Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 3, § 1, A, II, 24, § 1, 32, § 2, en 33bis, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant les articles 3, § 1er, A, II, 24, § 1er, 32, § 2, et 33bis, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
11 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen | 11 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal modifiant les articles 3, § 1er, A, |
3, § 1, A, II, 24, § 1, 32, § 2, en 33bis, van de bijlage bij het | II, 24, § 1er, 32, § 2, et 33bis, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 2, alinéa 1er, |
1994, artikel 35, § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk | |
besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december | 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi |
1997; | du 12 décembre 1997; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités; |
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan | Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa |
tijdens zijn vergadering van 3 juni 2014; | réunion du 3 juin 2014; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de |
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 3 juni 2014; | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 3 juin |
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie | 2014; |
geneesheren-ziekenfondsen van 14 september 2015; | Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 14 |
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven | septembre 2015; |
op 30 september 2015; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 30 |
septembre 2015; | |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 26 oktober 2015; | national d'assurance maladie-invalidité du 26 octobre 2015; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 mars 2016; |
maart 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 28 juni | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 juin 2016; |
2016; Gelet op advies 60.003/2/V van de Raad van State, gegeven op 31 | Vu l'avis 60.003/2/V du Conseil d'Etat, donné le 31 août 2016, en |
augustus 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 3, § 1, A, II, van de bijlage bij het koninklijk |
Article 1er.A l'article 3, § 1er, A, II, de l'annexe à l'arrêté royal |
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van | du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de |
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het | |
koninklijk besluit van 26 augustus 2010, in de rubriek 7/HEMATOLOGIE, | modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 26 août 2010, dans la |
wordt de verstrekking 123174-123185 opgeheven. | rubrique 7/HEMATOLOGIE, la prestation 123174-123185 est abrogée. |
Art. 2.In het artikel 24, § 1, van dezelfde bijlage, laatstelijk |
Art. 2.A l'article 24, § 1er, de la même annexe, modifié en dernier |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 juni 2016, worden de | lieu par l'arrêté royal du 19 juin 2016, les modifications suivantes |
volgende wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
1° in de rubriek 7/HEMATOLOGIE, | 1° dans la rubrique 7/HEMATOLOGIE, |
a) worden de verstrekkingen 553011-553022 en 553173-553184 opgeheven; | a) les prestations 553011-553022 et 553173-553184 sont abrogées; |
b) in de verstrekking 553033-553044 worden de woorden "(Maximum 5)" | b) à la prestation 553033-553044, les mots "(Maximum 5)" sont |
door de woorden "(Maximum 3) vervangen; | remplacés par les mots "(Maximum 3)"; |
2° in de rubriek 8/COAGULATIE & HEMOSTASE, | 2° dans la rubrique 8/COAGULATION ET HEMOSTASE, |
a) wordt de verstrekking 554212-554223 opgeheven; | a) la prestation 554212-554223 est abrogée; |
b) in de verstrekking 554072-554083, | b) à la prestation 554072-554083, |
1) in de omschrijving worden de woorden "(minimum drie testen)" door | 1) dans le libellé, les mots "(minimum trois tests)" sont remplacés |
de woorden "(minimum twee testsystemen)"; | par les mots "(minimum deux systèmes de test)"; |
2) worden de woorden "(Diagnoseregel 106)" na de woorden "(Maximum 1)" | 2) les mots "(Règle diagnostique 106)" sont ajoutés après les mots |
toegevoegd; | "(Maximum 1)"; |
3) wordt de betrekkelijke waarde "B 350" door "B 800" vervangen; | 3) la valeur relative "B 350" est remplacée par "B 800"; |
c) in de omschrijving van de verstrekkingen 554094-554105 en | c) dans le libellé des prestations 554094-554105 et 554116-554120, les |
