Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 11/09/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit tot regeling van de hangende boekhoudkundige verrichtingen en tot afschaffing en afsluiting van de ontbinding van het Wegenfonds en vaststelling van de modaliteiten van de ontbinding "
Koninklijk besluit tot regeling van de hangende boekhoudkundige verrichtingen en tot afschaffing en afsluiting van de ontbinding van het Wegenfonds en vaststelling van de modaliteiten van de ontbinding Arrêté royal réglant les opérations comptables restant en souffrance, portant suppression et clôture de la dissolution du Fonds des Routes et fixant les modalités de sa dissolution
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
11 SEPTEMBER 2003. - Koninklijk besluit tot regeling van de hangende 11 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté royal réglant les opérations comptables
boekhoudkundige verrichtingen en tot afschaffing en afsluiting van de restant en souffrance, portant suppression et clôture de la
ontbinding van het Wegenfonds en vaststelling van de modaliteiten van dissolution du Fonds des Routes et fixant les modalités de sa
de ontbinding dissolution
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, gewijzigd door de wet van 8 augustus 1988, inzonderheid modifiée par la loi du 8 août 1988, notamment l'article 6, § 1er, X;
op artikel 6, § 1, X; Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des
financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, inzonderheid op artikel 75, § 2; Communautés et des Régions, notamment l'article 75, § 2;
Gelet op de wetten van 28 december 1984 en 26 juni 1990 betreffende de Vu les lois des 28 décembre 1984 et 26 juin 1990 relative à la
afschaffing en de herstructurering van instellingen van openbaar nut suppression et à la restructuration d'organismes d'intérêt public et
en andere overheidsdiensten, gecoordineerd op 13 maart 1991, autres services de l'Etat, coordonnées le 13 mars 1991, notamment
inzonderheid op artikel 20, §§ 1 en 2; l'article 20, §§ 1er et 2;
Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1991 betreffende de Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1991 relatif à la dissolution du
ontbinding van het Wegenfonds en de overdracht van een deel van zijn
taken, goederen, rechten en verplichtingen aan de Gewesten, Fonds des Routes et au transfert aux Régions d'une partie de ses
inzonderheid op artikel 7; missions, biens, droits et obligations, notamment l'article 7;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 maart 1991 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 20 mars 1991 fixant la contribution des
de bijdrage van de Gemeenschappen en de Gewesten tot de financiering Communautés et des Régions au financement des dépenses du Fonds des
van de uitgaven van het Wegenfonds in 1989 en 1990; Routes pour 1989 et 1990;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle
administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op de artikelen 5 administratif et budgétaire, notamment les articles 5 et 14;
en 14; Gelet op het samenwerkingsakkoord van 12 november 1991 tussen de Vu l'accord de coopération du 12 novembre 1991 entre l'Etat, la Région
Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale,
Hoofdstedelijk Gewest, betreffende de liquidatiecel van het relatif à la cellule de liquidation du Fonds des Routes;
Wegenfonds; Gelet op het eindverslag betreffende de liquidatie van het Wegenfonds Vu le rapport final sur la liquidation du Fonds des Routes et sur la
en de er uit voortvloeiende verdeling van de activa en de passiva, répartition de l'actif et du passif qui en résulte, rédigé par la
opgesteld door de liquidatiecel van het Wegenfonds in vereffening, Cellule de Liquidation du Fonds des Routes en liquidation, lequel
hetwelk destijds niet werd ingediend en dat werd overgedragen op 30 rapport n'a pas été introduit en son temps et a été transmis au
april 2002 aan de toezichthoudende Minister en op 8 mei 2002 aan de Ministre de tutelle en date du 30 avril 2002 et au Premier Ministre en
Eerste Minister; date du 8 mai 2002;
Gelet op het feit dat de vaststelling van de bijdragen van de
Gemeenschappen en de Gewesten tot de financiering van de uitgaven van Eu égard au fait que la fixation des contributions des Communautés et
het Wegenfonds in 1989 en 1990 het voorwerp heeft uitgemaakt van des Régions au financement des dépenses du Fonds des Routes en 1989 et
verbeteringen die als gegrond werden beschouwd door de Stuurgroep van 1990, a fait l'objet de corrections reconnues fondées par le Groupe
de Liquidatiecel tijdens zijn vergadering van 15 oktober 1992 wat d'Experts de la Cellule de Liquidation au cours de la réunion du 15
