← Terug naar  "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 124 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkeloosheidsreglementering  "
                    
                        
                        
                
              | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 124 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkeloosheidsreglementering | Arrêté royal modifiant l'article 124 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage | 
|---|---|
| MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | 
| 12 AUGUSTUS 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 124 | 12 AOUT 2000. - Arrêté royal modifiant l'article 124 de l'arrêté royal | 
| van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de | du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage (1) | 
| werkeloosheidsreglementering (1) | |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, | 
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. | 
| Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de | Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des | 
| maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, | travailleurs, notamment l'article 7, modifié par les lois des 14 | 
| gewijzigd bij de wetten van 14 juli 1951, 14 februari 1961, 16 april | |
| 1963, 11 januari 1967, 10 oktober 1967, de koninklijke besluiten nr. | juillet 1951, 14 février 1961, 16 avril 1963, 11 janvier 1967, 10 | 
| 13 van 11 oktober 1978 en nr. 28 van 24 maart 1982, de wetten van 22 | octobre 1967, les arrêtés royaux n° 13 du 11 octobre 1978 et n° 28 du | 
| januari 1985, 30 december 1988, 26 juni 1992 en 30 maart 1994, het | 24 mars 1982, les lois des 22 janvier 1985, 30 décembre 1988, 26 juin | 
| koninklijk besluit van 14 november 1996 en de wetten van 13 maart | 1992, 30 mars 1994, l'arrêté royal du 14 novembre 1996 et les lois des | 
| 1997, 13 februari 1998, 22 december 1998 en 26 maart 1999; | 13 mars 1997, 13 février 1998, 22 décembre 1998 et 26 mars 1999; | 
| Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de | Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du | 
| werkloosheidsreglementering, inzonderheid op artikel 124, gewijzigd | chômage, notamment l'article 124, modifié par les arrêtés royaux des | 
| bij de koninklijke besluiten van 29 juni 1992, 27 april 1994, 4 | 29 juin 1992, 27 avril 1994, 4 août 1996, 25 mars 1999 et 21 mars | 
| augustus 1996, 25 maart 1999 en 21 maart 2000; | 2000; | 
| Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné | 
| arbeidsvoorziening, gegeven op 8 juni 2000; | le 8 juin 2000; | 
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 | Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 19 juillet 2000; | 
| juli 2000; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 26 juli 2000; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 26 juillet 2000; | 
| Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | 
| 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, ingevoegd bij de wet van van 4 | |
| juli 1989 en gewijzigd bij de wet 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, inséré par la loi du 4 juillet 1989 et | 
| Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | 
| Overwegende dat de maatregel voorzien bij dit besluit uitvoering geeft | Considérant que la mesure prévue par le présent arrêté exécute une | 
| aan een regeringsbeslissing in het kader van het lenteprogramma om de | décision gouvernementale dans le cadre du programme de printemps pour | 
| wachtuitkeringen voor 21-plussers die alleenwonend zijn op te trekken | que les allocations d'attente des isolés de plus de 21 ans soient | 
| tot het niveau van het bestaansminimum voor alleenstaanden, dat deze | augmentées jusqu'au niveau du moyen minimum d'existence pour un isolé, | 
| bepaling reeds in werking dient te treden op 1 september 2000 en dat | que la présente disposition doit déjà entrer en vigueur le 1er | 
| zowel de uitbetalingsinstellingen voor werkeloosheidsuitkeringen als | septembre 2000 et qu'aussi bien les organismes de paiement des | 
| de diensten van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening zo vlug | allocations de chômage que les services de l'Office national de | 
| mogelijk op de hoogte dienen te worden gebracht van deze nieuwe | l'Emploi doivent être mis au courant de cette nouvelle mesure le plus | 
| maatregel teneinde hun toe te laten tijdig de nodige administratieve | vite possible afin de leur permettre de prendre à temps toutes les | 
| maatregelen te nemen; | mesures administratives nécessaires; | 
| Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | 
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Arrête : | 
Artikel 1.In artikel 124, eerste lid, 2°, van het koninklijk besluit  | 
