverblijven, de diensten employeurs et aux travailleurs des accueils de jour des enfants, des
voor opvanggezinnen, de centra voor ontwikkelingsstoornissen, de services de familles d'accueil, des centres de troubles du
diensten voor tele-onthaal, het niet-autonoom algemeen welzijnswerk, développement, des centres de télé-accueil, de l'aide sociale générale
de diensten voor private gezinsplaatsing, de door Kind en Gezin non autonome, des services de placement privé en famille, des projets
erkende en gesubsidieerde projecten en de vertrouwenscentra agréés et subventionnés par « Kind en Gezin », et des centres de
kindermishandeling voor zover zij door de Vlaamse Gemeenschap erkend confiance de l'enfance maltraitée, pour autant qu'ils soient agréés et
en gesubsidieerd worden. subventionnés par la Communauté flamande.
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé,
werklieden- en bediendepersoneel. masculin et féminin.

Art. 2.Aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 februari 2001

Art. 2.A la convention collective de travail du 28 février 2001

(koninklijk besluit van 11 november 2002 - Belgisch Staatsblad van 6 (arrêté royal du 11 novembre 2002 - Moniteur belge du 6 janvier 2003)
januari 2003) betreffende de loonvoorwaarden in uitvoering van het relative aux conditions de rémunération en exécution de l'Accord
Vlaams Intersectoraal Akkoord, wordt volgende tekst : Intersectoriel Flamand, le texte suivant :
« en de opleidingsbenamingen van Bachelor in de overeenstemmende « et les dénominations de formations de bachelor dans les orientations
studierichtingen", toegevoegd aan artikel 5, § 1, in de bijbehorende respectives", est ajouté à l'article 5, § 1er, dans les tableaux
tabellen inzake de minimale toegangsvereisten voor wat betreft het correspondants concernant les conditions d'accès minimales pour le
"begeleidend personeel klasse 1". "personnel d'accompagnement classe 1".

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 8

Art. 3.Cette convention collective de travail prend effet le 8 juin

juni 2007 en is gesloten voor onbepaalde duur. 2007 et est conclue pour une durée indéterminée.
Elke partij kan deze collectieve arbeidsovereenkomst opzeggen bij Chaque partie peut la dénoncer par lettre recommandée à la poste,
aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Comité voor adressée au président de la Commission paritaire pour le secteur
de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, en met een opzegtermijn van flamand de l'aide sociale et des soins de santé, et moyennant un délai
6 maanden. de préavis de 6 mois.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 augustus Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 août 2008.
2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^