← Terug naar "Koninklijk besluit tot goedkeuring van de overeenkomst tot wijziging van de voorwaarden van het verlof voorafgaand aan de pensionering bij DE POST, vastgelegd in de overeenkomst goedgekeurd bij het koninklijk besluit van 19 april 2001 "
Koninklijk besluit tot goedkeuring van de overeenkomst tot wijziging van de voorwaarden van het verlof voorafgaand aan de pensionering bij DE POST, vastgelegd in de overeenkomst goedgekeurd bij het koninklijk besluit van 19 april 2001 | Arrêté royal portant approbation de la convention fixant les modifications aux conditions du congé précédant la mise à la retraite à LA POSTE, fixées dans la convention approuvée par l'arrêté royal du 19 avril 2001 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
12 APRIL 2004. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de | 12 AVRIL 2004. - Arrêté royal portant approbation de la convention |
overeenkomst tot wijziging van de voorwaarden van het verlof | fixant les modifications aux conditions du congé précédant la mise à |
voorafgaand aan de pensionering bij DE POST, vastgelegd in de | la retraite à LA POSTE, fixées dans la convention approuvée par |
overeenkomst goedgekeurd bij het koninklijk besluit van 19 april 2001 | l'arrêté royal du 19 avril 2001 |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 10 januari 1974 tot regeling van de inaanmerking | Vu la loi du 10 janvier 1974 réglant l'admissibilité de certains |
van bepaalde diensten en van met dienstactiviteit gelijkgestelde | services et de périodes assimilées à l'activité de service pour |
perioden voor het toekennen en het berekenen van pensioenen ten laste | l'octroi et le calcul des pensions à charge du Trésor public, |
van de Schatkist, inzonderheid op artikel 2, 1°; | notamment l'article 2, 1°; |
Gelet op de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering | Vu la loi du 15 mai 1984 portant des mesures d'harmonisation dans les |
in de pensioenregelingen, inzonderheid op artikel 46; | régimes de pension, notamment l'article 46; |
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van | Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises |
sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op de artikelen 34 en 151; | publiques économiques; notamment les articles 34 et 151; |
Gelet op de wet van 12 augustus 2000, houdende sociale, budgettaire en | Vu la loi du 12 août 2000, portant des dispositions sociales, |
andere bepalingen, inzonderheid op artikel 168; | budgétaires et diverses, notamment l' article 168; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 april 2001 tot goedkeuring van | Vu l'arrêté royal du 19 avril 2001 portant approbation de la |
de overeenkomst houdende de regeling van de voorwaarden voor het | convention fixant les conditions pour le congé précédant la mise à la |
verlof voorafgaand aan de pensionering bij DE POST; | retraite à LA POSTE; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2001 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 14 juin 2001 portant exécution de l' article 168 |
artikel 168 van de wet van 12 augustus 2000 houdende sociale, | de la loi du 12 août 2000 portant des dispositions sociales, |
budgettaire en andere bepalingen; | budgétaires et diverses; |
Gelet op de beraadslaging van de raad van bestuur van DE POST van 26 | Vu la délibération du conseil d'administration de LA POSTE du 26 |
september 2003; | septembre 2003; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, van 15 december | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 15 décembre 2003; |
2003; Op de voordracht van Onze Minister van Begroting en Overheidsbedrijven | Sur la proposition de Notre Ministre du Budget et des Entreprises |
en van Onze Minister van Werk en Pensioenen en op advies van Onze in | publiques et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en |
Raad vergaderde Ministers, | Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde overeenkomst tot wijziging van |
Article 1er.La convention annexée au présent arrêté fixant les |
de voorwaarden van het verlof voorafgaand aan de pensionering bij DE | modifications aux conditions du congé précédant la mise à la retraite |
POST, vastgelegd in de overeenkomst goedgekeurd bij het koninklijk | à LA POSTE, fixées dans la convention approuvée par l'arrêté royal du |
besluit van 19 april 2001, wordt goedgekeurd. | 19 avril 2001, est approuvée. |
Art. 2.Onze Minister van Begroting en Overheidsbedrijven en Onze |
Art. 2.Notre Ministre du Budget et des Entreprises publiques et Notre |
Minister van Werk en Pensioenen zijn, ieder wat hem betreft, belast | Ministre de l'Emploi et de Pensions sont chargés, chacun en ce qui le |
met de uitvoering van dit besluit. | concerne, de l'exécution de présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 12 april 2004. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 12 avril 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, | Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Werk en Pensioenen, | Le Ministre de l'Emploi et des Pensions, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Overeenkomst tot wijziging van de voorwaarden van het verlof | Convention fixant les modifications aux conditions du congé précédant |
voorafgaand aan de pensionering bij DE POST, vastgelegd in de | la mise à la retraite à LA POSTE, fixées dans la convention approuvée |
overeenkomst goedgekeurd bij het koninklijk besluit van 19 april 2001 | par l'arrêté royal du 19 avril 2001 |
Enig artikel. In afwijking van punt 8 van de bij koninklijk besluit | Article unique. Par dérogation au point 8 de la convention fixant les |
van 19 april 2001 goedgekeurde overeenkomst tot regeling van de | conditions pour le congé précédant la mise à la retraite à LA POSTE, |
voorwaarden van het verlof voorafgaand aan de pensionering bij DE | approuvée par l'arrêté royal du 19 avril 2001, la date limite pour |
POST, is de uiterste datum om met verlof voorafgaand aan de pensionering te vertrekken 1 januari 2006. | partir en congé précédant la mise à la retraite est 1er janvier 2006. |