Article 1er.A l'article 124, alinéa 1er, 2°, de l'arrêté royal du 25  | 
| van 25 november 1991 houdende de werkeloosheidsreglementering, | novembre 1991 portant réglementation du chômage, modifié par les | 
| gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 27 april 1994, 25 maart | arrêtés royaux des 27 avril 1994, 25 mars 1999 et 21 mars 2000, sont | 
| 1999 en 21 maart 2000, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | apportées les modifications suivantes : | 
| 1°) c) wordt vervangen door de volgende bepaling : | 1°) le c) est remplacé par la disposition suivante : | 
| « c) 236 F, indien hij 21 jaar is of meer. » ; | « c) 236 F, s'il est âgé de 21 ans ou plus. »; | 
| 2°) d) wordt opgeheven. | 2°) le d) est supprimé. | 
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2000.  | 
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2000.  | 
Art. 3.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering  | 
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du  | 
| van dit besluit. | présent arrêté. | 
| Gegeven te Nice, 12 augustus 2000. | Donné à Nice, le 12 août 2000. | 
| ALBERT | ALBERT | 
| Van Koningswege : | Par le Roi : | 
| Voor de Minister van Werkgelegenheid, afwezig, | Pour la Ministre de l'Emploi, absente, | 
| De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense, | 
| A. FLAHAUT | A. FLAHAUT | 
| _______ | _______ | 
| Nota | Note | 
| (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : | 
| Besluitwet van 28 december 1944, Belgisch Staatsblad van 30 december 1944; | Arrêté-loi du 28 décembre 1944, Moniteur belge du 30 décembre 1944; | 
| Wet van 14 juli 1951, Belgisch Staatsblad van 16 december 1951; | Loi du 14 juillet 1951, Moniteur belge du 16 décembre 1951; | 
| Wet van 14 februari 1961, Belgisch Staatsblad van 15 februari 1961; | Loi du 14 février 1961, Moniteur belge du 15 février 1961; | 
| Wet van 16 april 1963, Belgisch Staatsblad van 23 april 1963; | Loi du 16 avril 1963, Moniteur belge du 23 avril 1963; | 
| Wet van 11 januari 1967, Belgisch Staatsblad van 14 januari 1967; | Loi du 11 janvier 1967, Moniteur belge du 14 janvier 1967; | 
| Wet van 10 oktober 1967, Belgisch Staatsblad van 31 oktober 1967; | Loi du 10 octobre 1967, Moniteur belge du 31 octobre 1967; | 
| Koninklijk besluit nr. 13 van 11 oktober 1978, Belgisch Staatsblad van | Arrêté royal n° 13 du 11 octobre 1978, Moniteur belge du 31 octobre | 
| 31 oktober 1978; | 1978; | 
| Koninklijk besluit nr. 28 van 24 maart 1982, Belgisch Staatsblad van 26 maart 1982; | Arrêté royal n° 28 du 24 mars 1982, Moniteur belge du 26 mars 1982; | 
| Wet van 22 januari 1985, Belgisch Staatsblad van 24 januari 1985; | Loi du 22 janvier 1985, Moniteur belge du 24 janvier 1985; | 
| Wet van 30 december 1988, Belgisch Staatsblad van 5 januari 1989; | Loi du 30 décembre 1988, Moniteur belge du 5 janvier 1989; | 
| Wet van 26 juni 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juni 1992; | Loi du 26 juin 1992, Moniteur belge du 30 juin 1992; | 
| Wet van 30 maart 1994, Belgisch Staatsblad van 31 maart 1994; | Loi du 30 mars 1994, Moniteur belge du 31 mars 1994; | 
| Koninklijk besluit van 14 november 1996, Belgisch Staatsblad van 19 | Arrêté royal du 14 novembre 1996, Moniteur belge du 31 décembre 1996; | 
| februari 1998; | |
| Wet van 13 maart 1997, Belgisch Staatsblad van 10 juni 1997; | Loi du 13 mars 1997, Moniteur belge du 10 juin 1997. | 
| Wet van 13 februari 1998, Belgisch Staatsblad van 19 februari 1998; | Loi du 13 février 1998, Moniteur belge du 19 février 1998; | 
| Wet van 22 december 1998, Belgisch Staatsblad van 10 april 1999; | Loi du 22 décembre 1998, Moniteur belge du 10 avril 1999; | 
| Wet van 26 maart 1999, Belgisch Staatsblad van 1 april 1999; | Loi du 26 mars 1999, Moniteur belge du 1er avril 1999; | 
| Koninklijk besluit van 25 november 1991, Belgisch Staatsblad van 31 | Arrêté royal du 25 novembre 1991, Moniteur belge du 31 décembre 1991; | 
| december 1991; | |
| Koninklijk besluit van 29 juni 1992, Belgisch Staatsblad van 8 juli | Arrêté royal du 29 juin 1992, Moniteur belge du 8 juillet 1992; | 
| 1992; Koninklijk besluit van 27 april 1994, Belgisch Staatsblad van 30 april 1994; | Arrêté royal du 27 avril 1994, Moniteur belge du 30 avril 1994; | 
| Koninklijk besluit van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 14 | Arrêté royal du 4 août 1996, Moniteur belge du 14 août 1996; | 
| augustus 1996; | |
| Koninklijk besluit van 25 maart 1999, Belgisch Staatsblad van 2 april | Arrêté royal du 25 mars 1999, Moniteur belge du 2 avril 1999; | 
| 1999; Koninklijk besluit van 21 maart 2000, Belgisch Staatsblad van 8 april | Arrêté royal du 21 mars 2000, Moniteur belge du 8 avril 2000. | 
| 2000. | |