554116-554120 worden de woorden "antithrombine III" telkens vervangen | mots "antithrombine III" sont remplacés chaque fois par le mot |
door de woorden "antitrombine"; | "antitrombine"; |
d) in de verstrekking 554374-554385, | d) à la prestation 554374-554385, |
1) in de omschrijving wordt het woord "Opzoeken" door het woord | 1) dans le libellé, le mot "Recherche" est remplacé par le mot |
"Doseren" vervangen; | "Dosage"; |
2) wordt de betrekkelijke waarde "B 40" door "B 350" vervangen; | 2) la valeur relative "B 40" est remplacée par "B 350"; |
e) in de verstrekking 554433-554444, | e) à la prestation 554433-554444, |
1) wordt de omschrijving door de woorden "(IgG of IgM)" aangevuld; | 1) le libellé est complété par les mots "(IgG ou IgM)"; |
2) worden de woorden "(Maximum 1)" door de woorden "(Maximum 2) | 2) les mots "(Maximum 1)" sont remplacés par les mots "(Maximum 2) |
(Diagnoseregel 106) vervangen"; | (Règle diagnostique 106)"; |
f) wordt de rubriek als volgt aangevuld : | f) la rubrique est complétée comme suit : |
"553291-553302 | "553291-553302 |
Bepalen van anti-bèta2-glycoproteïne antistoffen (IgG of IgM) . . . . | Détermination d'anticorps anti-bèta2-glycoprotéine (IgG ou IgM) . . . |
. B 700 | . . B 700 |
(Maximum 2) (Diagnoseregel 106) | (Maximum 2) (Règle diagnostique 106) |
553313-553324 | 553313-553324 |
Bepaling van anti Xa activiteit voor monitoring van een behandeling | Détermination de l'activité anti Xa pour monitoring d'un traitement |
met anticoagulantia . . . . . B 1000 | avec anticoagulant . . . . . B 1000 |
(Maximum 1) (Diagnoseregel 107)"; | (Maximum 1) (Règle diagnostique 107)"; |
3° in de rubriek 9/IMMUNO-HEMATOLOGIE & NIET INF.SEROLOGIE, | 3° dans la rubrique 9/IMMUNO HEMATOLOGIE ET SEROLOGIE NON-INF, |
a) worden de verstrekkingen 555273-555284, 555590-555601, | a) les prestations 555273-555284, 555590-555601, 555796-555800, |
555796-555800, 555811-555822, 555833-555844, 555855-555866 en | 555811-555822, 555833-555844, 555855-555866 et 555892-555903 sont |
555892-555903 opgeheven; | abrogées; |
b) in de omschrijving van de verstrekking 556496-556500 wordt het | b) dans le libellé en néerlandais de la prestation 556496-556500, le |
woord "beschikking" door het woord "bepaling" vervangen; | mot "beschikking" est remplacé par le mot "bepaling"; |
c) in de verstrekking 555774-555785, | c) à la prestation 555774-555785, |
1) wordt in de omschrijving de woorden "Het eerste" opgeheven; | 1) dans le libellé, les mots "Le premier" sont abrogés; |
2) worden de woorden "(Maximum 1)" door de woorden "(Maximum 4)" vervangen; | 2) les mots "(Maximum 1)" sont remplacés par les mots "(Maximum 4)"; |
3) wordt de betrekkelijke waarde "B 800" door "B 400" vervangen; | 3) la valeur relative "B 800" est remplacée par "B 400"; |
d) in de verstrekking 555870-555881, | d) à la prestation 555870-555881, |
1) worden de omschrijving en de betrekkelijke waarde als volgt vervangen : | 1) le libellé et la valeur relative sont remplacés par ce qui suit : |
"Evaluatie van de oxidatieve burst . . . . . B 800"; | "Evaluation du burst oxydatif . . . . . B 800"; |
2) worden de woorden "(Diagnoseregel 118)" na de woorden "(Maximum 1)" | 2) les mots "(Règle diagnostique 118) sont ajoutés après les mots |
toegevoegd; | "(Maximum 1)"; |
e) in de verstrekking 555914-555925 worden de woorden "(Diagnoseregel | e) à la prestation 555914-555925, les mots "(Règle diagnostique 117)" |
117)" na de woorden "(Maximum 1)" toegevoegd; | sont ajoutés après les mots "(Maximum 1)"; |
f) in de omschrijving van de verstrekking 556032-556043 worden de | f) dans le libellé de la prestation 556032-556043, les mots "(maximum |
woorden "(maximum vier)" door de woorden "(maximum vijf)" vervangen; | quatre)" sont remplacés par les mots "(maximum cinq)"; |
g) in de omschrijving van de verstrekking 556054-556065 worden de | g) dans le libellé de la prestation 556054-556065, les mots "par |
woorden "door immunoblotting," door de woorden "met een immunoblot of | technique immunoblotting," sont remplacés par les mots "par technique |
immunodot techniek," vervangen; | immunoblot ou immunodot,"; |
h) wordt de omschrijving van de verstrekking 556076-556080 als volgt | h) le libellé de la prestation 556076-556080 est remplacé par ce qui |
vervangen : | suit : |
"Doseren van anti-thyroglobuline antistoffen"; | "Dosage des anticorps anti-thyroglobuline"; |
