Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/08/2000
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 februari 1998 tot uitvoering van artikel 7, § 1bis, vierde lid, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 februari 1998 tot uitvoering van artikel 7, § 1bis, vierde lid, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 février 1998 portant l'exécution de l'article 7, § 1er bis, alinéa 4, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 12 AUGUSTUS 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 februari 1998 tot uitvoering van artikel 7, § 1bis, vierde lid, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 12 AOUT 2000. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 février 1998 portant l'exécution de l'article 7, § 1er bis, alinéa 4, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, § travailleurs, notamment l'article 7, § 1er bis, alinéa 4, inséré par
1bis, vierde lid, ingevoegd bij de wet van 13 februari 1998; la loi du 13 février 1998;
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt
instellingen van openbaar nut van sociale zekerheid en sociale public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment
voorzorg, inzonderheid op artikel 15; l'article 15;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 juin 2000;
juni 2000; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 19 juli 2000; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 19 juillet 2000;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat modifié par la loi du 4 août 1996;
de mogelijkheid voor de werkgever om het loon voor een werknemer, Vu l'urgence motivée par le fait que la possibilité pour l'employeur
tewerkgesteld in het kader van een maatregel tot activering van de de limiter le salaire dû à un travailleur occupé dans le cadre d'une
werkloosheidsuitkeringen, te beperken tot 120 pct. van het gemiddeld mesure d'activation des allocations de chômage, à 120 p.c. du revenu
minimum maandinkomen, aanleiding geeft tot een ongelijke behandeling minimum mensuel moyen garanti, donne lieu à des inégalités de
van de verschillende werknemers tewerkgesteld in dezelfde onderneming traitement entre les différents travailleurs exécutant le même travail
of sector en aldus het succes van deze maatregelen in gevaar brengt; dans la même entreprise ou dans le secteur et que cette situation met
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid en van Onze en péril le succès de ces mesures; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et de Notre Ministre
Minister van Sociale Zaken en op het advies van Onze in Raad des Affaires sociales et de l'avis de Nos Ministres qui en ont
vergaderde Ministers, délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 3, tweede lid, van het koninklijk besluit van 13

Article 1er.L'article 3, alinéa 2, de l'arrêté royal du 13 février

februari 1998 tot uitvoering van artikel 7, § 1bis, vierde lid, van de 1998 portant exécution de l'article 7, § 1erbis, alinéa 4, de
besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des
zekerheid der arbeiders, wordt opgeheven. travailleurs, est abrogé.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2000.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2000.

De bepaling van artikel 3, tweede lid, van het koninklijk besluit van La disposition de l'article 3, alinéa 2, de l'arrêté royal du 13
13 februari 1998 tot uitvoering van artikel 7, § 1bis, vierde lid, van février 1998 portant exécution de l'article 7, § 1er bis, alinéa 4, de
de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des
zekerheid der arbeiders, zoals van kracht vóór 1 september 2000, travailleurs, telle qu'elle était en vigueur avant le 1er septembre
blijft verder toepasselijk tot op het einde van de lopende 2000, continue à être applicable jusqu'au terme de la convention de
arbeidsovereenkomst, voor zover het loon van de werknemer travail en cours, pour autant que le salaire du travailleur ait été
daadwerkelijk vastgesteld werd met toepassing van deze bepaling. fixé effectivement en application de la présente disposition.

Art. 3.Onze Minister van Werkgelegenheid en Onze Minister van Sociale

Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et Notre Ministre des Affaires

Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du
besluit. présent arrêté.
Gegeven te Nice, 12 augustus 2000. Donné à Nice, le 12 août 2000.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
Voor de Minister van Werkgelegenheid, afwezig, Pour la Ministre de l'Emploi, absente,
De Minister van Landsverdediging, Le Ministre de la Défense,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
Voor de Minister van Sociale Zaken, afwezig, Pour le Ministre des Affaires Sociales, absent,
De Minister van Ambtenarenzaken, Le Ministre de la Fonction publique,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
^