betreft de eerste, en 20 juli 1993 wat betreft de tweede verbetering; octobre 1992 pour la première correction et du 20 juillet 1993 pour la
deuxième correction;
Rekening houdend met de werkmethode die de Stuurgroep van de Eu égard à la méthode de travail unanimement approuvée par la
Liquidatiecel, weliswaar onder enig voorbehoud, doch eenparig heeft Commission d'Experts de la Cellule de Liquidation, moyennant quelques
goedgekeurd op 15 oktober 1992; réserves, en date du 15 octobre 1992;
Gegeven het feit dat alle boekhoudkundige verrichtingen op deze basis Etant donné que toutes les opérations comptables ont été réalisées sur
werden uitgevoerd voor wat betreft de jaren 1989, 1990, 1991, 1992 en 1993; cette base pour les années 1989, 1990, 1991, 1992 et 1993;
Gegeven het feit dat de verdeling tussen de Staat en de Gewesten van Etant donné que le partage entre l'Etat et les régions des éléments
de bestanddelen van de jaarbalans van 1990, volgens de verdeelsleutel constitutifs du bilan annuel de 1990, selon la clé de répartition
voorzien in het koninklijk besluit van 28 november 1991 betreffende de prévue par l'arrêté royal du 28 novembre 1991 relatif à la dissolution
ontbinding van het Wegenfonds en de overdracht van een deel van zijn du Fonds des Routes et au transfert aux régions d'une partie de ses
taken, goederen, rechten en verplichtingen aan de Gewesten, opgenomen missions, biens, droits et obligations, est repris dans le compte
is in de jaarrekening van 1993, dewelke afgesloten werd op 15 annuel de 1993, lequel a été clôturé à la date du 15 septembre 1993;
september 1993; Etant donné donc que le partage du patrimoine du Fonds des Routes
Gegeven derhalve het feit dat de verdeling van het patrimonium van het entrant en ligne de compte pour le transfert au 31 décembre 1990, a
Wegenfonds dat op 31 december 1990 in aanmerking kwam voor overdracht, été comptabilisé par la Cellule de Liquidation durant les années 1991,
door de Liquidatiecel geboekt werd in de loop van de jaren 1991, 1992 1992 et 1993;
en 1993; Gegeven het feit dat de jaarrekening 1993 tevens de liquidatiebalans van het Wegenfonds op datum van 15 september 1993 is, opgesteld na de boekhoudkundige verdeling van het patrimonium; Gegeven het feit dat uit de voormelde rekening blijkt dat er enkel nog een financieel tegoed overblijft, terwijl al de rest verdeeld is geworden, en dat het van belang is dit tegoed toe te kennen om vervolgens te kunnen overgaan tot de definitieve liquidatie van het Wegenfonds; Gelet op het feit dat, in het licht van de invoering van de euro, alle bedragen worden vermeld volgens hun historische waarde in Belgische frank, behalve de nieuwe totalen en de op de schuld jegens de Gewesten betrekking hebbende bedragen, die in de beide munteenheden vermeld zijn waarbij de Belgische frank ter inlichting tussen haakjes gezet is; Gelet op de akkoordbevinding van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Etant donné que le compte annuel de 1993 est également le bilan de liquidation du Fonds des Routes à la date du 15 septembre 1993, dressé après répartition comptable du patrimoine; Etant donné qu'il apparaît du compte précité qu'il ne subsiste plus qu'un avoir financier, tout le reste ayant été réparti, avoir qu'il importe d'attribuer pour pouvoir ensuite procéder à la liquidation définitive du Fonds des Routes; Etant donné qu'en raison de l'introduction de l'euro, les montants sont repris à leur valeur historique en francs belges sauf les nouveaux totaux et les montants relatifs à la dette envers les Régions qui sont indiqués dans les deux monnaies, le franc belge étant indiqué à titre indicatif entre parenthèses;
gegeven op 6 februari 2003; Vu l'accord de la Région de Bruxelles-Capitale, donné le 6 février
Gelet op de akkoordbevinding van het Waals Gewest, gegeven op 20 maart 2003; 2003; Vu l'accord de la Région wallonne, donné le 20 mars 2003;
Gelet op de akkoordbevinding van het Vlaams Gewest, gegeven op 4 april 2003; Vu l'accord de la Région flamande, donné le 4 avril 2003;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 mei Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 mai 2002;
2002; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 26 juni 2002; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 26 juin 2002;
Op de voordracht van Onze Eerste Minister, Onze Minister van Sur la proposition de Notre Premier Ministre, de Notre Ministre du
Begroting, Onze Minister van Financiën en Onze Minister van Budget, de Notre Ministre des Finances et de Notre Ministre de la
Mobiliteit, Mobilité,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De bedragen, ambtshalve aan het Wegenfonds gestort als