i) wordt de omschrijving van de verstrekking 556091-556102 als volgt | i) le libellé de la prestation 556091-556102 est remplacé par ce qui |
vervangen : | suit : |
"Doseren van anti-thyroperoxidase antistoffen"; | "Dosage des anticorps anti-thyroperoxydase"; |
j) worden de omschrijving en de betrekkelijke waarde van de | j) le libellé et la valeur relative de la prestation 556135-556146 |
verstrekking 556135-556146 als volgt vervangen : | sont remplacés par ce qui suit : |
"Doseren van specifiek IgG tegen antigenen die extrinsieke allergische | "Dosage des IgG spécifiques contre des antigènes responsables |
alveolitis veroorzaken of bij aspergilloseve . . . . . B 500 | d'alvéolite allergique, ou lors d'aspergillose . . . . . B 500"; |
k) in de verstrekking 556194-556205, | k) à la prestation 556194-556205, |
1) worden de omschrijving en de betrekkelijke waarde als volgt vervangen : | 1) le libellé et la valeur relative sont remplacés par ce qui suit : |
"Doseren van individuele complement factoren complément . . . . . B | "Dosage des facteurs individuels du complément . . . . . B 1000"; |
1000"; 2) worden de woorden "(Maximum 1)" door de woorden "(Maximum 5)" | 2) les mots "(Maximum 1)" sont remplacés par les mots "(Maximum 5)"; |
vervangen; l) in de omschrijving van de verstrekking 556231-556242 worden de | l) dans le libellé de la prestation 556231-556242, les mots "Recherche |
woorden "Opzoeken van anti-gliadine antistoffen," door de woorden | d'anticorps anti-gliadine," sont remplacés par les mots "Recherche |
"Opzoeken van anti-gedeamineerd gliadine antistoffen," vervangen; | d'anticorps anti-gliadine déaminée,"; |
m) worden de volgende verstrekkingen ingevoegd na de toepassingsregels | m) les prestations suivantes sont insérées après les règles |
die volgen op de verstrekking 556275-556286 : | d'application qui suivent la prestation 556275-556286 : |
"553335-553346 | "553335-553346 |
Onderscheid tussen IgG en IgM onregelmatige antistoffen tegen rode | Distinction entre anticorps irréguliers IgG et IgM contre les globules |
bloedcellen door middel van DTT behandeling . . . . . B 1000 | rouges au moyen d'un traitement DTT . . . . . B 1000 |
(Maximum 1) (Diagnoseregel 108) | (Maximum 1) (Règle diagnostique 108) |
553350-553361 | 553350-553361 |
Identificatie van onregelmatige antistoffen tegen hoogfrequente | Identification d'anticorps irréguliers contre les antigènes très |
antigenen van rode bloedcellen . . . . . B 1000 | fréquents des globules rouges . . . . . B 1000 |
(Maximum 20) (Diagnoseregel 109) | (Maximum 20) (Règle diagnostique 109) |
553372-553383 | 553372-553383 |
Uitgebreide ABO bloedgroepbepaling na ABO discordante | Détermination élargie du groupe sanguin ABO après transplantation de |
stamcellentransplantatie . . . . . B 500 | cellules souches ABO discordante . . . . . B 500 |
(Maximum 1) (Cumulregel 339) | (Maximum 1) (Règle de cumul 339) |
553394-553405 | 553394-553405 |
Opsporen van antistoffen tegen glomerulaire basale membraan . . . . . | Recherche d'anticorps contre la membrane glomérulaire basale . . . . . |
B 450 | B 450 |
(Maximum 1) (Diagnoseregel 110) | (Maximum 1) (Règle diagnostique 110) |
553416-553420 | 553416-553420 |
Identificatie van antistoffen tegen neuronale intracellulaire | Identification d'anticorps contre des antigènes intracellulaires |
antigenen, minimum 6 antigenen . . . . . B 1500 | neuronaux, minimum 6 antigènes . . . . . B 1500 |
(Maximum 1) (Diagnoseregel 111) | (Maximum 1) (Règle diagnostique 111) |
553431-553442 | 553431-553442 |
Evaluatie van de specifieke antistofrespons tegen eiwitantigenen . . . | Evaluation de la réponse anticorps spécifique contre des antigènes |
. . B 600 | protéiques . . . . . B 600 |
(Maximum 1) (Diagnoseregel 112) | (Maximum 1) (Règle diagnostique 112) |
553453-553464 | 553453-553464 |
Doseren van factor H of factor I . . . . . B 1200 | Dosage du facteur H ou du facteur I . . . . . B 1200 |
(Maximum 2) (Diagnoseregel 113) | (Maximum 2) (Règle diagnostique 113) |
553475-553486 | 553475-553486 |
Identificatie van een receptor, een membraan-, een cytoplasmatisch of | Identification d'un récepteur, d'un antigène membranaire, |
een nucleair antigeen van hemopoïetische cellen, na stimulatie van de | cytoplasmique ou nucléaire de cellules hématopoïétiques, après |
cellen door een antigeen, mitogeen of ligand, de eerste stimulatie . . | stimulation des cellules par un antigène, mitogène ou ligand, la |
. . . B 2000 | première stimulation . . . . . B 2000 |
(Maximum 1) (Cumulregel B) (Diagnoseregel 114) | (Maximum 1) (Règle de cumul B) (Règle diagnostique 114) |
553490-553501 | 553490-553501 |
Identificatie van een receptor, een membraan-, een cytoplasmatisch of | Identification d'un récepteur, d'un antigène membranaire, |
een nucleair antigeen van hemopoïetische cellen, na stimulatie van de | cytoplasmique ou nucléaire de cellules hématopoïétiques, après |
cellen door een antigeen, mitogeen of ligand, de volgende stimulaties | stimulation des cellules par un antigène, mitogène ou ligand, les |
. . . . . B 400 | stimulations suivantes . . . . . B 400 |
(Maximum 3) (Cumulregel 340) (Diagnoseregel 114) | (Maximum 3) (Règle de cumul 340) (Règle diagnostique 114) |
553512-553523 | 553512-553523 |
Doseren van cytokines na stimulatie van hemopoïetische cellen door een | Dosage de cytokines après stimulation de cellules hématopoïétiques par |
antigeen, mitogeen of ligand, de eerste stimulatie . . . . . B 2000 | un antigène, mitogène ou ligand, la première stimulation . . . . . B 2000 |
(Maximum 1) (Cumulregel 340) (Diagnoseregel 114) | (Maximum 1) (Règle de cumul 340) (Règle diagnostique 114) |
553534-553545 | 553534-553545 |
Doseren van cytokines na stimulatie van hemopoïetische cellen door een | Dosage de cytokines après stimulation de cellules hématopoïétiques par |
antigeen, mitogeen of ligand, de volgende stimulaties . . . . . B 400 | un antigène, mitogène ou ligand, les stimulations suivantes . . . . . B 400 |
(Maximum 3) (Cumulregel 340) (Diagnoseregel 114) | (Maximum 3) (Règle de cumul 340) (Règle diagnostique 114) |
553556-553560 | 553556-553560 |
Doseren van IL-10 . . . . . B 700 | Dosage de l'IL-10 . . . . . B 700 |
(Maximum 1) (Diagnoseregel 115) | (Maximum 1) (Règle diagnostique 115) |
553571-553582 | 553571-553582 |
Doseren van Fas Ligand . . . . . B 700 | Dosage du Fas ligand . . . . . B 700 |
(Maximum 1) (Diagnoseregel 115) | (Maximum 1) (Règle diagnostique 115) |
553593-553604 | 553593-553604 |
Evaluatie van de alternatieve complementpathway . . . . . B 700 | Evaluation de la voie alternative du complément . . . . . B 700 |
(Maximum 1) (Diagnoseregel 116)"; | (Maximum 1) (Règle diagnostique 116)"; |
4° in de rubriek "Cumulregels", | 4° dans la rubrique "Règles de cumul", |
a) in de regel 100 worden de rangnummers "123174-123185" opgeheven; | a) dans la règle 100, les numéros d'ordre "123174-123185" sont |
b) in de regel 102 worden de rangnummers "553011-553022" opgeheven; | abrogés; b) dans la règle 102, les numéros d'ordre "553011-553022" sont abrogés; |
c) worden de volgende regels toegevoegd : | c) les règles suivantes sont ajoutées : |
"339 | "339 |
De verstrekking 553372-553383 mag aangerekend worden aan de ZIV | La prestation 553372-553383 peut être portée en compte à l'AMI maximum |
maximaal 2 x per jaar en enkel het eerste jaar na transplantatie. | 2 fois par an et seulement durant la première année suivant la transplantation. |
340 | 340 |
De verstrekkingen 553475-553486 en 553490-553501 mogen niet | Les prestations 553475-553486 et 553490-553501 ne sont pas cumulables |
gecumuleerd worden met de verstrekkingen 553512-553523 en 553534-553545."; | avec les prestations 553512-553523 et 553534-553545."; |
5° in de rubriek "Diagnoseregels", | 5° dans la rubrique "Règles diagnostiques", |
a) worden de regels 25 en 30 opgeheven; | a) les règles 25 et 30 sont abrogées; |
b) worden in de regel 18 de rangnummers "554212-554223" opgeheven; | b) dans la règle 18, les numéros d'ordre "554212-554223" sont abrogés; |
c) worden in de regel 69 de woorden "en follow-up van hematologische | c) dans la règle 69, les mots "et le suivi d'hémopathies malignes et |
maligniteiten en voor diagnose van congenitale immuno-deficiënties." | pour le diagnostic des immunodéficiences congénitales." sont remplacés |
vervangen door de woorden "en follow-up van hematologische | par les mots "et le suivi d'hémopathies malignes et des |
maligniteiten en van congenitale immunodeficiënties."; | immunodéficiences congénitales."; |
d) worden de volgende regels toegevoegd : | d) les règles suivantes sont ajoutées : |
"106 | "106 |
De verstrekkingen 553291-553302, 554072-554083, 554433-554444 mogen | Les prestations 553291-553302, 554072-554083, 554433-554444 ne peuvent |
alleen worden aangerekend aan de ZIV in geval van aanwezigheid van | être portées en compte à l'AMI qu'en cas de présence de critères |