Article 1er.Les montants versés d'office au Fonds des Routes, au

recuperatie van de prefinancieringen door het Wegenfonds in de jaren titre de récupération des montants préfinancés par le Fonds des Routes
1989 en 1990, en die vastgesteld worden door het koninklijk besluit pour les années 1989 et 1990, fixés par l'arrêté royal du 20 mars 1991
van 20 maart 1991 tot vaststelling van de bijdrage van de
Gemeenschappen en de Gewesten tot de financiering van de uitgaven van fixant la contribution des Communautés et des Régions au financement
het Wegenfonds in 1989 en 1990 en als zodanig voorkomen in de des dépenses du Fonds des Routes en 1989 et 1990 et tels que repris
rekeningen over het jaar 1993, worden gewijzigd als volgt : dans les comptes pour l'année 1993, sont modifiés comme suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.De in het vorige artikel vermelde bedragen van 1.106.096,82

Art. 2.Les montants de 1.106.096,82 EUR (44.619.835 BEF) (Région

EUR (44.619.835 BEF) (Vlaams Gewest) en 244.762,51 EUR (9.873.695 BEF) flamande) et de 244.762,51 EUR (9.873.695 BEF) (Région wallonne)
(Waals Gewest) worden in mindering gebracht van de toegewezen middelen mentionnés à l'article précédent viennent en diminution des moyens
aan respectievelijk het Vlaams en het Waals Gewest. Deze inhouding accordés respectivement à la Région flamande et à la Région wallonne.
gebeurt op de toegewezen middelen die gestort worden de eerste werkdag Ces diminutions se feront sur les moyens accordés lors du premier jour
van de tweede maand volgend op de bekendmaking van dit besluit in het ouvrable du second mois suivant la parution du présent arrêté au
Belgisch Staatsblad . Moniteur belge .

Art. 3.Het in artikel 1 vermeld bedrag van 1.350.859,32 EUR

Art. 3.Le montant de 1.350.859,32 EUR (54.493.530 BEF) mentionné à

(54.493.530 BEF) zal opnieuw ter beschikking gesteld worden van het
Brussels Hoofdstedelijk Gewest door toevoeging aan de toegewezen l'article 1er sera mis à la disposition de la Région de
middelen die overgemaakt worden op de eerste werkdag van de tweede Bruxelles-Capitale par un ajout aux moyens accordés, lors du premier
maand volgend op de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch jour ouvrable du second mois suivant la parution du présent arrêté au
Staatsblad . Moniteur belge .