klinische criteria voor antifosfolipidensyndroom (vasculaire trombose | cliniques du syndrome des antiphospholipides (thrombose vasculaire |
en/of miskraam) of systemische lupus erythematodes. | et/ou fausse couche) ou de lupus systémique érythémateux. |
107 | 107 |
De verstrekking 553313-553324 mag alleen worden aangerekend aan de ZIV | La prestation 553313-553324 ne peut être portée en compte à l'AMI |
in geval van een behandeling met heparine of factor Xa-inhibitoren bij | qu'en cas de traitement par héparine ou par inhibiteur du facteur Xa |
een zwangere vrouw, een kind van minder dan 7 jaar, een patiënt met | chez une femme enceinte, un enfant de moins de 7 ans, un patient avec |
nierinsufficiëntie, een patiënt met BMI hoger dan 30 of lager dan 18, | insuffisance rénale, un patient ayant un BMI supérieur à 30 ou |
of bij hemorragische diathese. | inférieur à 18, ou en cas de diathèse hémorragique. |
108 | 108 |
De verstrekking 553335-553346 mag alleen aangerekend worden aan de ZIV | La prestation 553335-553346 ne peut être portée en compte à l'AMI |
indien de screening op irreguliere antistoffen positief is in het | qu'en cas de screening d'anticorps irréguliers positif dans le cadre |
kader van zwangerschap, bij aanwezigheid van koude agglutininen nog | d'une grossesse, en présence d'agglutinine froides encore réactives à |
reactief bij 37° C en transfusienood, bij ABO discordante | 37° C et de besoin de transfusion, en cas de transplantation ABO |
transplantatie. | discordante. |
109 | 109 |
De verstrekking 553350-553361 mag alleen aangerekend worden aan de ZIV | La prestation 553350-553361 ne peut être portée en compte à l'AMI que |
bij patiënten met alloantistoffen met een brede specificiteit die | chez des patients avec alloanticorps avec large spécificité réagissant |
reageren met alle panelcellen. | avec toutes les cellules de panel. |
110 | 110 |
De verstrekking 553394-553405 mag enkel aangerekend worden aan de ZIV | La prestation 553394-553405 ne peut être portée en compte à l'AMI que |
voor de diagnose en de opvolging van het syndroom van Goodpasture. | pour le diagnostic et le suivi d'un syndrome de Goodpasture. |
111 | 111 |
De verstrekking 553416-553420 mag alleen aangerekend worden aan de ZIV | La prestation 553416-553420 ne peut être portée en compte à l'AMI que |
als het opzoeken van antineuronale antistoffen positief is. | si la recherche d'anticorps anti-neuronaux est positive. |
112 | 112 |
De verstrekking 553431-553442 mag slechts worden aangerekend aan de | La prestation 553431-553442 ne peut être portée en compte à l'AMI |
ZIV in geval van ernstige en recidiverende infecties. | qu'en cas d'infections sévères et récidivantes. |
113 | 113 |
De verstrekking 553453-553464 mag slechts worden aangerekend aan de | La prestation 553453-553464 ne peut être portée en compte à l'AMI que |
ZIV voor de diagnose van atypisch hemolytisch-uremisch syndroom. | pour le diagnostic du syndrome hémolytique et urémique atypique. |
114 | 114 |
De verstrekkingen 553475-553486, 553490-553501, 553512-553523 en | Les prestations 553475-553486, 553490-553501, 553512-553523 et |
553534-553545 mogen slechts worden aangerekend aan de ZIV voor de | 553534-553545 ne peuvent être portées en compte à l'AMI que pour le |
diagnose van een congenitale immuundeficiëntie. | diagnostic d'une immunodéficience congénitale. |
115 | 115 |
De verstrekkingen 553556-553560 en 553571-553582 mogen slechts worden | Les prestations 553556-553560 et 553571-553582 ne peuvent être portées |
aangerekend aan de ZIV voor de diagnose van een autoimmuun | en compte à l'AMI que pour le diagnostic d'un syndrome |
lymfoproliferatief syndroom. | myéloprolifératif autoimmun. |
116 | 116 |
De verstrekking 553593-553604 mag slechts worden aangerekend aan de | La prestation 553593-553604 ne peut être portée en compte à l'AMI |
ZIV na herhaalde pyogene invasieve infecties en na uitsluiten van een | qu'en cas d'infections pyogènes invasives récidivantes et après |
humoraal defect in de klassieke complementpathway. | exclusion d'un déficit humoral dans la voie classique du complément. |
117 | 117 |
De verstrekking 555914-555925 mag slechts worden aangerekend aan de | La prestation 555914-555925 ne peut être portée en compte à l'AMI que |
ZIV bij patiënten met herhaalde of persisterende bacteriële of | chez des patients avec infections bactériennes ou mycotiques |
schimmelinfecties én een normale oxidatieve burst én een normale | récidivantes et un burst oxydatif normal et une expression normale des |
expressie van LAD receptoren. | récepteurs LAD. |
118 | 118 |
De verstrekking 555870-555881 mag slechts worden aangerekend aan de | La prestation 555870-555881 ne peut être portée en compte à l'AMI |
ZIV in geval van vermoeden van chronische granulomateuse ziekte.". | qu'en cas de suspicion de maladie granulomateuse chronique.". |
Art. 3.In het artikel 32, § 2, van dezelfde bijlage, laatstelijk |
Art. 3.A l'article 32, § 2, de la même annexe, modifié en dernier |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 april 1999, worden de | lieu par l'arrêté royal du 29 avril 1999, les numéros d'ordre |
rangnummers "553011-553022" opgeheven. | "553011-553022" sont abrogés. |
Art. 4.In het artikel 33bis van dezelfde bijlage, laatstelijk |
Art. 4.A l'article 33bis de la même annexe, modifié en dernier lieu |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 maart 2011, worden de | par l'arrêté royal du 18 mars 2011, sont apportées les modifications |
volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° in § 1, | 1° au § 1er, |
a) wordt de verstrekking 589691-589702 opgeheven; | a) la prestation 589691-589702 est abrogée; |
b) in de verstrekking 588431-588442, | b) à la prestation 588431-588442, |
1) wordt de omschrijving als volgt vervangen : | 1) le libellé est remplacé par ce qui suit : |
"Opsporen van verworven chromosoom of genafwijkingen (met uitsluiting | "Dépistage d'anomalies acquises chromosomiques ou géniques (à |
van immuunglobulinegenherschikking of een | l'exception du réarrangement des gènes des immunoglobulines ou des |
T-celreceptorgenherschikking), door middel van een moleculair | gènes du récepteur des cellules T), au moyen d'une méthode de biologie |
biologische methode : | moléculaire : |
in de diagnostische investigatiefase van een acute lymphoblastische | dans la phase d'investigation diagnostique d'une leucémie lymphoïde |
leukemie, inclusief Burkitt's lymfoom of T- of B- lymfoblastisch | aiguë, y compris le lymphome de Burkitt ou le lymphome T- ou |
lymfoom"; | B-lymphoblastique"; |
2) worden de woorden "(Maximum 5)" vóór de woorden "(Diagnoseregel 1, | 2) les mots "(Maximum 5)" sont insérés avant les mots "(Règle |
5)" ingevoegd; | diagnostique 1, 5)"; |
c) in de omschrijving van de verstrekking 588490-588501 worden de | c) dans le libellé de la prestation 588490-588501, les mots "ou de |
woorden "of refractaire anemie met blastenoverproductie (AREB)" opgeheven; | l'anémie réfractaire avec excès de blastes (AREB)" sont abrogés; |
d) in de verstrekking 588512-588523, | d) à la prestation 588512-588523, |
1) worden in de omschrijving de woorden "chronische myeloïde leukemie" | 1) dans le libellé de la prestation, les mots "leucémie myéloïde |
door de woorden "chronische myeloproliferatieve neoplasie" vervangen; | chronique" sont remplacés par les mots "néoplasie myéloproliférative |
2) wordt de betrekkelijke waarde "B 3000" door "B 3500" vervangen; | chronique"; 2) la valeur relative "B 3000" est remplacée par "B 3500"; |
3) worden de woorden "(Diagnoseregel 1, 13)" door de woorden | 3) les mots "(Règle diagnostique 1, 13)" sont remplacés par les mots |
"(Diagnoseregel 1, 8) vervangen"; | "(Règle diagnostique 1, 8)"; |
e) worden in de verstrekking 588814-588825 de woorden "(Cumulregel 3)" | e) à la prestation 588814-588825, les mots "(Règle de cumul 3)" sont |
tussen de woorden "(Maximum 1)" en de woorden "(Diagnoseregel 11)" | insérés entre les mots "(Maximum 1)" et les mots "(Règle diagnostique |
ingevoegd; | 11)"; |
f) wordt § 1 als volgt aangevuld : | f) le § 1er est complété comme suit : |
"587775-587786 | "587775-587786 |
Bepalen van andere erythrocyten antigenen dan ABO en Rh door middel | Détermination d'autres antigènes d'érythrocytes que ABO et Rh au moyen |
van een moleculair biologische methode, minimum 14 antigenen . . . . . | d'une méthode de biologie moléculaire, minimum 14 antigènes . . . . . |
B 4500 | B 4500 |
(Maximum 1) (Diagnoseregel 15) | (Maximum 1) (Règle diagnostique 15) |
587790-587801 | 587790-587801 |
Bepalen van zwakke D door middel van een moleculair biologische | Détermination d'un D faible au moyen d'une méthode de biologie |
methode . . . . . B 2500 | moléculaire . . . . . B 2500 |
(Maximum 1) (Diagnoseregel 16) | (Maximum 1) (Règle diagnostique 16) |
587812-587823 | 587812-587823 |