Art. 4.De jaarrekeningen over de periode van 1 januari tot 15

Art. 4.Les comptes annuels couvrant la période du 1er janvier au 15

september 1993, de uitvoeringsrekening van de begroting en de rekening septembre 1993, le compte d'exécution du budget et le compte des
van de wijzigingen van het patrimonium, opgesteld op 28 september 1993 variations du patrimoine établis le 28 septembre 1993 du Fonds des
door het Wegenfonds in vereffening, worden goedgekeurd. Routes en liquidation sont approuvés.

Art. 5.Rekening houdend met de globale situatie aangetoond op de

Art. 5.En tenant compte de la situation globale découlant du bilan à

balans per 31 december 1990, en definitief vastgelegd bij de la date du 31 décembre 1990, et arrêtée définitivement dans la clôture
afsluiting van de rekeningen van 1993, worden de activa en de passiva des comptes de 1993, l'actif et le passif du Fonds des Routes sont
van het Wegenfonds verdeeld als volgt : répartis comme suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Deze verdeling houdt geen rekening met het materieel noch met de wegen Cette répartition ne tient pas compte du matériel ni des routes et
en autosnelwegen overgedragen zonder becijferde inventaris bij de autoroutes transférés sans inventaire chiffré, respectivement par
koninklijke besluiten van 28 november 1991 en 6 december 1991. arrêtés royaux des 28 novembre 1991 et 6 décembre 1991.

Art. 6.De liquidatiebalans van het Wegenfonds in vereffening wordt

Art. 6.Le bilan de liquidation du Fonds des Routes en liquidation

vastgesteld als volgt : s'établit comme suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 7.§ 1. Rubriek VI, C op het actief van de liquidatiebalans van

Art. 7.§ 1er. A l'actif du bilan de liquidation du Fonds des Routes,

het Wegenfonds, Prefinancieringen, betekent dat het Wegenfonds in la rubrique VI, C Préfinancement signifie que le Fonds des Routes en
vereffening na 31 december 1990 verder uitgaven heeft geprefinancierd liquidation a continué à préfinancer des dépenses pour le compte des
voor rekening van de Gewesten. Deze prefinanciering wordt opgesplitst Régions. Le préfinancement se répartit de la manière reprise dans le
volgens de hiernavolgende tabel, waaraan de rubriek VII, B Andere tableau ci-après auquel est ajoutée la rubrique VII, B Autres
vorderingen werd toegevoegd : créances:
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
§ 2. Rubriek IX, C, 1, Leveranciers op het passief van de § 2. Au passif du bilan de liquidation du Fonds des Routes, la
liquidatiebalans van het Wegenfonds betekent dat het Wegenfonds in rubrique IX, C, 1 Fournisseurs signifie que le Fonds des Routes en
vereffening een schuld tegenover de Gewesten heeft ten belope van : liquidation a une dette envers les Régions de 748.698.135 BEF répartie comme suit:
- Waals Gewest : 276.023.042 BEF; - Région wallonne : 276.023.042 BEF;
- Brussels Hoofdstedelijk Gewest : 45.034.989 BEF; - Région de Bruxelles-capitale : 45.034.989 BEF;
- Vlaams Gewest : 427.640.104 BEF - Région flamande : 427.640.104 BEF
§ 3. De door het Wegenfonds ten voordele van de Gewesten § 3. Les montants préfinancés par le Fonds des Routes au profit des
geprefinancierde bedragen, zoals hernomen in § 1, en de schuld van het Régions tels que repris au § 1er, et la dette du Fonds des Routes
Wegenfonds tegenover de Gewesten, hernomen in § 2, worden envers les Régions reprise au § 2, sont compensés. Il en résulte une
gecompenseerd. Het resultaat van deze vergelijking is een schuld van
het Wegenfonds tegenover de Gewesten van 8.681.292,44 EUR (350.202.469 dette du Fonds des routes envers les Régions de 8.681.292,44 EUR
BEF). Deze wordt verdeeld als volgt : (350.202.469 BEF) répartis comme suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
§ 4 De schulden van het Wegenfonds tegenover de Gewesten, vastgesteld
in § 3 hierboven, worden aangezuiverd bij middel van het tegoed op de § 4. Les dettes du Fonds des Routes envers les Régions fixées au § 3
rekening bij de Bank van de Post nr. 000-1356397-46, geopend op naam ci-dessus sont apurées au moyen de l'avoir existant sur le compte de
la Banque de la Poste n° 000-1356397-46 ouvert au nom du Fonds des
van het Wegenfonds in vereffening. Routes en liquidation.
De stortingen zullen pas uitgevoerd worden nadat de drie Gewesten Les versements ne seront réalisés que lorsque les trois régions auront
uitdrukkelijk hun akkoord zullen verleend hebben aan de ganse inhoud expressément marqué leur accord sur tout le contenu du présent arrêté
van dit koninklijk besluit, na de publicatie ervan in het Belgisch royal, que cet arrêté aura été publié au Moniteur belge et que toute
Staatsblad en na het verstrijken van elke beroepstermijn. possibilité de recours sera éteinte.