Bepalen van D variant door middel van een moleculair biologische | Détermination d'un D variant au moyen d'une méthode de biologie |
methode . . . . . B 3000 | moléculaire . . . . . B 3000 |
(Maximum 1) (Diagnoseregel 17) | (Maximum 1) (Règle diagnostique 17) |
587834-587845 | 587834-587845 |
Bepalen van de hypermutatiestatus en VH-gebruik van het productieve | Détermination du statut d'hypermutation et de l'usage VH du gène |
producteur des chaînes lourdes d'immunoglobulines dans la phase | |
immuunglobuline zware keten gen in de diagnostische investigatiefase | d'investigation diagnostique d'une leucémie lymphoïde chronique . . . |
van een chronische lymfatische leukemie . . . . . B 8000 | . . B 8000 |
(Maximum 1) (Cumulregel 2) (Diagnoseregel 18) | (Maximum 1) (Règle de cumul 2) (Règle diagnostique 18) |
587856-587860 | 587856-587860 |
Opvolging van chimerismestatus van geselecteerde T-cellen na een | Suivi du statut chimérique des cellules T sélectionnées après une |
allogene stamceltransplantatie door middel van een moleculair | transplantation allogène de cellules souches au moyen d'une méthode de |
biologische methode . . . . . B 5000 | biologie moléculaire . . . . . B 5000 |
(Maximum 1) (Cumulregel 3) (Diagnoseregel 11) | (Maximum 1) (Règle de cumul 3) (Règle diagnostique 11) |
587871-587882 | 587871-587882 |
Opsporen van submicroscopische genafwijkingen door middel van een | Dépistage d'anomalies géniques sub-microscopiques au moyen d'une |
complexe genoomwijde moleculair biologische methode in de | méthode de biologie moléculaire complexe pangénomique dans la phase |
diagnostische investigatiefase van een chronische lymfatische leukemie | d'investigation diagnostique d'une leucémie lymphoïde chronique ou |
of een multiple myeloom . . . . . B 20000 | d'un myélome multiple . . . . . B 20000 |
(Maximum 1) (Diagnoseregel 19) | (Maximum 1) (Règle diagnostique 19) |
587893-587904 | 587893-587904 |
Opsporen van verworven chromosoom of genafwijkingen (met uitsluiting | Dépistage d'anomalies acquises chromosomiques ou géniques (à |
van een immuunglobulinegenherschikking of een | l'exception du réarrangement des gènes des immunoglobulines ou des |
T-celreceptorgenherschikking), door middel van een moleculair | gènes du récepteur des cellules T), au moyen d'une méthode de biologie |
biologische methode : in de diagnostische investigatiefase van een | moléculaire : dans la phase d'investigation diagnostique d'une |
acute myeloblastische leukemie of refractaire anemie met | leucémie myéloïde aiguë ou de l'anémie réfractaire avec excès de |
blastenoverproductie (RAEB-2) . . . . . B 3000 | blastes (AREB-2) . . . . . B 3000 |
(Maximum 8) (Diagnoseregel 1, 20)"; | (Maximum 8) (Règle diagnostique 1, 20)"; |
2° in § 5, | 2° au § 5, |
a) wordt de bepaling onder 3° als volgt vervangen : | a) le 3° est remplacé par ce qui suit : |
"3° De verstrekkingen moeten uitgevoerd zijn in een laboratorium dat | "3° Les prestations doivent être effectuées dans un laboratoire qui |
een ISO 15189 accreditatie of een accreditatie volgens een | possède une accréditation ISO 15189 ou une accréditation suivant une |
gelijkwaardige laboratoriumnorm bezit voor de uitgevoerde verstrekkingen;"; | norme de laboratoire équivalente pour les prestations effectuées;"; |
b) wordt de bepaling onder 6° opgeheven; | b) le 6° est abrogé; |
3° de rubriek "Cumulregels" wordt aangevuld als volgt : | 3° la rubrique "Règles de cumul" est complétée comme suit : |
"2. De verstrekking 587834-587845 mag slechts 1 maal worden | "2. La prestation 587834-587845 ne peut être portée en compte à l'AMI |
aangerekend aan de ZIV per patiënt. | qu'une seule fois par patient. |
3. De verstrekkingen 588814-588825 en 587856-587860 mogen onderling | 3. Les prestations 588814-588825 et 587856-587860 ne sont pas |
niet worden gecumuleerd."; | cumulables entre elles."; |
4° in de rubriek "Diagnoseregels", | 4° dans la rubrique "Règles diagnostiques", |
a) worden in de regel 1 de woorden "588556-588560 en 589691-589702," | a) dans la règle 1, les mots "588556-588560 et 589691-589702," sont |
door de woorden "588556-588560 en 587893-587904," vervangen; | remplacés par les mots "588556-588560 et 587893-587904,"; |
b) wordt de regel 5 als volgt vervangen : | b) la règle 5 est remplacée par ce qui suit : |
"5. Les prestations 588431-588442 et 587893-587904 peuvent être | |
"5. De verstrekkingen 588431-588442 en 587893-587904 mogen maximaal 5 | portées en compte 5 fois maximum par phase d'investigation |