Art. 8.Het beheer van de rekening nr. 000-1356397-46 bij de Bank van

Art. 8.§ 1er La gestion du compte de la Banque de la Poste

de Post zal worden overgedragen aan de personen die uitdrukkelijk 000-1356397-46 sera transférée aux personnes qui seront expressément
zullen worden aangeduid door de Minister die de vereffening van het désignées par le Ministre qui a la liquidation du Fonds des Routes
Wegenfonds onder zijn bevoegdheid heeft op het moment dat de dans ses attributions au moment où les conditions reprises à l'article
voorwaarden vermeld in artikel 7, § 4, hierboven volledig vervuld 7, § 4, ci-dessus seront intégralement remplies.
zullen zijn. § 2 De betalingsopdrachten ten laste van deze rekening kunnen enkel § 2. Les opérations de payement à charge de ce compte ne pourront se
uitgevoerd worden als ze ondertekend zijn door twee van de hierboven faire que si elles sont revêtues de la signature de deux des personnes
bedoelde personen. dont question ci-dessus.
§ 3 Het saldo dat op de rekening overblijft na betaling van de § 3. Le solde restant sur le compte après payement des dettes aux
schulden aan de Gewesten in uitvoering van artikel 7, § 4, zal aan de Régions en exécution de l'article 7, § 4, sera versé au Trésor en
Schatkist gestort worden ter vermindering van het door de federale réduction de la perte mise à charge de l'Etat fédéral.
overheid opgelopen verlies.

Art. 9.Het Wegenfonds wordt afgeschaft als gevolg van de afsluiting

Art. 9.Le Fonds des Routes est supprimé suite à la clôture de la

van de ontbindingsprocedure. Deze afsluiting gebeurt de facto door de procédure de dissolution. Cette clôture intervient de facto par les
stortingen bepaald in art. 7, § 4 en 8, § 3. versements indiqués aux articles 7, § 4 et 8, § 3.

Art. 10.Dit besluit treedt in werking op datum van zijn publicatie in

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

het Belgisch Staatsblad . au Moniteur belge .

Art. 11.Onze Eerste Minister, Onze Minister van Begroting, Onze

Art. 11.Notre Premier Ministre, Notre Ministre du Budget, Notre

Minister van Financiën en Onze Minister van Mobiliteit zijn, ieder wat Ministre des Finances et Notre Ministre de la Mobilité sont chargés,
hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Athene, 11 september 2003. Donné à Athènes, le 11 septembre 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
De Minister van Begroting, Le Ministre du Budget,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
De Minister van Mobiliteit, Le Ministre de la Mobilité,
B. ANCIAUX B. ANCIAUX
^