maal per diagnostische investigatiefase worden aangerekend."; | diagnostique."; |
c) wordt de regel 8 als volgt vervangen : | c) la règle 8 est remplacée par ce qui suit : |
"8. Les prestations 588534-588545 et 588512-588523 peuvent être | |
"8. De verstrekkingen 588534-588545 en 588512-588523 mogen maximaal 2 | portées en compte maximum 2 fois par phase d'investigation |
maal per diagnostische investigatiefase worden aangerekend."; | diagnostique."; |
d) wordt de regel 11 vervangen als volgt : | d) la règle 11 est remplacée par ce qui suit : |
"11. De verstrekkingen 588814-588825 en 587856-587860 mogen samen | "11. Les prestations 588814-588825 et 587856-587860 peuvent ensemble |
maximaal 6 maal in het eerste jaar follow-up na allogene | être portées en compte à l'A.M.I. 6 fois au maximum durant la première |
année de follow-up après transplantation de cellules souches | |
hematopoïetische stamceltransplantatie en nadien maximaal 4 maal per | hématopoïétiques allogéniques et ensuite au maximum 4 fois par an |
jaar tot vijf jaar na de transplantatie aan de ZIV worden | jusqu'à cinq ans après la transplantation."; |
aangerekend."; | |
e) wordt de regel 13 als volgt vervangen : | e) la règle 13 est remplacée par ce qui suit : |
"13. De verstrekking 588556-588560 mag maximaal één maal per | "13. La prestation 588556-588560 ne peut être portée en compte qu'une |
diagnostische investigatiefase worden aangerekend."; | fois maximum par phase d'investigation diagnostique."; |
f) worden de volgende regels toegevoegd : | f) les règles suivantes sont ajoutées : |
"15. De verstrekking 587775-587786 mag alleen aangerekend worden aan | "15. La prestation 587775-587786 ne peut être portée en compte à l'AMI |
de ZIV in geval van chronische transfusienood bij patiënten met | qu'en cas de besoin chronique de transfusion chez des patients avec |
auto-antistoffen, met congenitale hemolytische aandoeningen, met | auto-anticorps, avec des affections hémolytiques congénitales, avec |
aplastische anemie of met allo-antistoffen na transfusie. | anémie aplasique ou avec allo-anticorps post-transfusionnels. |
16. De verstrekking 587790-587801 mag alleen aangerekend worden aan de | 16. La prestation 587790-587801 ne peut être portée en compte à l'AMI |
ZIV bij het voorkomen van een serologische zwakke D bij vrouwen van | |
minder dan 50 jaar of pediatrische patiënten indien transfusienood, | qu'en présence d'un D faible chez les femmes de moins de 50 ans ou les |
bij zwangere vrouwen, bij patiënten met aandoeningen die chronische | patients pédiatriques nécessitant une transfusion, chez les femmes |
enceintes, chez les patients avec affections nécessitant des | |
tranfusies vergen, of bij rhesus D positieve patiënten met anti-D. | transfusions de manière chronique, ou en présence d'anti-D chez des patients rhésus D positif. |
17. De verstrekking 587812-587823 mag alleen aangerekend worden aan de | 17. La prestation 587812-587823 ne peut être portée en compte à l'AMI |
ZIV bij serologische zwakke D die niet kon worden aangetoond met een | qu'en présence d'un D faible sérologique qui n'a pu être démontré par |
moleculair biologische methode. | méthode de biologie moléculaire. |
18. De verstrekking 587834-587845 mag alleen worden aangerekend aan de | 18. La prestation 587834-587845 ne peut être portée en compte à l'AMI |
ZIV bij patiënten van minder dan 65 jaar. | que chez des patients de moins de 65 ans. |
19. De verstrekking 587871-587882 mag maximaal één maal per | 19. La prestation 587871-587882 peut être portée en compte au maximum |
diagnostische investigatiefase worden aangerekend bij patiënten jonger | une fois par phase d'investigation diagnostique chez des patients de |
dan 65 jaar met chronische lymfatische leukemie of multiple myeloom. | moins de 65 ans ayant une leucémie lymphoïde chronique ou un myélome multiple. |
20. De verstrekking 587893-587904 mag maximaal 8 maal per | 20. La prestation 587893-587904 peut être portée en compte 8 fois |
diagnostische investigatiefase worden aangerekend.". | maximum par phase d'investigation diagnostique.". |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 6.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 6.Le ministre qui a les Affaires dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 september 2016. | Donné à Bruxelles, le 11 septembre 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |